Dine internasjonale seere fortjener ekte lyd, ikke undertekster.

StreamFluent erstatter strømmeundertekster med AI-stemmeoverdubbing i sanntid. Strøm én gang, gå live på 32 språk samtidig.

Start gratis – Ingen kredittkort

Tekst bygger ikke et publikum.

Undertekster forteller folk hva du sa. Dubbet lyd får dem til å føle at de er i rommet. Det er en grunn til at hver eneste store Netflix-hit blir dubbet, ikke bare tekstet.

For live streamere er regnestykket enkelt: seere som hører deg på sitt språk, blir værende. Seere som må lese undertekster mens de ser på gameplay, forsvinner.

StreamFluent gjør dubbingen live. Under 1 sekunds latens. 32 språk.

Hvordan det fungerer

  1. Koble til OBS plugin eller pek din RTMP stream mot StreamFluent
  2. Dubbede lydkilder dukker automatisk opp per språk
  3. Stream hvert språk til sin egen destinasjonskanal

Twitch EN forblir Twitch EN. Twitch ES får spansk lyd. Separate kanaler, separate publikum, én stream.

Hva du får

  • 32 språk med full stemmedubbing, ikke bare teksting
  • Separate destinasjonskanaler — bygg distinkte publikum per språk
  • Teksting inkludert gratis på alle planer
  • Gratis å starte — 3 dubbede timer/måned, ingen kredittkort

Vanlige spørsmål

Erstatter det mine eksisterende undertekster? Nei. Teksting fungerer fortsatt. Du legger til et dubbet lydlag på toppen.

Må seerne mine gjøre noe? Nei. De følger den språkspesifikke kanalen. De bare hører deg.

Hvilke plattformer? Twitch, YouTube, Kick, Rumble, eller et hvilket som helst RTMP endepunkt.

Dine internasjonale seere fortjener ekte lyd, ikke undertekster.

Start gratis – Ingen kredittkort