स्ट्रीमफ्लुएंट स्ट्रीम सबटाइटल्स को रियल-टाइम एआई वॉइस डबिंग से बदल देता है। एक बार स्ट्रीम करें, और एक साथ 32 भाषाओं में लाइव हों।
मुफ़्त में शुरू करें — क्रेडिट कार्ड की ज़रूरत नहींसबटाइटल्स लोगों को बताते हैं कि आपने क्या कहा। डब की गई ऑडियो उन्हें ऐसा महसूस कराती है जैसे वे कमरे में ही हों। हर बड़ी Netflix हिट को डब क्यों किया जाता है, सिर्फ सबटाइटल क्यों नहीं, इसका एक कारण है।
लाइव स्ट्रीमर्स के लिए, गणित सरल है: जो दर्शक आपको अपनी भाषा में सुनते हैं, वे टिके रहते हैं। जो दर्शक गेमप्ले देखते समय सबटाइटल पढ़ते हैं, वे चले जाते हैं।
StreamFluent लाइव डबिंग करता है। 1 सेकंड से भी कम लेटेंसी। 32 भाषाएँ।
Twitch EN, Twitch EN ही रहता है। Twitch ES को स्पेनिश ऑडियो मिलती है। अलग-अलग चैनल, अलग-अलग दर्शक, एक स्ट्रीम।
क्या यह मेरे मौजूदा सबटाइटल को बदल देता है? नहीं। कैप्शन अभी भी काम करते हैं। आप ऊपर से एक डब की गई ऑडियो लेयर जोड़ रहे हैं।
क्या मेरे दर्शकों को कुछ करने की ज़रूरत है? नहीं। वे भाषा-विशिष्ट चैनल को फॉलो करते हैं। वे बस आपको सुनते हैं।
कौन से प्लेटफॉर्म? Twitch, YouTube, Kick, Rumble, या कोई भी RTMP एंडपॉइंट।