Transmite live. Sună ca tine. În fiecare limbă.

30 de secunde pentru a-ți clona vocea. Apoi intră live în 32 de limbi simultan — dublare în timp real, vocea ta, fără roboți.

Începe Gratuit — Clonează-ți Vocea pe Pro

Ți-ai construit vocea. Nu o pierde în traducere.

Spectatorii te urmăresc datorită modului în care suni. Umorul tău, energia ta, reacțiile tale — toate acestea trăiesc în vocea ta. Când te extinzi la audiențe globale, ar trebui să le oferi același lucru.

Majoritatea instrumentelor de dublare îți înlocuiesc vocea cu o voce AI generică. StreamFluent o clonează.

30 de secunde. Apoi ești global.

  1. Înregistrează un eșantion de voce de 30 de secunde în StreamFluent
  2. Modelul tău de voce se antrenează în câteva minute
  3. Instalează pluginul OBS — sursele audio dublate apar automat
  4. Transmite simultan către fiecare canal de destinație lingvistică

Fluxul tău în engleză rămâne exact așa cum este. Fluxurile tale în spaniolă, portugheză și franceză redau vocea ta dublată live, cu o latență sub 1 secundă.

Construit pentru live, nu pentru post-producție

  • Latență sub 1 secundă — în timp real, nu în loturi
  • 32 de limbi cu dublare completă a vocii
  • Fluxuri separate — fiecare limbă primește propriul canal, își construiește propria audiență
  • OBS sau RTMP — funcționează cu orice configurație de streaming
  • Mai puțin de 2% overhead CPU — procesare în cloud, mașina ta rămâne rapidă

Gratuit vs Pro

Gratuit: 3 ore dublate/lună, 1 limbă, voce AI de bază. Pro (67,99 USD/lună): 80 de ore, 7 limbi, clonare vocală, destinații nelimitate.

Întrebări

Am nevoie de hardware special? Nu. Procesare bazată pe cloud. Mai puțin de 2% CPU pe mașina ta de streaming.

Ce platforme? Twitch, YouTube, Kick, Rumble sau orice endpoint RTMP.

Cum este diferit de subtitrările OBS? Subtitrările sunt text. Acesta este audio real — vocea ta dublată vorbind în spaniolă, franceză, japoneză. Vorbitorii nativi te aud.

Transmite live. Sună ca tine. În fiecare limbă.

Începe Gratuit — Clonează-ți Vocea pe Pro