Strøm live. Høres ut som deg. På alle språk.

30 sekunder for å klone stemmen din. Gå deretter live på 32 språk samtidig – sanntidsdubbing, din stemme, ingen roboter.

Start gratis – Klon stemmen din på Pro

Du har bygget din stemme. Ikke mist den i oversettelsen.

Seerne dine følger deg på grunn av hvordan du høres ut. Humoren din, energien din, reaksjonene dine – alt dette lever i stemmen din. Når du utvider til globale publikum, bør det følge med deg.

De fleste dubbingverktøy erstatter stemmen din med en generisk AI-stemme. StreamFluent kloner den.

30 sekunder. Så er du global.

  1. Spill inn et 30-sekunders stemmeeksempel i StreamFluent
  2. Stemmemodellen din trenes på få minutter
  3. Installer OBS-pluginen – dubbede lydkilder vises automatisk
  4. Stream til hver språklige destinasjonskanal samtidig

Din engelske stream forblir nøyaktig som den er. Dine spanske, portugisiske og franske streams spiller din dubbede stemme live, med under-1s latens.

Bygget for live, ikke postproduksjon

  • Under-1s latens – sanntid, ikke batch
  • 32 språk med full stemmedubbing
  • Separate streams – hvert språk får sin egen kanal, bygger sitt eget publikum
  • OBS eller RTMP – fungerer med ethvert streamingoppsett
  • Mindre enn 2 % CPU-overhead – skybehandling, maskinen din forblir rask

Gratis vs Pro

Gratis: 3 dubbede timer/måned, 1 språk, grunnleggende AI-stemme. Pro ($67.99/mnd): 80 timer, 7 språk, stemmekloning, ubegrenset antall destinasjoner.

Spørsmål

Trenger jeg spesiell maskinvare? Nei. Skybasert behandling. Mindre enn 2 % CPU på streamingmaskinen din.

Hvilke plattformer? Twitch, YouTube, Kick, Rumble, eller et hvilket som helst RTMP-endepunkt.

Hvordan er dette forskjellig fra OBS-teksting? Teksting er tekst. Dette er faktisk lyd – din dubbede stemme som snakker på spansk, fransk, japansk. Morsmålsbrukere hører deg.

Strøm live. Høres ut som deg. På alle språk.

Start gratis – Klon stemmen din på Pro