StreamFluent traduit et redouble votre stream pendant que vous diffusez. Une session OBS — 32 audiences linguistiques, en direct.
Commencez gratuitement — 3 heures inclusesVous streamez en français. Votre communauté est là. Mais les audiences anglophones et hispanophones trouvent votre chaîne et la quittent — elles ne peuvent pas suivre, et elles ne liront pas les sous-titres.
Construire une chaîne anglaise parallèle signifie deux programmes de streaming, deux efforts de construction de communauté, une voix dans laquelle vous n'êtes pas à l'aise. Ce n'est pas durable.
Vous streamez une fois en français. StreamFluent double votre voix en anglais, espagnol, allemand, portugais et 28 autres langues — en direct, en moins d'une seconde. Chaque langue est diffusée simultanément sur sa propre chaîne de destination. Votre public français conserve sa chaîne. Les téléspectateurs anglophones obtiennent la leur. Vous le dites une fois.
Mon public anglophone entendra-t-il ma voix réelle ? Sur Pro+, oui — StreamFluent clone votre voix à partir d'un échantillon de 30 secondes. Votre ton français se retrouve en anglais.
Dois-je exécuter OBS deux fois ? Non. Une session OBS, plusieurs sorties de flux. Le plugin s'occupe du reste.
Quelle est la surcharge CPU ? Moins de 2 %. Tout le traitement de la traduction s'exécute dans le cloud.