StreamFluent Dokumente
Alles, was Sie benötigen, um KI-Sprachsynchronisation in Echtzeit für Ihre Live-Streams einzurichten. Streamen Sie in Ihrer Sprache, erreichen Sie jedes Publikum.
Schnellstart
Bringe deinen ersten synchronisierten Stream in weniger als fünf Minuten mit dem OBS-Plugin zum Laufen.
Erstellen Sie Ihr Konto
Melde dich bei streamfluent.ai mit E-Mail oder Social Login (Google, Twitch, Kick) an. Du landest sofort auf deinem Dashboard.
Installiere das OBS-Plugin
Lade das Plugin für dein Betriebssystem von der OBS-Plugin-Seite herunter. Installiere es in deinem OBS-Plugin-Ordner (oder führe das Installationsprogramm unter Windows aus) und starte OBS neu.
Anmelden und konfigurieren
Öffne Ansicht → Docks → StreamFluent.ai in OBS. Melde dich mit Google, Twitch, Kick oder E-Mail an. Wähle deine Audioquelle aus, wähle Zielsprachen aus und passe die Untertitel- und Lautstärkeeinstellungen an.
Live gehen
Klicken Sie im StreamFluent-Dock auf Verbinden – der Statuspunkt wird grün, wenn die Verbindung hergestellt ist. Fügen Sie die synchronisierten Audio- und Untertitelquellen zu Ihrer Szene hinzu und starten Sie dann wie gewohnt das Streaming in OBS.
Wie es funktioniert
StreamFluent verarbeitet Ihre Sprache in Echtzeit – übersetzt und vertont sie in andere Sprachen, während Sie streamen.
OBS Plugin
EmpfohlenDas OBS-Plugin erfasst Ihr Mikrofonaudio und sendet es über eine WebSocket-Verbindung an die KI-Pipeline von StreamFluent. Ihre Sprache wird transkribiert, übersetzt und neu vertont – dann wird das synchronisierte Audio als Mixerquellen direkt in OBS zurückgegeben.
Ihr Videostream geht direkt an Ihre Plattform (Twitch, YouTube, Kick usw.), ohne die Server von StreamFluent zu passieren. Nur Audio wird remote verarbeitet, wodurch die Latenz gering und die Streamqualität nicht beeinträchtigt wird.
RTMP-Relay
AlternativeMit RTMP-Relay verweisen Sie Ihre Streaming-Software auf den Ingest-Server von StreamFluent anstelle Ihrer Plattform. Wir empfangen Ihren vollständigen Stream, verarbeiten das Audio über die KI-Pipeline und verteilen synchronisierte Versionen an Ihre konfigurierten Ziele.
Video wird ohne erneute Kodierung weitergeleitet. Jede übersetzte Audiospur wird mit Ihrem Originalvideo remuxt und an den entsprechenden Zielkanal gesendet.
KI-Synchronisation
KI-Synchronisation ist der Kern von StreamFluent – Echtzeit-Sprachübersetzung, die Ihre Sprache während des Streamens in andere Sprachen umwandelt.
So funktioniert die Synchronisierung
Wenn die Synchronisierung aktiv ist, führt StreamFluent drei Phasen aus: Die Spracherkennung wandelt Ihre Stimme in Text um, die neuronale Übersetzung passt sie an jede Zielsprache an und die Sprachsynthese erzeugt gesprochenes Audio mit Ihrem ausgewählten Sprachprofil.
Der gesamte Prozess läuft mit einer Latenz von weniger als einer Sekunde ab. Synchronisiertes Audio wird zusammen mit Ihrem Originalaudio geliefert – mit dem OBS-Plugin erscheint es als separate Mixerquellen, die Sie unabhängig voneinander steuern können.
Synchronisierungsmodi
Sie können steuern, wie sich die Synchronisierung für jede Zielsprache verhält:
| Modus | Verhalten |
|---|---|
| Auto | Synchronisieren in die Zielsprache, wenn diese sich von Ihrer Ausgangssprache unterscheidet (Standard) |
| Nur Original | Leiten Sie Ihr Originalaudio ohne Synchronisation durch – nützlich für Ihre Ausgabe in der Muttersprache |
| Nur Untertitel | Kein synchronisiertes Audio – Zuschauer hören Ihre Originalstimme mit übersetzten Untertiteln |
Sprachtechnologie
StreamFluent bietet je nach Plan drei Stufen der Sprachtechnologie.
| Stufe | Technologie | Plan |
|---|---|---|
| Einfache TTS | Standardmäßige männliche oder weibliche KI-Stimme mit natürlicher Intonation | Alle Pläne |
| Benutzerdefinierte Stimme | Wähle aus 28 Premium-Stimmen mit optionalen sprachspezifischen Überschreibungen | Basic+ |
| Stimmklonen | Klone deine eigene Stimme – nimm eine 30-Sekunden-Probe auf und streame in deiner Stimme in allen Sprachen | Pro+ |
Einrichten deiner Stimme
- Navigiere zu Stimme in der Dashboard-Seitenleiste
- Wähle deinen Stimmtyp: Basic (männlicher/weiblicher Schalter), Custom (durchsuche 28 Stimmen) oder Replicated (klone deine Stimme)
- Für das Klonen von Stimmen: Nehmen Sie eine 30-Sekunden-Probe auf oder laden Sie sie hoch. Der Status ändert sich:
Nicht gestartet→Verarbeitung→Bereit - Höre dir eine Vorschau deiner Stimme in jeder unterstützten Sprache von der Seite „Stimme“ an
Stimmeinstellungen
| Einstellung | Bereich | Beschreibung |
|---|---|---|
| Sprechgeschwindigkeit | 0.5x – 2.0x | Geschwindigkeit der synchronisierten Sprachausgabe |
| Tonhöhenanpassung | -12 bis +12 st | Tonhöhe in Halbtonschritten nach oben oder unten verschieben |
| Emotionserhaltung | an / aus | Behält den emotionalen Ton in synchronisiertem Audio bei Scale |
Unterstützte Sprachen
StreamFluent unterstützt 32 Sprachen sowohl für die Spracherkennung (Quelle) als auch für die Übersetzung (Ziel). Jede Sprache funktioniert in beide Richtungen.
Alle unterstützten Sprachen funktionieren sowohl als Quelle (die Sprache, die Sie sprechen) als auch als Ziel (die Sprache, in die Sie übersetzen):
Unterstützte Plattformen
StreamFluent funktioniert mit allen wichtigen Streaming-Plattformen:
OBS Plugin
Das OBS-Plugin ist die empfohlene Methode zur Verwendung von StreamFluent. Es erfasst Ihr Audio lokal, verarbeitet es über unsere KI-Pipeline und gibt synchronisiertes Audio direkt in Ihren OBS-Mixer zurück.
Wie es funktioniert
Das Plugin verbindet sich über WebSocket mit StreamFluent. Ihr Mikrofonaudio wird an unsere Server gesendet, über die KI-Pipeline verarbeitet (Spracherkennung → Übersetzung → Sprachsynthese) und synchronisiertes Audio wird als virtuelle Quellen in Ihren OBS-Mixer zurückgegeben.
Ihr Videostream geht direkt an Ihre Plattform — StreamFluent berührt ihn nie. Nur Audio wird remote verarbeitet, sodass Ihre Streamqualität und -stabilität vollständig unbeeinträchtigt bleiben.
Installation
- Laden Sie das Plugin für Ihr Betriebssystem von der OBS Plugin-Setup-Seite herunter
- Installieren Sie das Plugin in Ihrem OBS-Plugin-Ordner (macOS/Linux) oder führen Sie das Installationsprogramm aus (Windows)
- Starten Sie OBS Studio neu
Anmeldung
Öffnen Sie Ansicht → Docks → StreamFluent.ai in OBS. Sie können sich authentifizieren mit:
- Google, Twitch oder Kick (OAuth)
- E-Mail und Passwort
- API-Schlüssel von Dashboard → Einstellungen
Konfiguration
Sobald Sie angemeldet sind, konfigurieren Sie Ihre Synchronisierungseinstellungen direkt im Dock:
- Audioquelle — wählen Sie aus, welches Mikrofon/welchen Audioeingang Sie erfassen möchten
- Zielsprachen — wählen Sie eine oder mehrere Sprachen aus, in die synchronisiert werden soll
- Untertitelstil — Untertitel umschalten und Darstellung anpassen
- Lautstärke – Passe die Pegel von synchronisiertem Audio und Originalaudio an
OBS-Quellen
Das Plugin erstellt virtuelle Quellen für jede Zielsprache, die Sie zu Ihrer OBS-Szene hinzufügen:
StreamFluent Dub – [Language]Synchronisierte Audiospur für die Zielsprache
StreamFluent Captions – [Language]Live-Untertitel-Overlay für die Zielsprache
Live gehen mit dem Plugin
- Klicken Sie im StreamFluent-Dock auf Verbinden – der Statuspunkt wird grün
- Fügen Sie Ihrer OBS-Szene synchronisierte Audio- und Untertitelquellen hinzu
- Starten Sie das Streaming in OBS wie gewohnt auf Ihrer Plattform
- Überwachen Sie die Transkription im Dock, um zu bestätigen, dass Audio verarbeitet wird
Chrome-Erweiterung
Die StreamFluent Chrome-Erweiterung ermöglicht es Zuschauern, jeden Livestream in Echtzeit in ihre Sprache synchronisiert anzusehen.
Wie es funktioniert
Die Erweiterung funktioniert auf Twitch, YouTube, Kick, Rumble und anderen Streaming-Seiten. Sie erfasst das Stream-Audio, sendet es durch die KI-Pipeline von StreamFluent und spielt synchronisiertes Audio in Ihrer gewählten Sprache ab – alles in Echtzeit mit weniger als einer Sekunde Latenz.
Installation
- Besuchen Sie den Chrome Web Store (Link auf der StreamFluent-Homepage)
- Klicken Sie auf Zu Chrome hinzufügen und bestätigen Sie die Installation
- Das StreamFluent-Symbol erscheint in Ihrer Browser-Symbolleiste
Einrichtung
- Klicken Sie auf das StreamFluent-Symbol in Ihrer Symbolleiste auf einer unterstützten Streaming-Seite
- Melden Sie sich mit Ihrem StreamFluent-Konto an (Google, Twitch, Kick oder E-Mail)
- Wählen Sie die Quellsprache aus (die Sprache, die der Streamer spricht)
- Wählen Sie die Zielsprache aus (die Sprache, die Sie hören möchten)
- Wählen Sie eine Stimme für das synchronisierte Audio aus
- Klicken Sie auf Synchronisierung starten
Funktionen
RTMP-Relay
RTMP-Relay ist eine alternative Verbindungsmethode, die in allen Plänen verfügbar ist. Anstatt das OBS-Plugin zu verwenden, richten Sie Ihre Streaming-Software auf den Ingest-Server von StreamFluent. Wir verarbeiten Ihr Audio und verteilen synchronisierte Streams an Ihre konfigurierten Ziele.
Wie es funktioniert
Ihr vollständiger RTMP-Stream (Audio + Video) wird an die Ingest-Server von StreamFluent gesendet. Wir trennen Audio und Video – Video wird ohne erneute Codierung weitergeleitet, und Audio wird über die KI-Pipeline verarbeitet. Jede übersetzte Audiospur wird mit Ihrem Originalvideo neu gemuxt und an das entsprechende Ziel übertragen.
OBS Studio Einrichtung
- Öffnen Sie OBS → Einstellungen → Stream → Dienst: Benutzerdefiniert
- Setzen Sie den Server auf rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Fügen Sie Ihren Stream-Schlüssel aus dem Dashboard ein
- Klicken Sie auf Streaming starten
Server: rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key: sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxStreamlabs Desktop Einrichtung
- Streamlabs Desktop öffnen → Einstellungen (Zahnradsymbol) → Stream
- Stream-Typ auf Streaming-Dienste setzen
- Dienst auswählen: Benutzerdefiniert
- Server auf rtmp://ingest.streamfluent.ai/live setzen
- Fügen Sie Ihren Stream-Schlüssel aus Ihrem StreamFluent-Dashboard ein
- Klicken Sie auf Fertig, dann auf Go Live
Ziele
Mit RTMP-Relay konfigurieren Sie Ziele in Ihrem StreamFluent-Dashboard. Ein Ziel ist eine Kombination aus Sprache + Plattform + Stream-Schlüssel.
- Gehen Sie zu Ziele in Ihrem Dashboard
- Klicken Sie auf Ziel hinzufügen
- Wählen Sie eine Zielsprache für die Synchronisation aus
- Wählen Sie eine Plattform (Twitch, YouTube, Kick oder Rumble)
- Geben Sie Ihren Kanalnamen und Stream-Schlüssel von dieser Plattform ein
- Ziel jederzeit aktivieren oder deaktivieren
Wo Sie Stream-Schlüssel finden
Twitch: Dashboard → Einstellungen → Stream → Primärer Stream-Schlüssel
YouTube: YouTube Studio → Live gehen → Stream-Einstellungen → Stream-Schlüssel
Kick: Dashboard → Einstellungen → Stream-Schlüssel
Rumble: Rumble Studio → Stream-Einstellungen → Stream-URL & Schlüssel
Endgültiges Ziel
Endgültiges Ziel leitet Ihren ursprünglichen, unübersetzten Stream an Ihren Hauptkanal weiter. StreamFluent sitzt zwischen Ihrem Encoder und Ihren Plattformen – übersetzte Versionen gehen an Sprachziele und das Original geht an Ihren Hauptkanal.
Streamen Sie zu StreamFluent anstatt direkt zu Ihrer Plattform. Wir verarbeiten Ihr Audio für Übersetzungsziele und leiten gleichzeitig das Original an Ihren Hauptkanal weiter.
- Gehen Sie zu den Stream-Einstellungen in Ihrem Dashboard
- Aktivieren Sie das endgültige Ziel
- Wählen Sie Ihre Hauptplattform (Twitch, YouTube, Kick, Rumble oder benutzerdefinierte RTMP-URL)
- Geben Sie den Stream-Schlüssel für Ihren Hauptkanal ein
Quellsprache
Die Ausgangssprache teilt StreamFluent mit, welche Sprache Sie sprechen. Dies steuert die Spracherkennung, die Übersetzungsrichtung und die Passthrough-Erkennung.
Einstellen Ihrer Ausgangssprache
KonfigurationStellen Sie Ihre Ausgangssprache im OBS-Plugin-Dock oder in den Stream-Einstellungen auf dem Dashboard (für RTMP-Relay) ein. Dies teilt StreamFluent mit, in welcher Sprache sich Ihr Mikrofon-Audio befindet, und steuert die gesamte Pipeline:
- Sprache-zu-Text – die Erkennungs-Engine ist für Ihre Ausgangssprache konfiguriert
- Übersetzung – Text wird von Ihrer Ausgangssprache in jede Zielsprache übersetzt
- Passthrough – Zielsprachen, die mit Ihrer Ausgangssprache übereinstimmen, überspringen die Synchronisation vollständig
Beispielhafte Anwendungsfälle
| Szenario | Ausgangssprache | Zielsprachen |
|---|---|---|
| Englischsprachiger Sprecher erreicht ein globales Publikum | Englisch | Spanisch, Japanisch, Koreanisch usw. |
| Japanischsprachiger Sprecher streamt für englische Zuschauer | Japanisch | Englisch, Koreanisch, Chinesisch |
| Koreanischer Streamer mit synchronisierten und originalen Kanälen | Koreanisch | Englisch, Japanisch + Koreanisch (Passthrough) |
Audioeinstellungen
Steuern Sie, wie Original- und synchronisiertes Audio in Ihrer Ausgabe gemischt werden.
| Einstellung | Standard | Beschreibung |
|---|---|---|
| Original-Lautstärke | 20% | Lautstärke Ihrer Originalstimme in der synchronisierten Ausgabe |
| Synchronisierte Lautstärke | 100% | Lautstärke der KI-synchronisierten Sprachausgabe |
| Auto-Ducking | an | Reduziert automatisch die Originallautstärke, wenn die synchronisierte Stimme aktiv ist |
| Rauschunterdrückung | Leicht | Audio-Vorverarbeitung vor der Spracherkennung. Optionen: Aus, Leicht, Aggressiv. Reduziert Hintergrundgeräusche für eine sauberere Transkription. |
Untertitel
Fügen Sie Ihren Streams live übersetzte Untertitel hinzu. Untertitel funktionieren unabhängig von der Synchronisierung – verwenden Sie sie allein, mit Synchronisierung oder gar nicht.
Untertitel aktivieren
KonfigurationAktivieren Sie Untertitel im OBS-Plugin-Dock oder in den Stream-Einstellungen auf dem Dashboard. Untertitel sind in allen Plänen unbegrenzt.
Untertitel-Einstellungen
| Einstellung | Optionen | Beschreibung |
|---|---|---|
| Position | Unten Mitte / Oben Mitte | Wo Untertitel im Video erscheinen |
| Schriftgröße | 16px – 48px | Größe des Untertiteltextes (Standard 38px) |
| Hintergrundfarbe | Beliebige Hex-Farbe | Hintergrundfarbe der Untertitelbox (Standard schwarz) |
| Hintergrunddeckkraft | 0.0 – 1.0 | Transparenz des Untertitelhintergrunds (Standard 0.7) |
| Schriftfarbe | Beliebige Hex-Farbe | Textfarbe der Untertitel (Standard weiß) |
| Schriftart | Noto Sans CJK / andere | Schriftfamilie für Untertitel |
| Sprache der Untertitel | Übersetzt / Original | Ob Untertitel in der übersetzten Sprache oder Ihrer Quellsprache angezeigt werden |
Sprachmodus für Untertitel
Die Einstellung für die Untertitelsprache steuert, in welcher Sprache der Untertiteltext angezeigt wird:
| Modus | Verhalten | Am besten geeignet für |
|---|---|---|
| Übersetzt | Untertitel erscheinen in jeder Zielsprache. Spanische Ausgabe zeigt spanische Untertitel, japanische Ausgabe zeigt japanische Untertitel. | Vollständig lokalisierte Streams, bei denen die Zuschauer alles in ihrer Sprache sehen |
| Original | Untertitel bleiben in Ihrer Ausgangssprache. Audio wird synchronisiert, aber Untertitel bleiben im Original. | Synchronisiertes Audio + Untertitel in der Originalsprache für Zuschauer, die eine Sprache lernen |
Häufige Kombinationen
Synchronisierter Ton + übersetzte Untertitel
Vollständige Lokalisierung – Zuschauer hören und lesen in ihrer Sprache.
Synchronisierter Ton + Original-Untertitel
Synchronisierte Stimme mit Originaluntertiteln – ideal für Streams im Anime-Stil oder für Sprachlerner.
Original-Audio + übersetzte Untertitel
Ihre echte Stimme mit übersetzten Untertiteln – für Zuschauer, die die authentische Stimme bevorzugen.
Live gehen
Nach der Konfiguration sind nur wenige Klicks erforderlich, um mit StreamFluent live zu gehen.
Mit dem OBS-Plugin
- 1Klicken Sie im StreamFluent-Dock auf "Verbinden" – warten Sie auf den grünen Statuspunkt
- 2Überprüfen Sie, ob sich Ihre synchronisierten Audio- und Untertitelquellen in Ihrer Szene befinden
- 3Starte das Streaming in OBS wie gewohnt auf deiner Plattform
- 4Überwache den Transkriptions-Feed im Dock, um zu bestätigen, dass Audio verarbeitet wird
Mit RTMP-Relay
- 1Stelle sicher, dass deine OBS-Stream-Ausgabe auf den RTMP-Server von StreamFluent verweist
- 2Vergewissere dich, dass deine Ziele im Dashboard konfiguriert sind
- 3Klicke in OBS auf Streaming starten
- 4Öffne den Live-Monitor in deinem Dashboard, um den Echtzeitstatus zu sehen
Live-Monitor
Der Live-Monitor in Ihrem Dashboard bietet Ihnen einen Echtzeit-Überblick über jede aktive Sprachausgabe, Live-Transkription und die Möglichkeit, Ihr synchronisiertes Audio zu hören.
Sprachkarten
Jede aktive Sprache wird als Karte mit Live-Metriken angezeigt. Du kannst einzelne Sprachen mitten im Stream aktivieren oder deaktivieren.
Live-Transkriptions-Feed
Ein Echtzeit-Transkriptionsfeld zeigt, was StreamFluent hört und übersetzt. Vorläufiger (in Bearbeitung befindlicher) Text wird in hellerem Text angezeigt, bis er fertiggestellt ist.
Sprach-Tabs
Wechseln Sie zwischen übersetzten Sprachen über die Tab-Leiste über dem Transkriptions-Feed. Jede Registerkarte zeigt Ihre Sprache in Echtzeit in diese Sprache übersetzt. Eine Registerkarte "Original" zeigt Ihre unübersetzte Sprache.
Verfügbare Sprachregisterkarten entsprechen Ihren aktiven Zielsprachen.
TTS-Audiowiedergabe
Klicken Sie auf die TTS-Schaltfläche, um das synchronisierte Audio für die ausgewählte Sprache direkt in Ihrem Browser anzuhören. So können Sie überwachen, was Ihr übersetztes Publikum hört, ohne zu deren Stream zu wechseln.
Audioclips werden abgespielt, sobald neue Transkriptionsblöcke eintreffen. Schalten Sie TTS jederzeit aus, um die Wiedergabe stumm zu schalten.
Pläne & Nutzungslimits
StreamFluent verwendet eine nutzungsbasierte Preisgestaltung. Untertitel sind in jedem Plan unbegrenzt. Jeder Plan beinhaltet ein monatliches Kontingent an synchronisierten Minuten. Kostenlose Pläne haben eine feste Obergrenze; kostenpflichtige Pläne ermöglichen eine Pay-as-you-go-Überschreitung.
| Ressource | Kostenlos | Basic ($9.99/Monat) | Starter ($27.99/mo) | Pro (67,99 $/Monat) | Scale ($249.99/mo) |
|---|---|---|---|---|---|
| Untertitel enthalten | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt |
| Synchronisierter Ton enthalten | 3 Stunden | 10 Stunden | 25 Stunden | 80 Stunden | 250 Stunden |
| Sprachen | 1 | Bis zu 2 | Bis zu 3 | Bis zu 7 | 15+ |
| Ziele (RTMP) | 1 | 1 | Bis zu 2 | Unbegrenzt | Unbegrenzt |
| Bei Überschreitung | Harte Obergrenze | Pay-as-you-go | Pay-as-you-go | Pay-as-you-go | Pay-as-you-go |
| Synchronisierte Überschreitung | — | $7.20/Std. | $7.20/Std. | $6.00/Std. | 4,80 $/Std. |
| Ausgabenlimit | — | Konfigurierbar | Konfigurierbar | Konfigurierbar | Konfigurierbar |
| Anpassung der Beschriftung | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Benutzerdefinierte Sprach-TTS | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Multi-Ziel-Ausgabe | — | — | ✔ | ✔ | ✔ |
| RTMP Relay | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Stimmklonung | — | — | — | ✔ | ✔ |
| Priority Support | — | — | — | ✔ | ✔ |
API-Übersicht
Alle API-Routen befinden sich unter /api/ und erfordern eine Authentifizierung über JWT-Cookie oder Bearer-Token.
Authentifizierung
Authorization: Bearer your_api_token_hereHolen Sie sich Ihr API-Token von Dashboard → Einstellungen → API-Schlüssel. Token sind auf Ihr Konto beschränkt und können jederzeit neu generiert werden.
Ziele
/api/destinationsAlle konfigurierten Ziele auflisten
/api/destinationsEin neues Ziel erstellen
/api/destinations/:idEin Ziel aktualisieren
/api/destinations/:idEin Ziel löschen
Sprachprofil
/api/voiceAktuelles Sprachprofil und Einstellungen abrufen
/api/voiceSpracheinstellungen aktualisieren
/api/voice/uploadEine Sprachprobe hochladen
/api/voiceSprachprofil löschen
Stream-Konfiguration
/api/stream/configStream-Konfiguration abrufen
/api/stream/configStream-Konfiguration aktualisieren
/api/stream/config/regenerate-keyEinen neuen Stream-Schlüssel generieren
Sitzungen
/api/sessionsStream-Sitzungen auflisten (paginiert)
/api/sessions/:idEine einzelne Sitzung mit Details abrufen
Nutzung
/api/usageAktuelle Monatsnutzung abrufen (Untertitel-Minuten, synchronisierte Minuten, Überschreitung)