Kinukuha ng StreamFluent ang iyong boses mula sa 30-segundong sample at sabay-sabay na idu-dub ang iyong live stream — naririnig ka ng mga manonood na Espanyol, hindi isang robot.
I-clone ang Iyong Boses — Subukan ang ProNilulutas ito ng StreamFluent voice cloning. 30 segundo ng audio. Pagkatapos, ang bawat dubbed language ay tunog katulad mo.
Hindi ito post-production dubbing. Ang iyong stream ay napupunta nang live sa Spanish, French, Japanese, Portuguese — sabay-sabay, real-time, sa iyong tunay na boses.
Ang tier para sa voice cloning. 80 dubbed hours/buwan, 7 wika, walang limitasyong destinasyon, kasama ang voice cloning, growth analytics, priority support.
Gaano katagal ang pag-set up ng voice cloning? 30-segundong sample, ilang minuto para mag-train. Pagkatapos, live na ito.
Mayroon bang free trial? Oo — 3 libreng dubbed hours sa Free plan na may basic AI voice. Mag-upgrade sa Pro para sa voice cloning.