StreamFluent-dokumentaatio
Kaikki mitä tarvitset reaaliaikaisen AI-äänidubbauksen määrittämiseen livelähetyksillesi. Striimaa omalla kielelläsi ja tavoita jokainen yleisö.
Pika-aloitus
Hanki ensimmäinen dubattu suoratoisto käyntiin alle viidessä minuutissa OBS-lisäosan avulla.
Luo tilisi
Rekisteröidy streamfluent.ai-sivustolle sähköpostilla tai sosiaalisella kirjautumisella (Google, Twitch, Kick). Päädyt heti hallintapaneeliisi.
Asenna OBS-lisäosa
Lataa käyttöjärjestelmällesi sopiva lisäosa OBS-lisäosasivulta. Asenna se OBS-lisäosakansioosi (tai suorita asennusohjelma Windowsissa) ja käynnistä OBS uudelleen.
Kirjaudu sisään ja määritä
Avaa Näytä → Telakat → StreamFluent.ai OBS:ssä. Kirjaudu sisään Googlella, Twitchillä, Kickillä tai sähköpostilla. Valitse äänilähde, valitse kohdekieli ja säädä tekstitys- ja äänenvoimakkuusasetuksia.
Aloita suoratoisto
Napsauta Yhdistä StreamFluent-paneelissa — tilapiste muuttuu vihreäksi, kun yhteys on muodostettu. Lisää dubattu ääni ja tekstityslähteet kohtaukseesi ja aloita sitten suoratoisto OBS:ssä tavalliseen tapaan.
Miten se toimii
StreamFluent käsittelee puheesi reaaliajassa — kääntäen ja uudelleenäänittäen sen muille kielille suoratoiston aikana.
OBS-liitännäinen
SuositusOBS-liitännäinen kaappaa mikrofonisi äänen ja lähettää sen StreamFluentin tekoälyputkeen WebSocket-yhteyden kautta. Puheesi litteroidaan, käännetään ja uudelleenäänitetään — sitten dubattu ääni palautetaan mikserilähteinä suoraan OBS:ään.
Videovirta menee suoraan alustallesi (Twitch, YouTube, Kick jne.) kulkematta StreamFluentin palvelimien kautta. Vain ääni käsitellään etänä, mikä pitää latenssin pienenä ja virran laadun ennallaan.
RTMP-välitys
VaihtoehtoRTMP-välityksen avulla ohjaat suoratoisto-ohjelmistosi StreamFluentin vastaanottopalvelimelle alustasi sijaan. Vastaanotamme koko virran, käsittelemme äänen tekoälyputken kautta ja jaamme dubatut versiot määritettyihin kohteisiin.
Video välitetään edelleen ilman uudelleenkoodausta. Jokainen käännetty ääniraita yhdistetään uudelleen alkuperäisen videosi kanssa ja lähetetään vastaavalle kohdekanavalle.
AI-jälkiäänitys
AI-dubbaus on StreamFluentin ydin — reaaliaikainen puheen kääntäminen, joka muuntaa puheesi muille kielille suoratoiston aikana.
Miten dubbaus toimii
Kun dubbaus on aktiivinen, StreamFluent suorittaa kolme vaihetta: puheentunnistus muuntaa äänesi tekstiksi, neuroverkkokäännös mukauttaa sen kuhunkin kohdekieleen ja puhesynteesi luo puhuttua ääntä valitsemasi ääniprofiilin avulla.
Koko prosessi suoritetaan alle sekunnin viiveellä. Dubattu ääni toimitetaan alkuperäisen äänesi rinnalla — OBS-liitännäisen avulla se näkyy erillisinä mikserilähteinä, joita voit hallita itsenäisesti.
Dubbaustilat
Voit hallita dubbauksen toimintaa kullekin kohdekielelle:
| Tila | Toiminta |
|---|---|
| Auto | Dubbaa kohdekielelle, kun se eroaa lähdekielestäsi (oletus) |
| Vain alkuperäinen | Välitä alkuperäinen äänesi ilman dubbausta — hyödyllinen äidinkieliselle tuotoksellesi |
| Vain tekstitykset | Ei dubattua ääntä — katsojat kuulevat alkuperäisen äänesi käännetyillä tekstityksillä |
Ääniteknologia
StreamFluent tarjoaa kolme ääniteknologiatasoa suunnitelmastasi riippuen.
| Taso | Teknologia | Suunnitelma |
|---|---|---|
| Perus TTS | Oletusarvoinen mies- tai naispuolinen tekoälyääni luonnollisella intonaatiolla | Kaikki suunnitelmat |
| Mukautettu ääni | Valitse 28 premium-äänestä, joissa on valinnaiset kielikohtaiset ohitukset | Basic+ |
| Äänen kloonaus | Kloonaa oma äänesi – nauhoita 30 sekunnin näyte ja suoratoista omalla äänelläsi kaikilla kielillä | Pro+ |
Äänen määrittäminen
- Siirry Ääni-osioon kojelaudan sivupalkissa
- Valitse äänen tyyppi: Perus (mies/nainen-vaihtoehto), Mukautettu (selaa 28 ääntä) tai Replikoitu (kloonaa äänesi)
- Äänen kloonaukseen: nauhoita tai lataa 30 sekunnin näyte. Tila muuttuu:
Ei aloitettu→Käsittelyssä→Valmis - Esikatsele ääntäsi millä tahansa tuetulla kielellä Ääni-sivulta
Ääniasetukset
| Asetus | Alue | Kuvaus |
|---|---|---|
| Puhenopeus | 0.5x – 2.0x | Dubatun äänen ulostulonopeus |
| Äänenkorkeuden säätö | -12 - +12 st | Siirrä äänenkorkeutta ylös tai alas puolisävelaskelissa |
| Tunnesäilytys | päällä / pois | Säilyttää tunnesävyn dubatussa äänessä Skaala |
Tuetut kielet
StreamFluent tukee 32 kieltä sekä puheentunnistukseen (lähde) että kääntämiseen (kohde). Jokainen kieli toimii molempiin suuntiin.
Kaikki tuetut kielet toimivat sekä lähteenä (kieli, jota puhut) että kohdekielenä (kieli, jolle käännät):
Tuetut alustat
StreamFluent toimii kaikkien suurimpien suoratoistoalustojen kanssa:
OBS-liitännäinen
OBS-liitännäinen on suositeltava tapa käyttää StreamFluentia. Se kaappaa äänesi paikallisesti, käsittelee sen tekoälyputkemme kautta ja palauttaa dubatun äänen suoraan OBS-mikseriisi.
Miten se toimii
Liitännäinen muodostaa yhteyden StreamFluentiin WebSocketin kautta. Mikrofonisi ääni lähetetään palvelimillemme, käsitellään tekoälyputken kautta (puheentunnistus → käännös → puhesynteesi), ja dubattu ääni palautetaan virtuaalilähteinä OBS-mikseriisi.
Videosi lähetetään suoraan alustallesi – StreamFluent ei koskaan koske siihen. Vain ääni käsitellään etänä, joten suoratoistosi laatu ja vakaus eivät kärsi.
Asennus
- Lataa käyttöjärjestelmääsi sopiva laajennus OBS-laajennuksen asennussivulta
- Asenna laajennus OBS-laajennuskansioosi (macOS/Linux) tai suorita asennusohjelma (Windows)
- Käynnistä OBS Studio uudelleen
Kirjautuminen
Avaa Näytä → Dockit → StreamFluent.ai OBS:ssä. Voit todentaa käyttämällä:
- Google, Twitch tai Kick (OAuth)
- Sähköposti ja salasana
- API-avain kohdasta Hallintapaneeli → Asetukset
Konfiguraatio
Kun olet kirjautunut sisään, määritä jälkiäänitysasetukset suoraan dockissa:
- Äänilähde – valitse mikrofoni/äänitulo, joka kaapataan
- Kohdekieli – valitse yksi tai useampi kieli, joille jälkiäänitetään
- Tekstitystyyli – ota tekstitykset käyttöön ja mukauta ulkoasua
- Äänenvoimakkuus – säädä dubatun äänen ja alkuperäisen äänen tasoja
OBS-lähteet
Plugin luo virtuaalisia lähteitä jokaiselle kohdekielelle, jonka lisäät OBS-näkymääsi:
StreamFluent Dub – [Kieli]Dubattu ääniraita kohdekielelle
StreamFluent Tekstitykset – [Kieli]Reaaliaikainen tekstityskerroste kohdekielelle
Lähetyksen aloittaminen pluginin avulla
- Napsauta Yhdistä StreamFluent-telakassa – tilapiste muuttuu vihreäksi
- Lisää dubattu ääni ja tekstityslähteet OBS-näkymääsi
- Aloita suoratoisto OBS:ssä alustallesi tavalliseen tapaan
- Seuraa transkriptiota telakassa varmistaaksesi, että ääntä käsitellään
Chrome-laajennus
StreamFluent Chrome -laajennuksen avulla katsojat voivat katsoa mitä tahansa suoraa lähetystä dubattuna omalle kielelleen reaaliajassa.
Miten se toimii
Laajennus toimii Twitchissä, YouTubessa, Kickissä, Rumblessa ja muilla suoratoistosivustoilla. Se tallentaa suoratoiston äänen, lähettää sen StreamFluentin tekoälyputken läpi ja toistaa dubattua ääntä valitsemallasi kielellä – kaikki reaaliajassa alle sekunnin viiveellä.
Asennus
- Vieraile Chrome Web Storessa (linkki StreamFluentin kotisivulla)
- Napsauta Lisää Chromeen ja vahvista asennus
- StreamFluent-kuvake tulee näkyviin selaimesi työkalupalkkiin
Asennus
- Napsauta StreamFluent-kuvaketta työkalupalkissasi millä tahansa tuetulla suoratoistosivustolla
- Kirjaudu sisään StreamFluent-tililläsi (Google, Twitch, Kick tai sähköposti)
- Valitse lähdekieli (kieli, jota striimaaja puhuu)
- Valitse kohdekieli (kieli, jota haluat kuulla)
- Valitse ääni dubatulle äänelle
- Napsauta Aloita dubbaus
Ominaisuudet
RTMP-välitys
RTMP-välitys on vaihtoehtoinen yhteysmenetelmä, joka on saatavilla kaikissa paketeissa. Sen sijaan, että käyttäisit OBS-lisäosaa, ohjaat suoratoisto-ohjelmistosi StreamFluentin vastaanottopalvelimelle. Käsittelemme äänesi ja jaamme dubatut lähetykset määritettyihin kohteisiin.
Miten se toimii
Koko RTMP-streamisi (ääni + video) lähetetään StreamFluentin vastaanottopalvelimille. Erotamme äänen ja videon — video välitetään edelleen ilman uudelleenkoodausta, ja ääntä käsitellään AI-putken kautta. Jokainen käännetty ääniraita yhdistetään uudelleen alkuperäisen videosi kanssa ja lähetetään vastaavaan kohteeseen.
OBS Studio -asetukset
- Avaa OBS → Asetukset → Lähetys → Palvelu: Mukautettu
- Aseta palvelimeksi rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Liitä Stream Key -avaimesi kojelaudasta
- Napsauta Aloita suoratoisto
Server: rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key: sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxStreamlabs Desktop -asetukset
- Avaa Streamlabs Desktop → Asetukset (rataskuvake) → Striimi
- Aseta striimityypiksi Striimauspalvelut
- Valitse Palvelu: Mukautettu
- Aseta palvelimeksi rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Liitä striimausavain StreamFluent-hallintapaneelista
- Napsauta Valmis ja sitten Aloita lähetys
Kohteet
RTMP-välityksen avulla määrität kohteet StreamFluent-hallintapaneelissa. Kohde on yhdistelmä kieltä + alustaa + striimausavainta.
- Siirry kohteisiin hallintapaneelissa
- Napsauta Lisää kohde
- Valitse kohdekieli jälkiäänitykselle
- Valitse alusta (Twitch, YouTube, Kick tai Rumble)
- Kirjoita kanavasi nimi ja striimausavain kyseiseltä alustalta
- Ota kohde käyttöön tai poista se käytöstä milloin tahansa
Mistä löydät striimausavaimet
Twitch: Hallintapaneeli → Asetukset → Striimi → Ensisijainen striimausavain
YouTube: YouTube Studio → Aloita suora lähetys → Striimin asetukset → Striimausavain
Kick: Hallintapaneeli → Asetukset → Striimausavain
Rumble: Rumble Studio → Striimin asetukset → Striimin URL ja avain
Lopullinen kohde
Lopullinen kohde välittää alkuperäisen, kääntämättömän striimisi pääkanavallesi. StreamFluent on enkooderisi ja alustojesi välissä – käännetyt versiot menevät kielikohteisiin ja alkuperäinen pääkanavallesi.
Striimaa StreamFluentiin suoraan alustasi sijaan. Käsittelemme äänesi käännöskohteita varten ja välitämme samanaikaisesti alkuperäisen pääkanavallesi.
- Siirry striimin asetuksiin hallintapaneelissasi
- Ota Lopullinen kohde käyttöön
- Valitse pääalustasi (Twitch, YouTube, Kick, Rumble tai mukautettu RTMP URL)
- Syötä pääkanavasi stream-avain
Lähdekieli
Lähdekieli kertoo StreamFluentille, mitä kieltä puhut. Tämä ohjaa puheentunnistusta, käännössuuntaa ja läpivientitunnistusta.
Lähtökielen asettaminen
KonfiguraatioAseta lähtökielesi OBS-lisäosapaneelissa tai hallintapaneelin Stream-asetuksissa (RTMP-välitykselle). Tämä kertoo StreamFluentille, millä kielellä mikrofonisi ääni on, ja ohjaa koko prosessia:
- Puhe tekstiksi — tunnistusmoottori on määritetty lähdekielellesi
- Käännös — teksti käännetään lähdekielestäsi jokaiselle kohdekielelle
- Läpivienti — kohdekielet, jotka vastaavat lähdekieltäsi, ohittavat dubbauksen kokonaan
Esimerkkejä käyttötapauksista
| Skenaario | Lähdekieli | Kohdekielet |
|---|---|---|
| Englanninkielinen puhuja tavoittaa globaalin yleisön | Englanti | Espanja, Japani, Korea jne. |
| Japanilainen puhuja striimaa englanninkielisille katsojille | Japani | Englanti, Korea, Kiina |
| Korealainen striimaaja dubatuilla ja alkuperäisillä kanavilla | Korea | Englanti, Japani + Korea (läpivienti) |
Ääniasetukset
Hallitse, miten alkuperäinen ja dubattu ääni miksataan tuotoksessasi.
| Asetus | Oletus | Kuvaus |
|---|---|---|
| Alkuperäinen äänenvoimakkuus | 20% | Alkuperäisen äänesi voimakkuus dubatussa ulostulossa |
| Jälkiäänitetty äänenvoimakkuus | 100% | AI-jälkiäänitetyn äänen ulostulon voimakkuus |
| Automaattinen ducking | päällä | Alentaa automaattisesti alkuperäistä ääntä, kun jälkiäänitetty ääni on aktiivinen |
| Kohinanvaimennus | Kevyt | Äänen esikäsittely ennen puheentunnistusta. Vaihtoehdot: Pois, Kevyt, Aggressiivinen. Vähentää taustamelua puhtaamman transkription saavuttamiseksi. |
Tekstitykset
Lisää reaaliaikaisesti käännettyjä tekstityksiä lähetyksiisi. Tekstitykset toimivat dubbauksesta riippumatta – käytä niitä yksin, dubbauksen kanssa tai älä ollenkaan.
Ota tekstitykset käyttöön
KonfiguraatioOta tekstitykset käyttöön OBS-lisäosapaneelissa tai Stream-asetuksissa hallintapaneelissa. Tekstitykset ovat rajoittamattomat kaikissa paketeissa.
Tekstitysasetukset
| Asetus | Vaihtoehdot | Kuvaus |
|---|---|---|
| Sijainti | Alhaalla keskellä / Ylhäällä keskellä | Missä tekstitykset näkyvät videossa |
| Fonttikoko | 16px – 48px | Tekstityksen tekstin koko (oletus 38px) |
| Taustaväri | Mikä tahansa heksadesimaaliväri | Tekstityskentän taustaväri (oletus musta) |
| Taustan läpinäkyvyys | 0.0 – 1.0 | Tekstityksen taustan läpinäkyvyys (oletus 0.7) |
| Fontin väri | Mikä tahansa heksadesimaaliväri | Tekstityksen tekstin väri (oletus valkoinen) |
| Fontti | Noto Sans CJK / muut | Tekstityksen fonttiperhe |
| Tekstityksen kieli | Käännetty / Alkuperäinen | Määrittää, näytetäänkö tekstitykset käännettynä vai alkuperäisellä kielelläsi |
Tekstityksen kielitila
Tekstityskielen asetus määrittää, millä kielellä tekstitysteksti näkyy:
| Tila | Toiminta | Paras vaihtoehto |
|---|---|---|
| Käännetty | Tekstitykset näkyvät kullakin kohdekielellä. Espanjankielinen ulostulo näyttää espanjankieliset tekstitykset, japaninkielinen ulostulo näyttää japaninkieliset tekstitykset. | Täysin lokalisoidut striimit, joissa katsojat näkevät kaiken omalla kielellään |
| Alkuperäinen | Tekstitykset pysyvät lähdekielelläsi. Ääni dubataan, mutta tekstitykset pysyvät alkuperäisinä. | Dubattu ääni + alkuperäiskieliset tekstitykset kieltä opiskeleville katsojille |
Yleiset yhdistelmät
Dubattu ääni + käännetyt tekstitykset
Täysi lokalisointi – katsojat kuulevat ja lukevat omalla kielellään.
Dubattu ääni + alkuperäiset tekstitykset
Dubattu ääni alkuperäisillä tekstityksillä – sopii erinomaisesti anime-tyylisiin lähetyksiin tai kielen oppijoille.
Alkuperäinen ääni + käännetyt tekstitykset
Oma äänesi käännetyillä tekstityksillä – yleisöille, jotka pitävät aidosta äänestä.
Suora lähetys
Kun StreamFluent on määritetty, suoraksi lähetykseksi siirtyminen vie vain muutaman napsautuksen.
OBS-lisäosan avulla
- 1Napsauta Yhdistä StreamFluent-paneelissa – odota vihreää tilapistettä
- 2Varmista, että dubattu ääni ja tekstityslähteet ovat kohtauksessasi
- 3Aloita suoratoisto OBS:ssä alustallesi tavalliseen tapaan
- 4Seuraa transkriptiosyötettä telakassa varmistaaksesi, että ääntä käsitellään
RTMP-välityksellä
- 1Varmista, että OBS-suoratoistolähtösi osoittaa StreamFluentin RTMP-palvelimelle
- 2Varmista, että kohteet on määritetty hallintapaneelissa
- 3Napsauta Aloita suoratoisto OBS:ssä
- 4Avaa Live Monitor hallintapaneelissa nähdäksesi reaaliaikaisen tilan
Live Monitor
Dashboardin Live Monitor antaa reaaliaikaisen yleiskuvan jokaisesta aktiivisesta kielitulosteesta, reaaliaikaisesta transkriptiosta ja mahdollisuuden kuunnella dubattua ääntäsi.
Kielikortit
Jokainen aktiivinen kieli näytetään korttina, jossa on reaaliaikaiset mittarit. Voit ottaa yksittäisiä kieliä käyttöön tai poistaa niitä käytöstä suoratoiston aikana.
Reaaliaikainen transkriptiosyöte
Reaaliaikainen transkriptiopaneeli näyttää, mitä StreamFluent kuulee ja kääntää. Väliaikainen (keskeneräinen) teksti näytetään vaaleammalla tekstillä, kunnes se on viimeistelty.
Kielivälilehdet
Vaihda käännettyjen kielten välillä käyttämällä transkriptiosyötteen yläpuolella olevaa välilehtipalkkia. Jokainen välilehti näyttää puheesi käännettynä kyseiselle kielelle reaaliajassa. "Alkuperäinen"-välilehti näyttää kääntämättömän puheesi.
Käytettävissä olevat kielivälilehdet vastaavat aktiivisia kohdekieliäsi.
TTS-äänentoisto
Napsauta TTS-painiketta kuullaksesi valitun kielen dubatun äänen suoraan selaimessasi. Näin voit seurata, mitä käännetty yleisösi kuulee, ilman että sinun tarvitsee vaihtaa heidän streamiaan.
Äänileikkeet toistetaan uusien transkriptiopalojen saapuessa. Kytke TTS pois päältä milloin tahansa mykistääksesi toiston.
Paketit ja käyttörajat
StreamFluent käyttää käyttöön perustuvaa hinnoittelua. Tekstitykset ovat rajoittamattomia jokaisessa paketissa. Jokainen paketti sisältää kuukausittaisen määrän dubattuja minuutteja. Ilmaisilla paketeilla on tiukka yläraja; maksulliset paketit sallivat käytön mukaan tapahtuvan ylityksen.
| Resurssi | Ilmainen | Basic ($9.99/kk) | Starter (27,99 $/kk) | Pro (67,99 $/kk) | Scale (249,99 $/kk) |
|---|---|---|---|---|---|
| Tekstitykset sisältyvät | Rajoittamaton | Rajoittamaton | Rajoittamaton | Rajoittamaton | Rajoittamaton |
| Dubattu ääni sisältyy | 3 tuntia | 10 tuntia | 25 tuntia | 80 tuntia | 250 tuntia |
| Kielet | 1 | Enintään 2 | Enintään 3 | Enintään 7 | 15+ |
| Kohteet (RTMP) | 1 | 1 | Enintään 2 | Rajoittamaton | Rajoittamaton |
| Ylityksen sattuessa | Kiinteä yläraja | Käytön mukaan | Käytön mukaan | Käytön mukaan | Käytön mukaan |
| Dubbauksen ylitys | — | $7.20/tunti | $7.20/h | $6.00/h | $4,80/tunti |
| Käyttöraja | — | Konfiguroitavissa | Konfiguroitavissa | Konfiguroitavissa | Konfiguroitavissa |
| Tekstityksen mukauttaminen | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Mukautettu ääni TTS | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Monikohteinen ulostulo | — | — | ✔ | ✔ | ✔ |
| RTMP-rele | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Äänen kloonaus | — | — | — | ✔ | ✔ |
| Prioriteettituki | — | — | — | ✔ | ✔ |
API:n yleiskatsaus
Kaikki API-reitit sijaitsevat /api/ -kohdassa ja vaativat todennuksen JWT-evästeen tai Bearer-tunnuksen kautta.
Todennus
Authorization: Bearer your_api_token_hereHanki API-tunnuksesi kohdasta Hallintapaneeli → Asetukset → API-avain. Tunnukset on rajattu tiliisi, ja ne voidaan luoda uudelleen milloin tahansa.
Kohteet
/api/destinationsListaa kaikki määritetyt kohteet
/api/destinationsLuo uusi kohde
/api/destinations/:idPäivitä kohde
/api/destinations/:idPoista kohde
Ääniprofiili
/api/voiceHae nykyinen ääniprofiili ja asetukset
/api/voicePäivitä ääniasetukset
/api/voice/uploadLataa ääninäyte
/api/voicePoista ääniprofiili
Striimin asetukset
/api/stream/configHae striimin asetukset
/api/stream/configPäivitä striimin asetukset
/api/stream/config/regenerate-keyLuo uusi striimausavain
Sessiot
/api/sessionsListaa striimisessiot (sivutettu)
/api/sessions/:idHae yksittäinen sessio tiedoilla
Käyttö
/api/usageHae kuluvan kuukauden käyttö (tekstitysminuutit, dubatut minuutit, ylitys)