Strøm på fransk. Gå live på 32 språk. Sanntid.

StreamFluent oversetter og gir ny stemme til strømmen din mens du sender. Én OBS-sesjon – 32 språklige publikum, live.

Start gratis – 3 timer inkludert

Problemet

Du streamer på fransk. Fellesskapet ditt er der. Men engelsk- og spansktalende publikum finner kanalen din og forlater den – de forstår ikke, og de vil ikke lese undertekster.

Å bygge en parallell engelsk kanal betyr to streamingskjemaer, to fellesskapsbyggende innsatser, en stemme du ikke er komfortabel med. Det er ikke bærekraftig.

Hvordan StreamFluent løser det

Du streamer én gang på fransk. StreamFluent dubber stemmen din til engelsk, spansk, tysk, portugisisk og 28 andre språk – live, under 1 sekund. Hvert språk går til sin egen destinasjonskanal samtidig. Det franske publikummet ditt beholder kanalen sin. Engelske seere får sin egen. Du sier det én gang.

Hvordan det fungerer

  1. Installer StreamFluent OBS-pluginen – dubbede lydkilder vises automatisk i OBS-mikseren din ("SF Dub — English", "SF Dub — Spanish")
  2. Sett opp flere stream-utganger i OBS – én per språkdestinasjon
  3. Stream én gang – alle versjoner går live samtidig

Hva du får

  • 32 språk – alle med ekte stemmedubbing, ikke bare bildetekster
  • Under 1 sekunds latens – dubbede lyd holder seg synkronisert
  • Din stemme klonet til alle språk på Pro+ (30-sekunders prøve)
  • OBS-plugin eller RTMP-relé – fungerer med ditt nåværende oppsett
  • Twitch, YouTube, Kick, Rumble, eller et hvilket som helst tilpasset RTMP-endepunkt
  • 3 gratis timer – ingen kredittkort kreves

Vanlige spørsmål

Vil mitt engelske publikum høre min faktiske stemme? På Pro+, ja – StreamFluent kloner stemmen din fra en 30-sekunders prøve. Din franske tone overføres til engelsk.

Må jeg kjøre OBS to ganger? Nei. Én OBS-økt, flere stream-utganger. Pluginen håndterer resten.

Hva er CPU-overheaden? Under 2 %. All oversettelsesbehandling kjøres i skyen.

Strøm på fransk. Gå live på 32 språk. Sanntid.

Start gratis – 3 timer inkludert