StreamFluentStreamFluent
Документация

StreamFluent Документи

Всичко, от което се нуждаете, за да настроите AI гласов дублаж в реално време за вашите потоци на живо. Предавайте поточно на вашия език, достигнете до всяка аудитория.

Бърз старт

Стартирайте първия си дублиран поток за по-малко от пет минути, като използвате OBS плъгина.

Стъпка 1

Създайте своя акаунт

Регистрирайте се в streamfluent.ai с имейл или социален вход (Google, Twitch, Kick). Ще попаднете веднага на таблото си за управление.

Стъпка 2

Инсталирайте OBS плъгина

Изтеглете плъгина за вашата ОС от страницата OBS Plugin. Инсталирайте го в папката с плъгини на OBS (или стартирайте инсталатора в Windows) и рестартирайте OBS.

Стъпка 3

Влезте и конфигурирайте

Отворете View → Docks → StreamFluent.ai в OBS. Влезте с Google, Twitch, Kick или имейл. Изберете вашия аудио източник, изберете целеви езици и коригирайте настройките за надписи и сила на звука.

Стъпка 4

Предаване на живо

Кликнете върху Connect в дока на StreamFluent — точката за състояние става зелена, когато е свързана. Добавете дублираното аудио и източниците на надписи към вашата сцена, след което започнете поточно предаване в OBS както обикновено.

Съвет
OBS плъгинът обработва само аудио — вашето видео отива директно към вашата стрийминг платформа. Без RTMP relay, без ключове за стрийм за копиране, без допълнителна настройка.

Как работи

StreamFluent обработва речта ви в реално време — превеждайки и преозвучавайки я на други езици, докато предавате поточно.

OBS Plugin

Препоръчително
Вашият микрофонЗаснемане на аудио
PluginWebSocket
AI PipelineSTT → Превод → TTS
OBS MixerДублирани източници

OBS плъгинът улавя аудиото от вашия микрофон и го изпраща към AI pipeline на StreamFluent през WebSocket връзка. Вашата реч се транскрибира, превежда и преозвучава — след което дублираното аудио се връща като източници на миксера директно в OBS.

Вашият видео поток отива директно към вашата платформа (Twitch, YouTube, Kick и т.н.), без да преминава през сървърите на StreamFluent. Само аудиото се обработва дистанционно, като се поддържа ниска латентност и качеството на потока не се засяга.

RTMP Relay

Алтернатива
Вашият OBSАудио + Видео
RTMP IngestДемултиплициране на потоци
AI PipelineSTT → Превод → TTS
ДестинацииИзход за всеки език

С RTMP relay, вие насочвате вашия стрийминг софтуер към ingest сървъра на StreamFluent вместо към вашата платформа. Ние получаваме пълния ви поток, обработваме аудиото през AI pipeline и разпространяваме дублирани версии до конфигурираните от вас дестинации.

Видеото се препраща без повторно кодиране. Всяка преведена аудио следа се ремуксира с оригиналното ви видео и се изпраща към съответния канал на дестинацията.

Бележка
Оригиналното ви видео никога не се прекодира в нито един от методите. Обработва се само аудиото, като качеството на видеото остава идентично на вашия източник.

AI Дубъл

AI Dubbing е ядрото на StreamFluent — гласов превод в реално време, който преобразува речта ви на други езици, докато предавате поточно.

Как работи дублирането

Когато дублирането е активно, StreamFluent изпълнява три етапа: разпознаване на речта преобразува гласа ви в текст, невронният превод го адаптира към всеки целеви език, а гласовият синтез генерира говоримо аудио, използвайки избрания от вас гласов профил.

Целият процес протича с латентност под една секунда. Дублираното аудио се доставя заедно с оригиналното ви аудио — с OBS плъгина, то се появява като отделни източници на миксера, които можете да контролирате независимо.

Режими на дублиране

Можете да контролирате как се държи дублирането за всеки целеви език:

РежимПоведение
АвтоматичноДублиране на целевия език, когато се различава от вашия изходен език (по подразбиране)
Само оригиналПредаване на оригиналното ви аудио без дублиране — полезно за вашия изход на роден език
Само субтитриБез дублирано аудио — зрителите чуват оригиналния ви глас с преведени надписи
Съвет
Използвайте режим Само субтитри за аудитории, които частично разбират вашия език — те получават автентичността на истинския ви глас със субтитри като предпазна мярка. Освен това използва по-малко дублирани минути.

Гласова технология

StreamFluent предлага три нива на гласова технология в зависимост от вашия план.

НивоТехнологияПлан
Основен TTSГлас по подразбиране на мъжки или женски AI с естествена интонацияВсички планове
Персонализиран гласИзберете от 28 премиум гласа с опционални замествания за всеки езикBasic+
Клониране на гласКлонирайте собствения си глас — запишете 30-секунден семпъл и стриймвайте с гласа си на всички езициPro+

Настройване на вашия глас

  1. Навигирайте до Voice в страничната лента на таблото за управление
  2. Изберете типа на гласа си: Basic (превключване между мъжки/женски), Custom (разгледайте 28 гласа) или Replicated (клонирайте гласа си)
  3. За клониране на глас: запишете или качете 30-секунден семпъл. Състоянието ще се промени: Not Started → Processing → ReadyНе е започнатоОбработкаГотово
  4. Прегледайте гласа си на всеки поддържан език от страницата Voice

Настройки на гласа

НастройкаДиапазонОписание
Скорост на говорене0.5x – 2.0xСкорост на дублирания гласов изход
Регулиране на височината на тона-12 до +12 stПреместване на височината на тона нагоре или надолу в полутонове
Запазване на емоциитевкл. / изкл.Поддържа емоционалния тон в дублираното аудио Мащаб

Поддържани езици

StreamFluent поддържа 32 езика както за разпознаване на речта (източник), така и за превод (цел). Всеки език работи и в двете посоки.

Всички поддържани езици работят както като източник (езикът, който говорите), така и като цел (езикът, на който превеждате):

АнглийскиИспанскиЯпонскиПортугалскиФренскиНемскиКорейскиКитайскиИталианскиРускиАрабскиХиндиТурскиНидерландскиПолскиШведскиДатскиНорвежкиФинландскиЧешкиРумънскиУнгарскиГръцкиТайландскиВиетнамскиИндонезийскиМалайскиТагалогУкраинскиБългарскиХърватскиСловашки

Поддържани платформи

StreamFluent работи с всички основни стрийминг платформи:

TwitchYouTubeKickRumbleВсеки RTMP endpoint
Съвет
Говорещ японски може да стриймва към английска, испанска и корейска аудитория толкова лесно, колкото и говорещ английски може да стриймва към японска, испанска и корейска. Всички езици са напълно двупосочни.

OBS Plugin

OBS плъгинът е препоръчителният начин за използване на StreamFluent. Той улавя вашето аудио локално, обработва го през нашата AI система и връща дублирано аудио директно във вашия OBS миксер.

Как работи

Плъгинът се свързва със StreamFluent чрез WebSocket. Вашето аудио от микрофона се изпраща до нашите сървъри, обработва се през AI системата (разпознаване на реч → превод → синтез на глас) и дублираното аудио се връща като виртуални източници във вашия OBS миксер.

Вашият видео поток отива директно към вашата платформа — StreamFluent никога не го докосва. Само аудиото се обработва дистанционно, така че качеството и стабилността на вашия поток са напълно незасегнати.

Инсталация

  1. Изтеглете плъгина за вашата операционна система от страницата за настройка на OBS Plugin
  2. Инсталирайте плъгина в папката с плъгини на OBS (macOS/Linux) или стартирайте инсталатора (Windows)
  3. Рестартирайте OBS Studio

Вход

Отворете View → Docks → StreamFluent.ai в OBS. Можете да се удостоверите чрез:

  • Google, Twitch или Kick (OAuth)
  • Имейл и парола
  • API ключ от Dashboard → Settings

Конфигурация

След като влезете, конфигурирайте настройките си за дублиране директно в дока:

  • Аудио източник — изберете кой микрофон/аудио вход да се заснема
  • Целеви езици — изберете един или повече езици за дублиране
  • Стил на надписите — включете/изключете надписите и персонализирайте външния вид
  • Сила на звука — регулирайте нивата на дублираното аудио и оригиналното аудио

OBS Източници

Плъгинът създава виртуални източници за всеки целеви език, който добавите към вашата OBS сцена:

StreamFluent Dub — [Language]

Дублиран аудио запис за целевия език

StreamFluent Captions — [Language]

Наслагване на надписи на живо за целевия език

Излъчване на живо с плъгина

  1. Щракнете върху Connect в докинг станцията StreamFluent — точката за състоянието става зелена
  2. Добавете дублирано аудио и източници на надписи към вашата OBS сцена
  3. Започнете поточно предаване в OBS към вашата платформа, както обикновено
  4. Наблюдавайте транскрипцията в докинг станцията, за да потвърдите, че аудиото се обработва
Съвет
С OBS плъгина предавате поточно директно към вашата платформа. Без RTMP реле, без ключове за поточно предаване за копиране в OBS, не е необходима настройка на дестинация — просто влезте и започнете.

Chrome Extension

Разширението за Chrome на StreamFluent позволява на зрителите да гледат всеки поток на живо, дублиран на техния език в реално време.

Как работи

Разширението работи в Twitch, YouTube, Kick, Rumble и други сайтове за стрийминг. То улавя аудиото на потока, изпраща го през AI pipeline на StreamFluent и възпроизвежда дублирано аудио на избрания от вас език — всичко това в реално време с по-малко от една секунда латентност.

Инсталация

  1. Посетете Chrome Web Store (връзка на началната страница на StreamFluent)
  2. Кликнете върху Add to Chrome и потвърдете инсталацията
  3. Иконата на StreamFluent се появява в лентата с инструменти на вашия браузър

Настройка

  1. Кликнете върху иконата на StreamFluent в лентата с инструменти на всеки поддържан сайт за стрийминг
  2. Влезте с вашия StreamFluent акаунт (Google, Twitch, Kick или имейл)
  3. Изберете изходния език (езика, на който говори стриймърът)
  4. Изберете целевия език (езика, който искате да чуете)
  5. Изберете глас за дублираното аудио
  6. Кликнете върху Start Dubbing

Функции

Включване/изключване на дублирано аудио независимо
Включване/изключване на субтитри на живо независимо
Латентност под 1 секунда
Работи на Twitch, YouTube, Kick, Rumble и други
Съвет
Използвайте слушалки, когато използвате разширението, за да избегнете обратна връзка между аудиото на стрийма и вашите високоговорители.

RTMP Relay

RTMP relay е алтернативен метод за свързване, достъпен за всички планове. Вместо да използвате OBS плъгина, насочвате вашия стрийминг софтуер към сървъра за приемане на StreamFluent. Ние обработваме вашето аудио и разпространяваме дублирани потоци до конфигурираните от вас дестинации.

Как работи

Вашият пълен RTMP поток (аудио + видео) се изпраща до сървърите за приемане на StreamFluent. Ние разделяме аудио и видео — видеото се препраща без повторно кодиране, а аудиото се обработва през AI pipeline. Всяка преведена аудио песен се ремуксира с оригиналното ви видео и се изпраща до съответната дестинация.

Настройка на OBS Studio

  1. Отворете OBS → Settings → Stream → Service: Custom
  2. Задайте Server на rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Поставете вашия Stream Key от таблото за управление
  4. Кликнете върху Start Streaming
RTMP Stream Settings
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Настройка на Streamlabs Desktop

  1. Отворете Streamlabs Desktop → Settings (икона със зъбно колело) → Stream
  2. Задайте Stream Type на Streaming Services
  3. Изберете Service: Custom
  4. Задайте Server на rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Поставете вашия Stream Key от вашето StreamFluent табло
  6. Кликнете Done, след това Go Live
Съвет
Вашият RTMP стрийм ключ е уникален за вашия акаунт. Намерете го на страницата Stream Settings в таблото ви за управление. Никога не го споделяйте публично.

Дестинации

С RTMP relay, вие конфигурирате дестинации във вашето StreamFluent табло. Дестинацията е комбинация от език + платформа + stream key.

  1. Отидете на Destinations във вашето табло
  2. Кликнете Add Destination
  3. Изберете целеви език за дублиране
  4. Изберете платформа (Twitch, YouTube, Kick, или Rumble)
  5. Въведете името на канала си и stream key от тази платформа
  6. Активирайте или деактивирайте дестинацията по всяко време

Къде да намерите стрийм ключове

Twitch: Dashboard → Settings → Stream → Primary Stream key

YouTube: YouTube Studio → Go Live → Stream settings → Stream key

Kick: Dashboard → Settings → Stream Key

Rumble: Rumble Studio → Stream settings → Stream URL & Key

Бележка
Броят на дестинациите, които можете да добавите, зависи от вашия план: Free позволява 1, Basic позволява 1, Starter до 2, а Pro и нагоре позволяват неограничен брой дестинации.

Крайна дестинация

Крайната дестинация препраща вашия оригинален, непреведен стрийм към основния ви канал. StreamFluent се намира между вашия енкодер и вашите платформи — преведените версии отиват към езикови дестинации, а оригиналът отива към основния ви канал.

OBSStreamFluentВашият основен канал

Предавайте поточно към StreamFluent вместо директно към вашата платформа. Ние обработваме вашето аудио за дестинации за превод и едновременно предаваме оригинала към основния ви канал.

  1. Отидете на Stream Settings в таблото си за управление
  2. Включете Final Destination
  3. Изберете основната си платформа (Twitch, YouTube, Kick, Rumble или Custom RTMP URL)
  4. Въведете стрийм ключ за основния си канал
Съвет
С активирана Final Destination, трябва само да стриймвате към RTMP сървъра на StreamFluent. Ние се грижим за препращането към основния ви канал и всички ваши дестинации за превод едновременно — един поток входящ, много потоци изходящи.
Бележка
Final Destination поддържа Custom RTMP URLs за дестинации извън вградените платформи. Въведете валиден RTMP endpoint и стрийм ключ.

Изходен език

Изходният език казва на StreamFluent на какъв език говорите. Това управлява разпознаването на реч, посоката на превода и откриването на предаване.

Настройка на вашия изходен език

Конфигурация

Задайте вашия изходен език в OBS plugin dock или в Stream Settings на таблото за управление (за RTMP relay). Това казва на StreamFluent на какъв език е вашето микрофонно аудио и задвижва целия pipeline:

  • Преобразуване на реч в текст — двигателят за разпознаване е конфигуриран за вашия изходен език
  • Превод — текстът се превежда от вашия изходен език на всеки целеви език
  • Предаване — целевите езици, които съвпадат с вашия изходен език, пропускат дублирането изцяло

Примерни случаи на употреба

СценарийИзходен езикЦелеви езици
Говорещ английски достига до глобална аудиторияАнглийскиИспански, Японски, Корейски и т.н.
Говорещ японски предава поточно на английски зрителиЯпонскиАнглийски, Корейски, Китайски
Корейски стриймър с дублирани и оригинални каналиКорейскиАнглийски, Японски + Корейски (passthrough)
Съвет
Всички 32 поддържани езика работят както като източник, така и като цел. Говорител на японски може да предава поточно на английска, испанска и корейска аудитория толкова лесно, колкото и говорител на английски може да предава поточно на японски, испански и корейски.

Аудио настройки

Контролирайте как оригиналното и дублираното аудио се смесват във вашия изход.

НастройкаПо подразбиранеОписание
Оригинален звук20%Сила на звука на оригиналния ви глас в дублирания изход
Дублиран звук100%Сила на звука на AI-дублирания гласов изход
Автоматично намаляваневключеноАвтоматично намалява оригиналното аудио, когато дублираният глас е активен
Намаляване на шумаЛекоПредварителна обработка на аудиото преди разпознаване на реч. Опции: Изкл., Леко, Агресивно. Намалява фоновия шум за по-чиста транскрипция.
Съвет
Запазете оригиналната сила на звука на 10–20%, така че зрителите да чуват достатъчно от истинския ви глас, за да усетят автентичността, докато дублираният запис върши тежката работа.

Надписи / Субтитри

Добавете преведени надписи на живо към вашите потоци. Надписите работят независимо от дублирането — използвайте ги самостоятелно, с дублиране или изобщо не.

Активиране на надписи

Конфигурация

Включете надписите в док-а на OBS плъгина или в Stream Settings на таблото за управление. Надписите са неограничени във всички планове.

Настройки на надписите

НастройкаОпцииОписание
ПозицияДолу в центъра / Горе в центъраКъде се показват надписите на видеото
Размер на шрифта16px – 48pxРазмер на текста на надписа (по подразбиране 38px)
Цвят на фонаВсеки шестнадесетичен цвятЦвят на фона на полето за надписи (по подразбиране черен)
Непрозрачност на фона0.0 – 1.0Прозрачност на фона на надписа (по подразбиране 0.7)
Цвят на шрифтаВсеки шестнадесетичен цвятЦвят на текста на надписа (по подразбиране бял)
ШрифтNoto Sans CJK / другиСемейство шрифтове за надписи
Език на надписитеПреведен / ОригиналенДали надписите се показват на преведения език или на вашия изходен език

Режим на езика на надписите

Настройката Caption Language контролира на кой език се появява текстът на надписа:

РежимПоведениеНай-доброто за
ПреведенНадписите се появяват на всеки целеви език. Испанският изход показва испански надписи, японският изход показва японски надписи.Напълно локализирани потоци, където зрителите виждат всичко на своя език
ОригиналенНадписите остават на вашия изходен език. Аудиото е дублирано, но субтитрите остават в оригинала.Дублирано аудио + субтитри на оригиналния език за зрители, изучаващи език

Често срещани комбинации

Дублирано аудио + преведени надписи

Пълна локализация — зрителите чуват и четат на своя език.

Дублирано аудио + оригинални надписи

Дублиран глас с оригинални субтитри — чудесно за потоци в стил аниме или за изучаващи езици.

Оригинален звук + преведени надписи

Вашият истински глас с преведени субтитри — за аудитории, които предпочитат автентичния глас.

Съвет
Надписите и дублирането работят чудесно заедно. Опитайте Original caption mode с дублиране за аниме изживяване, където зрителите чуват дублирания глас, но могат да четат заедно на оригиналния език.

Излъчване на живо

След като е конфигуриран, излъчването на живо със StreamFluent отнема само няколко кликвания.

С OBS Plugin

  1. 1Кликнете Connect в StreamFluent dock — изчакайте зелената точка за статус
  2. 2Уверете се, че вашият дублиран звук и източници на надписи са във вашата сцена
  3. 3Започнете поточно предаване в OBS към вашата платформа, както обикновено
  4. 4Наблюдавайте потока за транскрипция в дока, за да потвърдите, че аудиото се обработва

С RTMP Relay

  1. 1Уверете се, че изходът на вашия OBS поток сочи към RTMP сървъра на StreamFluent
  2. 2Уверете се, че вашите дестинации са конфигурирани в таблото за управление
  3. 3Кликнете върху Start Streaming в OBS
  4. 4Отворете Live Monitor в таблото си за управление, за да видите състояние в реално време
Съвет
Можете да активирате и деактивирате отделни езици по време на поточно предаване, без да засягате другите си изходи или оригиналното си излъчване.

Live Monitor

Live Monitor в таблото ви за управление ви дава преглед в реално време на всеки активен езиков изход, транскрипция на живо и възможност да чуете вашия дублиран звук.

Карти с езици

Всеки активен език се показва като карта с показатели в реално време. Можете да активирате или деактивирате отделни езици по време на поточно предаване.

Нива на звукаVU метър в реално време
ЗрителиБрой за всеки канал
ЛатентностЗабавяне на конвейера
СъстояниеСъстояние на конвейера

Предаване на транскрипция на живо

Панелът за транскрипция в реално време показва какво StreamFluent чува и превежда. Временният (незавършен) текст се показва в по-светъл текст, докато не бъде финализиран.

Езикови раздели

Превключвайте между преведени езици, като използвате лентата с раздели над емисията за транскрипция. Всеки раздел показва вашата реч, преведена на този език в реално време. Разделът „Original“ показва вашата непреведена реч.

Наличните езикови раздели съответстват на вашите активни целеви езици.

TTS възпроизвеждане на аудио

Щракнете върху бутона TTS, за да чуете дублирания звук за избрания език директно в браузъра си. Това ви позволява да наблюдавате какво чува вашата преведена аудитория, без да превключвате към техния поток.

Аудио клиповете се възпроизвеждат при пристигането на нови части от транскрипцията. Изключете TTS по всяко време, за да заглушите възпроизвеждането.

Съвет
Използвайте TTS възпроизвеждане, за да проверите качеството на превода по време на вашия стрийм. Изберете различни езикови раздели, за да чуете как звучи гласът ви на испански, японски или друг активен език.
Предупреждение
Ако езиков изход показва влошено състояние, проверете вашата мрежова връзка и настройките за битрейт.

Планове и лимити на използване

StreamFluent използва ценообразуване, базирано на използването. Субтитрите са неограничени във всеки план. Всеки план включва месечна квота от дублирани минути. Безплатните планове имат твърд лимит; платените планове позволяват надвишаване с плащане при използване.

РесурсБезплатноBasic ($9.99/месец)Starter ($27.99/месец)Pro ($67.99/месец)Scale ($249.99/месец)
Включени надписиНеограниченНеограниченНеограниченНеограниченНеограничен
Включено дублирано аудио3 часа10 часа25 часа80 часа250 часа
Езици1До 2До 3До 715+
Дестинации (RTMP)11До 2НеограниченНеограничен
При превишаванеТвърд лимитПлащане според потреблениетоПлащане според потреблениетоПлащане според потреблениетоПлащане според потреблението
Превишаване на дублиране$7.20/час$7.20/час$6.00/час$4.80/час
Лимит на разходитеКонфигурируемКонфигурируемКонфигурируемКонфигурируем
Персонализиране на надписи
Персонализиран гласов TTS
Многоплатформен изход
RTMP Relay
Клониране на глас
Приоритетна поддръжка
Бележка
Прецизно измерване: Ние измерваме действителното време за обработка, а не времето на потока. Дубъл минутите отчитат секунди TTS аудио, възпроизвеждано на език — така че 10-минутен поток с 5 езика = 50 дублирани минути. Типичен 1-часов поток използва приблизително 15 дублирани минути на език.
Съвет
Платените планове включват конфигурируем лимит на разходите за ограничаване на месечния преразход. Задайте го в таблото си за управление под Настройки → Месечен лимит на разходите.

Преглед на API

Всички API маршрути се намират под /api/ и изискват удостоверяване чрез JWT cookie или Bearer token.

Удостоверяване

Заглавка на заявката
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Вземете своя API токен от Dashboard → Settings → API Key. Токените са обхванати до вашия акаунт и могат да бъдат генерирани отново по всяко време.

Дестинации

GET
/api/destinations

Избройте всички конфигурирани дестинации

POST
/api/destinations

Създайте нова дестинация

PATCH
/api/destinations/:id

Актуализирайте дестинация

DELETE
/api/destinations/:id

Изтрийте дестинация

Гласов профил

GET
/api/voice

Вземете текущия гласов профил и настройки

PATCH
/api/voice

Актуализиране на настройките на гласа

POST
/api/voice/upload

Качване на гласов семпъл

DELETE
/api/voice

Изтриване на гласов профил

Конфигурация на поточно предаване

GET
/api/stream/config

Получаване на конфигурация на поточно предаване

PUT
/api/stream/config

Актуализиране на конфигурация на поточно предаване

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Генериране на нов ключ за поточно предаване

Сесии

GET
/api/sessions

Списък на сесиите за поточно предаване (с разбиване на страници)

GET
/api/sessions/:id

Получаване на единична сесия с детайли

Използване

GET
/api/usage

Получаване на използването за текущия месец (минути субтитри, минути дублаж, надвишаване)