Canlı Yayın Yap. Kendi Sesinle. Her Dilde.

Sesinizi klonlamak için 30 saniye. Ardından 32 dilde eş zamanlı olarak canlı yayına geçin — gerçek zamanlı dublaj, sizin sesiniz, robot yok.

Ücretsiz Başla — Sesini Pro'da Klonla

Sesinizi oluşturdunuz. Çeviride kaybetmeyin.

İzleyicileriniz sizi sesinizden dolayı takip ediyor. Mizahınız, enerjiniz, tepkileriniz — bunların hepsi sesinizde yaşıyor. Küresel kitlelere açıldığınızda, bu da sizinle birlikte gelmeli.

Çoğu dublaj aracı sesinizi genel bir yapay zeka sesiyle değiştirir. StreamFluent ise onu klonlar.

30 saniye. Sonra küreselsiniz.

  1. StreamFluent'te 30 saniyelik bir ses örneği kaydedin
  2. Ses modeliniz dakikalar içinde eğitilir
  3. OBS eklentisini kurun — dublajlı ses kaynakları otomatik olarak görünür
  4. Her dil hedef kanalına aynı anda yayın yapın

İngilizce yayınınız aynen olduğu gibi kalır. İspanyolca, Portekizce ve Fransızca yayınlarınız, 1 saniyenin altında gecikmeyle, dublajlı sesinizi canlı olarak çalar.

Canlı yayın için tasarlandı, post-prodüksiyon için değil

  • 1 saniyenin altında gecikme — gerçek zamanlı, toplu değil
  • Tam ses dublajıyla 32 dil
  • Ayrı yayınlar — her dil kendi kanalını alır, kendi kitlesini oluşturur
  • OBS veya RTMP — herhangi bir yayın kurulumuyla çalışır
  • %2'den az CPU yükü — bulut işleme, makineniz hızlı kalır

Ücretsiz vs Pro

Ücretsiz: 3 dublajlı saat/ay, 1 dil, temel yapay zeka sesi. Pro (67,99$/ay): 80 saat, 7 dil, ses klonlama, sınırsız hedef.

Sorular

Özel bir donanıma ihtiyacım var mı? Hayır. Bulut tabanlı işleme. Yayın makinenizde %2'den az CPU.

Hangi platformlar? Twitch, YouTube, Kick, Rumble veya herhangi bir RTMP uç noktası.

Bu, OBS altyazılarından nasıl farklı? Altyazılar metindir. Bu gerçek ses — dublajlı sesiniz İspanyolca, Fransızca, Japonca konuşuyor. Anadili konuşanlar sizi duyuyor.

Canlı Yayın Yap. Kendi Sesinle. Her Dilde.

Ücretsiz Başla — Sesini Pro'da Klonla