StreamFluentStreamFluent
Dokumentation

StreamFluent Docs

Alt hvad du behøver for at opsætte AI-stemme dubbing i realtid til dine livestreams. Stream på dit sprog, nå ud til alle publikummer.

Hurtig start

Få din første dubbede stream kørende på under fem minutter ved hjælp af OBS-pluginet.

Trin 1

Opret din konto

Tilmeld dig på streamfluent.ai med e-mail eller social login (Google, Twitch, Kick). Du lander straks på dit dashboard.

Trin 2

Installer OBS-pluginet

Download pluginet til dit OS fra OBS Plugin-siden. Installer det i din OBS-pluginmappe (eller kør installationsprogrammet på Windows), og genstart OBS.

Trin 3

Log ind og konfigurer

Åbn Vis → Docks → StreamFluent.ai i OBS. Log ind med Google, Twitch, Kick eller e-mail. Vælg din lydkilde, vælg målsprog, og juster billedtekst- og lydstyrkeindstillinger.

Trin 4

Gå live

Klik på Connect i StreamFluent-docken – statusprikken bliver grøn, når der er forbindelse. Tilføj de dubbede lyd- og billedtekstkilder til din scene, og start derefter streaming i OBS som normalt.

Tip
OBS-pluginet behandler kun lyd – din video går direkte til din streamingplatform. Ingen RTMP-relæ, ingen streamnøgler at kopiere, ingen ekstra opsætning.

Sådan fungerer det

StreamFluent behandler din tale i realtid – oversætter og genindtaler den til andre sprog, mens du streamer.

OBS Plugin

Anbefales
Din mikrofonLydoptagelse
PluginWebSocket
AI-pipelineSTT → Oversæt → TTS
OBS MixerDubbede kilder

OBS-plugin'et fanger din mikrofonlyd og sender den til StreamFluents AI-pipeline via en WebSocket-forbindelse. Din tale transskriberes, oversættes og genindtales - hvorefter den dubbede lyd returneres som mixerkilder direkte i OBS.

Din videostream går direkte til din platform (Twitch, YouTube, Kick osv.) uden at passere gennem StreamFluents servere. Kun lyd behandles eksternt, hvilket holder ventetiden lav og streamkvaliteten upåvirket.

RTMP Relay

Alternativ
Din OBSLyd + Video
RTMP-indtagDemux streams
AI-pipelineSTT → Oversæt → TTS
DestinationerOutput pr. sprog

Med RTMP relay peger du din streamingsoftware på StreamFluents ingest-server i stedet for din platform. Vi modtager din fulde stream, behandler lyden gennem AI-pipelinen og distribuerer dubbede versioner til dine konfigurerede destinationer.

Video videresendes uden genkodning. Hvert oversat lydspor remuxes med din originale video og skubbes til den tilsvarende destinationskanal.

Bemærk
Din originale video bliver aldrig genkodet i nogen af metoderne. Kun lyd behandles, hvilket holder videokvaliteten identisk med din kilde.

AI Dubbing

AI Dubbing er kernen i StreamFluent – stemmeoversættelse i realtid, der konverterer din tale til andre sprog, mens du streamer.

Sådan fungerer dubbing

Når dubbing er aktiv, kører StreamFluent tre faser: talegenkendelse konverterer din stemme til tekst, neural oversættelse tilpasser den til hvert målsprog, og stemmesyntese genererer talt lyd ved hjælp af din valgte stemmeprofil.

Hele processen kører med under et sekunds ventetid. Dubbede lyd leveres sammen med din originale lyd - med OBS-plugin'et vises den som separate mixerkilder, du kan styre uafhængigt.

Dubbingtilstande

Du kan styre, hvordan dubbing opfører sig for hvert målsprog:

TilstandAdfærd
AutoDub til målsproget, når det afviger fra dit kildesprog (standard)
Kun originalSend din originale lyd igennem uden dubbing – nyttigt til dit modersmålsoutput
Kun underteksterIngen dubbet lyd – seere hører din originale stemme med oversatte billedtekster
Tip
Brug Kun undertekster-tilstand til publikummer, der delvist forstår dit sprog – de får autenticiteten af din rigtige stemme med undertekster som et sikkerhedsnet. Det bruger også færre dubbede minutter.

Stemmeteknologi

StreamFluent tilbyder tre niveauer af stemmeteknologi afhængigt af din plan.

NiveauTeknologiPlan
Grundlæggende TTSStandard mandlig eller kvindelig AI-stemme med naturlig intonationAlle planer
Tilpasset stemmeVælg mellem 28 premium-stemmer med valgfrie sprogspecifikke tilsidesættelserBasic+
StemmekloningKlon din egen stemme – optag en 30-sekunders prøve og stream i din stemme på tværs af alle sprogPro+

Opsætning af din stemme

  1. Naviger til Stemme i dashboard-sidepanelet
  2. Vælg din stemmetype: Basic (mand/kvinde-toggle), Custom (gennemse 28 stemmer) eller Replicated (klon din stemme)
  3. For stemmekloning: optag eller upload en 30-sekunders prøve. Status ændres: Ikke startetBehandlesKlar
  4. Se et eksempel på din stemme på et hvilket som helst understøttet sprog fra siden Stemme

Stemmeindstillinger

IndstillingOmrådeBeskrivelse
Talehastighed0.5x – 2.0xHastighed for den dubbede stemmeoutput
Tonehøjdejustering-12 til +12 stSkift tonehøjde op eller ned i halvtoner
Bevarelse af følelsertil / fraBevarer følelsesmæssig tone i dubbede lyd Skala

Understøttede sprog

StreamFluent understøtter 32 sprog til både talegenkendelse (kilde) og oversættelse (mål). Hvert sprog fungerer i begge retninger.

Alle understøttede sprog fungerer både som kilde (det sprog du taler) og mål (det sprog du oversætter til):

EngelskSpanskJapanskPortugisiskFranskTyskKoreanskKinesiskItalienskRussiskArabiskHindiTyrkiskHollandskPolskSvenskDanskNorskFinskTjekkiskRumænskUngarskGræskThaiVietnamesiskIndonesiskMalayiskTagalogUkrainskBulgarskKroatiskSlovakisk

Understøttede platforme

StreamFluent fungerer med alle større streamingplatforme:

TwitchYouTubeKickRumbleEthvert RTMP-endepunkt
Tip
En japansk taler kan streame til engelske, spanske og koreanske publikummer lige så let som en engelsk taler kan streame til japanske, spanske og koreanske. Alle sprog er fuldt ud tovejs.

OBS Plugin

OBS-pluginnet er den anbefalede måde at bruge StreamFluent på. Det fanger din lyd lokalt, behandler den gennem vores AI-pipeline og returnerer dubbet lyd direkte ind i din OBS-mixer.

Sådan fungerer det

Pluginnet opretter forbindelse til StreamFluent via WebSocket. Din mikrofonlyd sendes til vores servere, behandles gennem AI-pipelinen (talegenkendelse → oversættelse → stemmesyntese), og dubbet lyd returneres som virtuelle kilder i din OBS-mixer.

Din videostream går direkte til din platform — StreamFluent rører den aldrig. Kun lyd behandles eksternt, så din streamkvalitet og stabilitet er fuldstændig upåvirket.

Installation

  1. Download pluginnet til dit OS fra OBS Plugin-opsætningssiden
  2. Installer pluginnet i din OBS plugins-mappe (macOS/Linux) eller kør installationsprogrammet (Windows)
  3. Genstart OBS Studio

Login

Åbn Vis → Docks → StreamFluent.ai i OBS. Du kan godkende ved hjælp af:

  • Google, Twitch eller Kick (OAuth)
  • E-mail og adgangskode
  • API-nøgle fra Dashboard → Indstillinger

Konfiguration

Når du er logget ind, kan du konfigurere dine dubbing-indstillinger direkte i docken:

  • Lydkilde — vælg hvilken mikrofon/lydindgang der skal optages
  • Målsprog — vælg et eller flere sprog at dubbe til
  • Undertekststil — slå undertekster til og tilpas udseendet
  • Lydstyrke — juster dubbet lyd og originale lydniveauer

OBS-kilder

Pluginnet opretter virtuelle kilder for hvert målsprog, du føjer til din OBS-scene:

StreamFluent Dub — [Sprog]

Dubbet lydspor for målsproget

StreamFluent Captions — [Sprog]

Live undertekstoverlay for målsproget

Gå live med pluginnet

  1. Klik på Connect i StreamFluent-docken — statusprikken bliver grøn
  2. Tilføj dubbet lyd og undertekstkilder til din OBS-scene
  3. Start streaming i OBS til din platform som normalt
  4. Overvåg transskription i docken for at bekræfte, at lyden behandles
Tip
Med OBS-pluginnet streamer du direkte til din platform. Ingen RTMP-relæ, ingen streamnøgler til at kopiere ind i OBS, ingen destinationsopsætning nødvendig — bare log ind og gå i gang.

Chrome-udvidelse

StreamFluent Chrome-udvidelsen lader seere se enhver live stream dubbet til deres sprog i realtid.

Sådan fungerer det

Udvidelsen fungerer på Twitch, YouTube, Kick, Rumble og andre streaming-sider. Den fanger stream-lyden, sender den gennem StreamFluents AI-pipeline og afspiller dubbet lyd på dit valgte sprog — alt sammen i realtid med under et sekunds latens.

Installation

  1. Besøg Chrome Web Store (link på StreamFluent-hjemmesiden)
  2. Klik på Tilføj til Chrome og bekræft installationen
  3. StreamFluent-ikonet vises i din browser-værktøjslinje

Opsætning

  1. Klik på StreamFluent-ikonet i din værktøjslinje på en hvilken som helst understøttet streaming-side
  2. Log ind med din StreamFluent-konto (Google, Twitch, Kick eller e-mail)
  3. Vælg kildesproget (det sprog, som streameren taler)
  4. Vælg målsproget (det sprog, du vil høre)
  5. Vælg en stemme til den dubbede lyd
  6. Klik på Start Dubbing

Funktioner

Slå dubbet lyd til/fra uafhængigt
Slå live undertekster til/fra uafhængigt
Under 1 sekunds latens
Fungerer på Twitch, YouTube, Kick, Rumble og mere
Tip
Brug hovedtelefoner, når du bruger udvidelsen, for at undgå feedback mellem stream-lyden og dine højttalere.

RTMP Relay

RTMP relay er en alternativ forbindelsesmetode, der er tilgængelig på alle planer. I stedet for at bruge OBS-pluginnet, peger du din streamingsoftware på StreamFluents ingest-server. Vi behandler din lyd og distribuerer dubbede streams til dine konfigurerede destinationer.

Sådan fungerer det

Din fulde RTMP-stream (lyd + video) sendes til StreamFluents ingest-servere. Vi adskiller lyd og video — video videresendes uden genkodning, og lyd behandles gennem AI-pipelinen. Hvert oversat lydspor remuxes med din originale video og skubbes til den tilsvarende destination.

OBS Studio Opsætning

  1. Åbn OBS → Indstillinger → Stream → Service: Brugerdefineret
  2. Indstil Server til rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Indsæt din Stream Key fra dashboardet
  4. Klik på Start Streaming
RTMP Stream-indstillinger
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Streamlabs Desktop-opsætning

  1. Åbn Streamlabs Desktop → Indstillinger (tandhjulsikon) → Stream
  2. Indstil Stream Type til Streaming Services
  3. Vælg Service: Brugerdefineret
  4. Indstil Server til rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Indsæt din Stream Key fra dit StreamFluent-dashboard
  6. Klik på Udført, og derefter Go Live
Tip
Din RTMP-streamnøgle er unik for din konto. Find den på siden Streamindstillinger i dit dashboard. Del den aldrig offentligt.

Destinationer

Med RTMP-relæ konfigurerer du destinationer i dit StreamFluent-dashboard. En destination er en kombination af sprog + platform + stream key.

  1. Gå til Destinationer i dit dashboard
  2. Klik på Tilføj destination
  3. Vælg et målsprog til dubbing
  4. Vælg en platform (Twitch, YouTube, Kick eller Rumble)
  5. Indtast dit kanalnavn og stream key fra den pågældende platform
  6. Aktiver eller deaktiver destinationen når som helst

Hvor du finder streamnøgler

Twitch: Dashboard → Indstillinger → Stream → Primær streamnøgle

YouTube: YouTube Studio → Gå live → Streamindstillinger → Streamnøgle

Kick: Dashboard → Indstillinger → Streamnøgle

Rumble: Rumble Studio → Streamindstillinger → Stream URL & Nøgle

Bemærk
Antallet af destinationer, du kan tilføje, afhænger af din plan: Free tillader 1, Basic tillader 1, Starter op til 2, og Pro og derover tillader ubegrænsede destinationer.

Endelig destination

Endelig destination videresender din originale, uoversatte stream til din hovedkanal. StreamFluent sidder mellem din encoder og dine platforme – oversatte versioner går til sprogdestinationer, og originalen går til din hovedkanal.

OBSStreamFluentDin hovedkanal

Stream til StreamFluent i stedet for din platform direkte. Vi behandler din lyd til oversættelsesdestinationer og videresender samtidig originalen til din hovedkanal.

  1. Gå til Streamindstillinger i dit dashboard
  2. Slå Endelig destination til
  3. Vælg din hovedplatform (Twitch, YouTube, Kick, Rumble eller brugerdefineret RTMP URL)
  4. Indtast streamnøglen til din hovedkanal
Tip
Med Final Destination aktiveret behøver du kun at streame til StreamFluents RTMP-server. Vi håndterer videresendelse til din hovedkanal og alle dine oversættelsesdestinationer samtidigt – én stream ind, mange streams ud.
Bemærk
Final Destination understøtter brugerdefinerede RTMP-URL'er til destinationer ud over de indbyggede platforme. Indtast et gyldigt RTMP-endpoint og en streamnøgle.

Kildesprog

Kildesproget fortæller StreamFluent, hvilket sprog du taler. Dette driver talegenkendelse, oversættelsesretning og passthrough-detektion.

Indstilling af dit kildesprog

Konfiguration

Indstil dit kildesprog i OBS plugin-docken eller i Streamindstillinger på dashboardet (for RTMP-relæ). Dette fortæller StreamFluent, hvilket sprog din mikrofonlyd er på, og driver hele pipelinen:

  • Tale-til-tekst – genkendelsesmotoren er konfigureret til dit kildesprog
  • Oversættelse – tekst oversættes fra dit kildesprog til hvert målsprog
  • Passthrough – målsprog, der matcher dit kildesprog, springer dubbing helt over

Eksempel på brugsscenarier

ScenarioKildesprogMålsprog
Engelsktalende, der når ud til globale publikummerEngelskSpansk, japansk, koreansk osv.
Japansk taler, der streamer til engelske seereJapanskEngelsk, koreansk, kinesisk
Koreansk streamer med dubbede og originale kanalerKoreanskEngelsk, japansk + koreansk (passthrough)
Tip
Alle 32 understøttede sprog fungerer som både kilde og mål. En japansk taler kan streame til engelske, spanske og koreanske publikummer lige så let som en engelsk taler kan streame til japanske, spanske og koreanske.

Lydindstillinger

Styr, hvordan original og dubbet lyd blandes i dit output.

IndstillingStandardBeskrivelse
Original lydstyrke20%Lydstyrke af din originale stemme i dubbet output
Dubbet lydstyrke100%Lydstyrke af AI-dubbet stemmeoutput
Auto-duckingtilSænker automatisk original lyd, når dubbet stemme er aktiv
StøjreduktionLetLydforbehandling før talegenkendelse. Muligheder: Fra, Let, Aggressiv. Reducerer baggrundsstøj for renere transskription.
Tip
Behold den originale lydstyrke på 10-20%, så seerne hører nok af din rigtige stemme til at føle autenticiteten, mens det dubbede spor gør det tunge arbejde.

Undertekster / Tekstning

Tilføj live oversatte undertekster til dine streams. Undertekster fungerer uafhængigt af dubbing — brug dem alene, med dubbing eller slet ikke.

Aktiver undertekster

Konfiguration

Slå undertekster til i OBS plugin-docken eller i Stream-indstillinger på dashboardet. Undertekster er ubegrænsede på alle planer.

Indstillinger for undertekster

IndstillingValgmulighederBeskrivelse
PositionBundcenter / TopcenterHvor undertekster vises på videoen
Skriftstørrelse16px – 48pxStørrelse på billedtekst (standard 38px)
BaggrundsfarveEnhver hex-farveBilledtekstboksens baggrundsfarve (standard sort)
Baggrundsgennemsigtighed0.0 – 1.0Gennemsigtighed af billedtekstbaggrunden (standard 0.7)
SkriftfarveEnhver hex-farveBilledtekstfarve (standard hvid)
SkrifttypeNoto Sans CJK / andreUndertekst skrifttypefamilie
UndertekstsprogOversat / OriginalOm undertekster vises på det oversatte sprog eller dit kildesprog

Undertekstsprogtilstand

Indstillingen for undertekstsprog styrer, hvilket sprog underteksten vises på:

TilstandAdfærdBedst til
OversatUndertekster vises på hvert målsprog. Spansk output viser spanske undertekster, japansk output viser japanske undertekster.Fuldt lokaliserede streams, hvor seerne ser alt på deres sprog
OriginalUndertekster forbliver på dit kildesprog. Lyd er dubbet, men undertekster forbliver i originalen.Dubbet lyd + undertekster på originalsproget til seere, der lærer et sprog

Almindelige kombinationer

Dubbet lyd + oversatte undertekster

Fuld lokalisering — seere hører og læser på deres sprog.

Dubbet lyd + originale undertekster

Dubbet stemme med originale undertekster — fantastisk til anime-streams eller sprogindlæring.

Original lyd + oversatte undertekster

Din rigtige stemme med oversatte undertekster — til publikum, der foretrækker den autentiske stemme.

Tip
Undertekster og dubbing fungerer godt sammen. Prøv Original underteksttilstand med dubbing for en anime-oplevelse, hvor seerne hører den dubbede stemme, men kan læse med på originalsproget.

Gå live

Når først konfigureret, kræver det kun et par klik at gå live med StreamFluent.

Med OBS Plugin

  1. 1Klik på Forbind i StreamFluent-docken – vent på den grønne statusprik
  2. 2Bekræft, at dine dubbede lyd- og billedtekstkilder er i din scene
  3. 3Start streaming i OBS til din platform som normalt
  4. 4Overvåg transskriptionsfeedet i docken for at bekræfte, at lyd behandles

Med RTMP Relay

  1. 1Sørg for, at dit OBS-streamoutput peger på StreamFluents RTMP-server
  2. 2Bekræft, at dine destinationer er konfigureret i dashboardet
  3. 3Klik på Start Streaming i OBS
  4. 4Åbn Live Monitor i dit dashboard for at se realtidsstatus
Tip
Du kan aktivere og deaktivere individuelle sprog midt i streamen uden at påvirke dine andre outputs eller din originale udsendelse.

Live Monitor

Live Monitor i dit dashboard giver dig et realtidsoverblik over alle aktive sprogoutputs, live transskription og muligheden for at høre din dubbede lyd.

Sprogkort

Hvert aktivt sprog vises som et kort med live-metrics. Du kan aktivere eller deaktivere individuelle sprog midt i streamen.

LydniveauerVU-meter i realtid
SeereAntal pr. kanal
LatensPipeline-forsinkelse
TilstandPipeline-status

Live-transskriptionsfeed

Et realtidstranskriptionspanel viser, hvad StreamFluent hører og oversætter. Foreløbig (igangværende) tekst vises i lysere tekst, indtil den er færdiggjort.

Sprogfaner

Skift mellem oversatte sprog ved hjælp af fanebjælken over transskriptionsfeedet. Hver fane viser din tale oversat til det pågældende sprog i realtid. En "Original"-fane viser din ikke-oversatte tale.

Tilgængelige sprogfaner matcher dine aktive målsprog.

TTS-lydafspilning

Klik på TTS-knappen for at høre den dubbede lyd for det valgte sprog direkte i din browser. Dette giver dig mulighed for at overvåge, hvad dit oversatte publikum hører, uden at skifte til deres stream.

Lydklip afspilles, når nye transskriptionsstykker ankommer. Slå TTS fra når som helst for at slå afspilning fra.

Tip
Brug TTS-afspilning til at kontrollere kvaliteten af oversættelsen under din stream. Vælg forskellige sprogfaner for at høre, hvordan din stemme lyder på spansk, japansk eller et hvilket som helst andet aktivt sprog.
Advarsel
Hvis et sprogoutput viser forringet tilstand, skal du kontrollere din netværksforbindelse og bitrate-indstillinger.

Planer og brugsgrænser

StreamFluent bruger brugsbaseret prisfastsættelse. Undertekster er ubegrænsede på alle planer. Hver plan inkluderer en månedlig tildeling af dubbede minutter. Gratis planer har et hårdt loft; betalte planer tillader pay-as-you-go overforbrug.

RessourceGratisBasic ($9.99/md)Starter ($27.99/mo)Pro ($67.99/md)Scale ($249.99/mo)
Undertekster inkluderetUbegrænsetUbegrænsetUbegrænsetUbegrænsetUbegrænset
Dubbet lyd inkluderet3 timer10 timer25 timer80 timer250 timer
Sprog1Op til 2Op til 3Op til 715+
Destinationer (RTMP)11Op til 2UbegrænsetUbegrænset
Når overskredetHård grænseBetal-som-du-brugerBetal-som-du-brugerBetal-som-du-brugerBetal-som-du-bruger
Overskridelse af dubbing$7.20/time$7.20/time$6.00/time$4.80/time
ForbrugsgrænseKonfigurerbarKonfigurerbarKonfigurerbarKonfigurerbar
Tilpasning af billedtekst
Brugerdefineret stemme TTS
Multi-destinations Output
RTMP Relay
Stemmekloning
Prioriteret support
Bemærk
Præcisionsmåling: Vi måler den faktiske behandlingstid, ikke stream-vægurtid. Dubbede minutter tæller sekunder af TTS-lyd afspillet pr. sprog – så en 10-minutters stream med 5 sprog = 50 dubbede minutter. En typisk 1-times stream bruger cirka 15 dubbede minutter pr. sprog.
Tip
Betalte planer inkluderer en konfigurerbar forbrugsgrænse for at begrænse månedligt overforbrug. Indstil den i dit dashboard under Indstillinger → Månedlig forbrugsgrænse.

API Oversigt

Alle API-ruter findes under /api/ og kræver godkendelse via JWT-cookie eller Bearer-token.

Godkendelse

Anmodningsheader
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Hent din API-token fra Dashboard → Indstillinger → API-nøgle. Tokens er begrænset til din konto og kan gendannes når som helst.

Destinationer

GET
/api/destinations

Vis alle konfigurerede destinationer

POST
/api/destinations

Opret en ny destination

PATCH
/api/destinations/:id

Opdater en destination

DELETE
/api/destinations/:id

Slet en destination

Stemme Profil

GET
/api/voice

Hent nuværende stemmeprofil og indstillinger

PATCH
/api/voice

Opdater stemmeindstillinger

POST
/api/voice/upload

Upload en stemmeprøve

DELETE
/api/voice

Slet stemmeprofil

Stream Config

GET
/api/stream/config

Hent streamkonfiguration

PUT
/api/stream/config

Opdater streamkonfiguration

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Generer en ny streamnøgle

Sessioner

GET
/api/sessions

Vis streamingssessioner (sideinddelt)

GET
/api/sessions/:id

Hent en enkelt session med detaljer

Brug

GET
/api/usage

Hent aktuel måneds forbrug (undertekstminutter, dubberminutter, overforbrug)

© 2026 StreamFluent.ai