StreamFluent kääntää ja jälkiäänittää suoratoistosi lähetyksen aikana. Yksi OBS-istunto – 32 kielikohderyhmää, suorana.
Aloita maksutta – 3 tuntia sisältyyStriimaat ranskaksi. Yhteisösi on siellä. Mutta englannin- ja espanjankieliset katsojat löytävät kanavasi ja lähtevät – he eivät pysy perässä, eivätkä lue tekstityksiä.
Rinnakkaisen englanninkielisen kanavan rakentaminen tarkoittaa kahta striimausaikataulua, kahta yhteisön rakennusponnistusta, ääntä, jossa et ole mukava. Se ei ole kestävää.
Striimaat kerran ranskaksi. StreamFluent dubbaa äänesi englanniksi, espanjaksi, saksaksi, portugaliksi ja 28 muulle kielelle – livenä, alle 1 sekunnissa. Jokainen kieli menee omalle kohdekanavalleen samanaikaisesti. Ranskalainen yleisösi pitää kanavansa. Englantilaiset katsojat saavat omansa. Sanot sen kerran.
Kuuleeko englantilainen yleisöni todellisen ääneni? Pro+-versiossa kyllä – StreamFluent kloonaa äänesi 30 sekunnin näytteestä. Ranskalainen äänenpainosi siirtyy englantiin.
Pitääkö minun ajaa OBS kahdesti? Ei. Yksi OBS-istunto, useita striimausulostuloja. Lisäosa hoitaa loput.
Mikä on suorittimen kuormitus? Alle 2 %. Kaikki käännöstyö tapahtuu pilvessä.