Dine internationale seere fortjener ægte lyd, ikke undertekster.

StreamFluent erstatter stream-undertekster med AI-stemmeoverdubning i realtid. Stream én gang, gå live på 32 sprog samtidigt.

Start gratis – intet kreditkort påkrævet

Tekst bygger ikke et publikum.

Undertekster fortæller folk, hvad du sagde. Dubbede lydspor får dem til at føle, at de er i rummet. Der er en grund til, at hvert eneste stort Netflix-hit bliver dubbet, ikke bare undertekstet.

For live streamere er regnestykket simpelt: seere, der hører dig på deres sprog, bliver hængende. Seere, der skal læse undertekster, mens de ser gameplay, smutter.

StreamFluent laver dubbingen live. Under 1 sekunds latency. 32 sprog.

Hvordan det virker

  1. Tilslut OBS plugin eller peg din RTMP stream på StreamFluent
  2. Dubbede lydkilder vises automatisk pr. sprog
  3. Stream hvert sprog til sin egen destinationskanal

Twitch EN forbliver Twitch EN. Twitch ES får spansk lyd. Separate kanaler, separate publikummer, én stream.

Hvad du får

  • 32 sprog med fuld stemmedubbing, ikke kun undertekster
  • Separate destinationskanaler — opbyg forskellige publikummer pr. sprog
  • Undertekster inkluderet gratis på alle planer
  • Gratis at starte — 3 dubbede timer/måned, intet kreditkort

Ofte stillede spørgsmål

Erstatter det mine eksisterende undertekster? Nej. Undertekster fungerer stadig. Du tilføjer et dubbede lydlag ovenpå.

Skal mine seere gøre noget? Nej. De følger den sprogspecifikke kanal. De hører bare dig.

Hvilke platforme? Twitch, YouTube, Kick, Rumble eller ethvert RTMP endpoint.

Dine internationale seere fortjener ægte lyd, ikke undertekster.

Start gratis – intet kreditkort påkrævet