StreamFluentStreamFluent
Dokumentaatio

StreamFluent-dokumentaatio

Kaikki mitä tarvitset reaaliaikaisen AI-äänidubbauksen määrittämiseen livelähetyksillesi. Striimaa omalla kielelläsi ja tavoita jokainen yleisö.

Pika-aloitus

Hanki ensimmäinen dubattu suoratoisto käyntiin alle viidessä minuutissa OBS-lisäosan avulla.

Vaihe 1

Luo tilisi

Rekisteröidy streamfluent.ai-sivustolle sähköpostilla tai sosiaalisella kirjautumisella (Google, Twitch, Kick). Päädyt heti hallintapaneeliisi.

Vaihe 2

Asenna OBS-lisäosa

Lataa käyttöjärjestelmällesi sopiva lisäosa OBS-lisäosasivulta. Asenna se OBS-lisäosakansioosi (tai suorita asennusohjelma Windowsissa) ja käynnistä OBS uudelleen.

Vaihe 3

Kirjaudu sisään ja määritä

Avaa Näytä → Telakat → StreamFluent.ai OBS:ssä. Kirjaudu sisään Googlella, Twitchillä, Kickillä tai sähköpostilla. Valitse äänilähde, valitse kohdekieli ja säädä tekstitys- ja äänenvoimakkuusasetuksia.

Vaihe 4

Aloita suoratoisto

Napsauta Yhdistä StreamFluent-paneelissa — tilapiste muuttuu vihreäksi, kun yhteys on muodostettu. Lisää dubattu ääni ja tekstityslähteet kohtaukseesi ja aloita sitten suoratoisto OBS:ssä tavalliseen tapaan.

Vinkki
OBS-liitännäinen käsittelee vain ääntä – videosi menee suoraan suoratoistoalustallesi. Ei RTMP-välitystä, ei kopioitavia suoratoistoavaimia, ei ylimääräistä asennusta.

Miten se toimii

StreamFluent käsittelee puheesi reaaliajassa — kääntäen ja uudelleenäänittäen sen muille kielille suoratoiston aikana.

OBS-liitännäinen

Suositus
MikrofonisiÄänen kaappaus
LiitännäinenWebSocket
AI-putkiSTT → Käännä → TTS
OBS-mikseriDubatut lähteet

OBS-liitännäinen kaappaa mikrofonisi äänen ja lähettää sen StreamFluentin tekoälyputkeen WebSocket-yhteyden kautta. Puheesi litteroidaan, käännetään ja uudelleenäänitetään — sitten dubattu ääni palautetaan mikserilähteinä suoraan OBS:ään.

Videovirta menee suoraan alustallesi (Twitch, YouTube, Kick jne.) kulkematta StreamFluentin palvelimien kautta. Vain ääni käsitellään etänä, mikä pitää latenssin pienenä ja virran laadun ennallaan.

RTMP-välitys

Vaihtoehto
Sinun OBSÄäni + Video
RTMP-sisäänottoDemux-virrat
AI-putkiSTT → Käännä → TTS
KohteetKielikohtainen ulostulo

RTMP-välityksen avulla ohjaat suoratoisto-ohjelmistosi StreamFluentin vastaanottopalvelimelle alustasi sijaan. Vastaanotamme koko virran, käsittelemme äänen tekoälyputken kautta ja jaamme dubatut versiot määritettyihin kohteisiin.

Video välitetään edelleen ilman uudelleenkoodausta. Jokainen käännetty ääniraita yhdistetään uudelleen alkuperäisen videosi kanssa ja lähetetään vastaavalle kohdekanavalle.

Huomautus
Alkuperäistä videota ei koskaan koodata uudelleen kummassakaan menetelmässä. Vain ääni käsitellään, jolloin videon laatu pysyy samana kuin lähteessäsi.

AI-jälkiäänitys

AI-dubbaus on StreamFluentin ydin — reaaliaikainen puheen kääntäminen, joka muuntaa puheesi muille kielille suoratoiston aikana.

Miten dubbaus toimii

Kun dubbaus on aktiivinen, StreamFluent suorittaa kolme vaihetta: puheentunnistus muuntaa äänesi tekstiksi, neuroverkkokäännös mukauttaa sen kuhunkin kohdekieleen ja puhesynteesi luo puhuttua ääntä valitsemasi ääniprofiilin avulla.

Koko prosessi suoritetaan alle sekunnin viiveellä. Dubattu ääni toimitetaan alkuperäisen äänesi rinnalla — OBS-liitännäisen avulla se näkyy erillisinä mikserilähteinä, joita voit hallita itsenäisesti.

Dubbaustilat

Voit hallita dubbauksen toimintaa kullekin kohdekielelle:

TilaToiminta
AutoDubbaa kohdekielelle, kun se eroaa lähdekielestäsi (oletus)
Vain alkuperäinenVälitä alkuperäinen äänesi ilman dubbausta — hyödyllinen äidinkieliselle tuotoksellesi
Vain tekstityksetEi dubattua ääntä — katsojat kuulevat alkuperäisen äänesi käännetyillä tekstityksillä
Vinkki
Käytä Vain tekstitykset -tilaa yleisöille, jotka ymmärtävät osittain kieltäsi – he saavat todellisen äänesi aitouden tekstityksillä varustettuna turvaverkkona. Se käyttää myös vähemmän dubattuja minuutteja.

Ääniteknologia

StreamFluent tarjoaa kolme ääniteknologiatasoa suunnitelmastasi riippuen.

TasoTeknologiaSuunnitelma
Perus TTSOletusarvoinen mies- tai naispuolinen tekoälyääni luonnollisella intonaatiollaKaikki suunnitelmat
Mukautettu ääniValitse 28 premium-äänestä, joissa on valinnaiset kielikohtaiset ohituksetBasic+
Äänen kloonausKloonaa oma äänesi – nauhoita 30 sekunnin näyte ja suoratoista omalla äänelläsi kaikilla kielilläPro+

Äänen määrittäminen

  1. Siirry Ääni-osioon kojelaudan sivupalkissa
  2. Valitse äänen tyyppi: Perus (mies/nainen-vaihtoehto), Mukautettu (selaa 28 ääntä) tai Replikoitu (kloonaa äänesi)
  3. Äänen kloonaukseen: nauhoita tai lataa 30 sekunnin näyte. Tila muuttuu: Ei aloitettuKäsittelyssäValmis
  4. Esikatsele ääntäsi millä tahansa tuetulla kielellä Ääni-sivulta

Ääniasetukset

AsetusAlueKuvaus
Puhenopeus0.5x – 2.0xDubatun äänen ulostulonopeus
Äänenkorkeuden säätö-12 - +12 stSiirrä äänenkorkeutta ylös tai alas puolisävelaskelissa
Tunnesäilytyspäällä / poisSäilyttää tunnesävyn dubatussa äänessä Skaala

Tuetut kielet

StreamFluent tukee 32 kieltä sekä puheentunnistukseen (lähde) että kääntämiseen (kohde). Jokainen kieli toimii molempiin suuntiin.

Kaikki tuetut kielet toimivat sekä lähteenä (kieli, jota puhut) että kohdekielenä (kieli, jolle käännät):

EnglantiEspanjaJapaniPortugaliRanskaSaksaKoreaKiinaItaliaVenäjäArabiaHindiTurkkiHollantiPuolaRuotsiTanskaNorjaSuomiTšekkiRomaniaUnkariKreikkaThaiVietnamIndonesiaMalaijiTagalogUkrainaBulgariaKroatiaSlovakia

Tuetut alustat

StreamFluent toimii kaikkien suurimpien suoratoistoalustojen kanssa:

TwitchYouTubeKickRumbleMikä tahansa RTMP-päätepiste
Vinkki
Japaninkielinen puhuja voi suoratoistaa englannin-, espanjan- ja koreankieliselle yleisölle yhtä helposti kuin englanninkielinen puhuja voi suoratoistaa japanin-, espanjan- ja koreankieliselle yleisölle. Kaikki kielet ovat täysin kaksisuuntaisia.

OBS-liitännäinen

OBS-liitännäinen on suositeltava tapa käyttää StreamFluentia. Se kaappaa äänesi paikallisesti, käsittelee sen tekoälyputkemme kautta ja palauttaa dubatun äänen suoraan OBS-mikseriisi.

Miten se toimii

Liitännäinen muodostaa yhteyden StreamFluentiin WebSocketin kautta. Mikrofonisi ääni lähetetään palvelimillemme, käsitellään tekoälyputken kautta (puheentunnistus → käännös → puhesynteesi), ja dubattu ääni palautetaan virtuaalilähteinä OBS-mikseriisi.

Videosi lähetetään suoraan alustallesi – StreamFluent ei koskaan koske siihen. Vain ääni käsitellään etänä, joten suoratoistosi laatu ja vakaus eivät kärsi.

Asennus

  1. Lataa käyttöjärjestelmääsi sopiva laajennus OBS-laajennuksen asennussivulta
  2. Asenna laajennus OBS-laajennuskansioosi (macOS/Linux) tai suorita asennusohjelma (Windows)
  3. Käynnistä OBS Studio uudelleen

Kirjautuminen

Avaa Näytä → Dockit → StreamFluent.ai OBS:ssä. Voit todentaa käyttämällä:

  • Google, Twitch tai Kick (OAuth)
  • Sähköposti ja salasana
  • API-avain kohdasta Hallintapaneeli → Asetukset

Konfiguraatio

Kun olet kirjautunut sisään, määritä jälkiäänitysasetukset suoraan dockissa:

  • Äänilähde – valitse mikrofoni/äänitulo, joka kaapataan
  • Kohdekieli – valitse yksi tai useampi kieli, joille jälkiäänitetään
  • Tekstitystyyli – ota tekstitykset käyttöön ja mukauta ulkoasua
  • Äänenvoimakkuus – säädä dubatun äänen ja alkuperäisen äänen tasoja

OBS-lähteet

Plugin luo virtuaalisia lähteitä jokaiselle kohdekielelle, jonka lisäät OBS-näkymääsi:

StreamFluent Dub – [Kieli]

Dubattu ääniraita kohdekielelle

StreamFluent Tekstitykset – [Kieli]

Reaaliaikainen tekstityskerroste kohdekielelle

Lähetyksen aloittaminen pluginin avulla

  1. Napsauta Yhdistä StreamFluent-telakassa – tilapiste muuttuu vihreäksi
  2. Lisää dubattu ääni ja tekstityslähteet OBS-näkymääsi
  3. Aloita suoratoisto OBS:ssä alustallesi tavalliseen tapaan
  4. Seuraa transkriptiota telakassa varmistaaksesi, että ääntä käsitellään
Vinkki
OBS-pluginin avulla suoratoistat suoraan alustallesi. Ei RTMP-releitä, ei OBS:ään kopioitavia suoratoistoavaimia, ei määränpään määritystä – kirjaudu vain sisään ja aloita.

Chrome-laajennus

StreamFluent Chrome -laajennuksen avulla katsojat voivat katsoa mitä tahansa suoraa lähetystä dubattuna omalle kielelleen reaaliajassa.

Miten se toimii

Laajennus toimii Twitchissä, YouTubessa, Kickissä, Rumblessa ja muilla suoratoistosivustoilla. Se tallentaa suoratoiston äänen, lähettää sen StreamFluentin tekoälyputken läpi ja toistaa dubattua ääntä valitsemallasi kielellä – kaikki reaaliajassa alle sekunnin viiveellä.

Asennus

  1. Vieraile Chrome Web Storessa (linkki StreamFluentin kotisivulla)
  2. Napsauta Lisää Chromeen ja vahvista asennus
  3. StreamFluent-kuvake tulee näkyviin selaimesi työkalupalkkiin

Asennus

  1. Napsauta StreamFluent-kuvaketta työkalupalkissasi millä tahansa tuetulla suoratoistosivustolla
  2. Kirjaudu sisään StreamFluent-tililläsi (Google, Twitch, Kick tai sähköposti)
  3. Valitse lähdekieli (kieli, jota striimaaja puhuu)
  4. Valitse kohdekieli (kieli, jota haluat kuulla)
  5. Valitse ääni dubatulle äänelle
  6. Napsauta Aloita dubbaus

Ominaisuudet

Dubatun äänen kytkeminen päälle/pois itsenäisesti
Live-tekstityksen kytkeminen päälle/pois itsenäisesti
Alle 1 sekunnin viive
Toimii Twitchissä, YouTubessa, Kickissä, Rumblessa ja muissa
Vinkki
Käytä kuulokkeita, kun käytät laajennusta, jotta vältät palautteen suoratoistoäänen ja kaiuttimien välillä.

RTMP-välitys

RTMP-välitys on vaihtoehtoinen yhteysmenetelmä, joka on saatavilla kaikissa paketeissa. Sen sijaan, että käyttäisit OBS-lisäosaa, ohjaat suoratoisto-ohjelmistosi StreamFluentin vastaanottopalvelimelle. Käsittelemme äänesi ja jaamme dubatut lähetykset määritettyihin kohteisiin.

Miten se toimii

Koko RTMP-streamisi (ääni + video) lähetetään StreamFluentin vastaanottopalvelimille. Erotamme äänen ja videon — video välitetään edelleen ilman uudelleenkoodausta, ja ääntä käsitellään AI-putken kautta. Jokainen käännetty ääniraita yhdistetään uudelleen alkuperäisen videosi kanssa ja lähetetään vastaavaan kohteeseen.

OBS Studio -asetukset

  1. Avaa OBS → Asetukset → Lähetys → Palvelu: Mukautettu
  2. Aseta palvelimeksi rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Liitä Stream Key -avaimesi kojelaudasta
  4. Napsauta Aloita suoratoisto
RTMP-striimin asetukset
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Streamlabs Desktop -asetukset

  1. Avaa Streamlabs Desktop → Asetukset (rataskuvake) → Striimi
  2. Aseta striimityypiksi Striimauspalvelut
  3. Valitse Palvelu: Mukautettu
  4. Aseta palvelimeksi rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Liitä striimausavain StreamFluent-hallintapaneelista
  6. Napsauta Valmis ja sitten Aloita lähetys
Vinkki
RTMP-stream-avaimesi on yksilöllinen tilillesi. Löydät sen Stream-asetukset -sivulta hallintapaneelissasi. Älä koskaan jaa sitä julkisesti.

Kohteet

RTMP-välityksen avulla määrität kohteet StreamFluent-hallintapaneelissa. Kohde on yhdistelmä kieltä + alustaa + striimausavainta.

  1. Siirry kohteisiin hallintapaneelissa
  2. Napsauta Lisää kohde
  3. Valitse kohdekieli jälkiäänitykselle
  4. Valitse alusta (Twitch, YouTube, Kick tai Rumble)
  5. Kirjoita kanavasi nimi ja striimausavain kyseiseltä alustalta
  6. Ota kohde käyttöön tai poista se käytöstä milloin tahansa

Mistä löydät striimausavaimet

Twitch: Hallintapaneeli → Asetukset → Striimi → Ensisijainen striimausavain

YouTube: YouTube Studio → Aloita suora lähetys → Striimin asetukset → Striimausavain

Kick: Hallintapaneeli → Asetukset → Striimausavain

Rumble: Rumble Studio → Striimin asetukset → Striimin URL ja avain

Huomautus
Lisättävien kohteiden määrä riippuu suunnitelmastasi: Free sallii 1, Basic sallii 1, Starter jopa 2 ja Pro ja sitä uudemmat sallivat rajattoman määrän kohteita.

Lopullinen kohde

Lopullinen kohde välittää alkuperäisen, kääntämättömän striimisi pääkanavallesi. StreamFluent on enkooderisi ja alustojesi välissä – käännetyt versiot menevät kielikohteisiin ja alkuperäinen pääkanavallesi.

OBSStreamFluentPääkanavasi

Striimaa StreamFluentiin suoraan alustasi sijaan. Käsittelemme äänesi käännöskohteita varten ja välitämme samanaikaisesti alkuperäisen pääkanavallesi.

  1. Siirry striimin asetuksiin hallintapaneelissasi
  2. Ota Lopullinen kohde käyttöön
  3. Valitse pääalustasi (Twitch, YouTube, Kick, Rumble tai mukautettu RTMP URL)
  4. Syötä pääkanavasi stream-avain
Vinkki
Kun Lopullinen kohde on käytössä, sinun tarvitsee vain streamata StreamFluentin RTMP-palvelimelle. Me hoidamme edelleenlähetyksen pääkanavallesi ja kaikkiin käännöskohteisiisi samanaikaisesti – yksi stream sisään, monta streamia ulos.
Huomautus
Lopullinen kohde tukee mukautettuja RTMP-URL-osoitteita muihin kuin sisäänrakennettuihin alustoihin. Syötä mikä tahansa kelvollinen RTMP-päätepiste ja stream-avain.

Lähdekieli

Lähdekieli kertoo StreamFluentille, mitä kieltä puhut. Tämä ohjaa puheentunnistusta, käännössuuntaa ja läpivientitunnistusta.

Lähtökielen asettaminen

Konfiguraatio

Aseta lähtökielesi OBS-lisäosapaneelissa tai hallintapaneelin Stream-asetuksissa (RTMP-välitykselle). Tämä kertoo StreamFluentille, millä kielellä mikrofonisi ääni on, ja ohjaa koko prosessia:

  • Puhe tekstiksi — tunnistusmoottori on määritetty lähdekielellesi
  • Käännös — teksti käännetään lähdekielestäsi jokaiselle kohdekielelle
  • Läpivienti — kohdekielet, jotka vastaavat lähdekieltäsi, ohittavat dubbauksen kokonaan

Esimerkkejä käyttötapauksista

SkenaarioLähdekieliKohdekielet
Englanninkielinen puhuja tavoittaa globaalin yleisönEnglantiEspanja, Japani, Korea jne.
Japanilainen puhuja striimaa englanninkielisille katsojilleJapaniEnglanti, Korea, Kiina
Korealainen striimaaja dubatuilla ja alkuperäisillä kanavillaKoreaEnglanti, Japani + Korea (läpivienti)
Vinkki
Kaikki 32 tuettua kieltä toimivat sekä lähteenä että kohteena. Japaninkielinen puhuja voi suoratoistaa englannin-, espanjan- ja koreankieliselle yleisölle yhtä helposti kuin englanninkielinen puhuja voi suoratoistaa japanin-, espanjan- ja koreankieliselle yleisölle.

Ääniasetukset

Hallitse, miten alkuperäinen ja dubattu ääni miksataan tuotoksessasi.

AsetusOletusKuvaus
Alkuperäinen äänenvoimakkuus20%Alkuperäisen äänesi voimakkuus dubatussa ulostulossa
Jälkiäänitetty äänenvoimakkuus100%AI-jälkiäänitetyn äänen ulostulon voimakkuus
Automaattinen duckingpäälläAlentaa automaattisesti alkuperäistä ääntä, kun jälkiäänitetty ääni on aktiivinen
KohinanvaimennusKevytÄänen esikäsittely ennen puheentunnistusta. Vaihtoehdot: Pois, Kevyt, Aggressiivinen. Vähentää taustamelua puhtaamman transkription saavuttamiseksi.
Vinkki
Pidä alkuperäinen äänenvoimakkuus 10–20 %:ssa, jotta katsojat kuulevat tarpeeksi oikeaa ääntäsi tunteakseen aitouden, kun taas dubattu raita tekee raskaan työn.

Tekstitykset

Lisää reaaliaikaisesti käännettyjä tekstityksiä lähetyksiisi. Tekstitykset toimivat dubbauksesta riippumatta – käytä niitä yksin, dubbauksen kanssa tai älä ollenkaan.

Ota tekstitykset käyttöön

Konfiguraatio

Ota tekstitykset käyttöön OBS-lisäosapaneelissa tai Stream-asetuksissa hallintapaneelissa. Tekstitykset ovat rajoittamattomat kaikissa paketeissa.

Tekstitysasetukset

AsetusVaihtoehdotKuvaus
SijaintiAlhaalla keskellä / Ylhäällä keskelläMissä tekstitykset näkyvät videossa
Fonttikoko16px – 48pxTekstityksen tekstin koko (oletus 38px)
TaustaväriMikä tahansa heksadesimaaliväriTekstityskentän taustaväri (oletus musta)
Taustan läpinäkyvyys0.0 – 1.0Tekstityksen taustan läpinäkyvyys (oletus 0.7)
Fontin väriMikä tahansa heksadesimaaliväriTekstityksen tekstin väri (oletus valkoinen)
FonttiNoto Sans CJK / muutTekstityksen fonttiperhe
Tekstityksen kieliKäännetty / AlkuperäinenMäärittää, näytetäänkö tekstitykset käännettynä vai alkuperäisellä kielelläsi

Tekstityksen kielitila

Tekstityskielen asetus määrittää, millä kielellä tekstitysteksti näkyy:

TilaToimintaParas vaihtoehto
KäännettyTekstitykset näkyvät kullakin kohdekielellä. Espanjankielinen ulostulo näyttää espanjankieliset tekstitykset, japaninkielinen ulostulo näyttää japaninkieliset tekstitykset.Täysin lokalisoidut striimit, joissa katsojat näkevät kaiken omalla kielellään
AlkuperäinenTekstitykset pysyvät lähdekielelläsi. Ääni dubataan, mutta tekstitykset pysyvät alkuperäisinä.Dubattu ääni + alkuperäiskieliset tekstitykset kieltä opiskeleville katsojille

Yleiset yhdistelmät

Dubattu ääni + käännetyt tekstitykset

Täysi lokalisointi – katsojat kuulevat ja lukevat omalla kielellään.

Dubattu ääni + alkuperäiset tekstitykset

Dubattu ääni alkuperäisillä tekstityksillä – sopii erinomaisesti anime-tyylisiin lähetyksiin tai kielen oppijoille.

Alkuperäinen ääni + käännetyt tekstitykset

Oma äänesi käännetyillä tekstityksillä – yleisöille, jotka pitävät aidosta äänestä.

Vinkki
Tekstitykset ja dubbaus toimivat hyvin yhdessä. Kokeile alkuperäistä tekstitystilaa dubbauksen kanssa anime-tyyliseen kokemukseen, jossa katsojat kuulevat dubatun äänen, mutta voivat lukea mukana alkuperäisellä kielellä.

Suora lähetys

Kun StreamFluent on määritetty, suoraksi lähetykseksi siirtyminen vie vain muutaman napsautuksen.

OBS-lisäosan avulla

  1. 1Napsauta Yhdistä StreamFluent-paneelissa – odota vihreää tilapistettä
  2. 2Varmista, että dubattu ääni ja tekstityslähteet ovat kohtauksessasi
  3. 3Aloita suoratoisto OBS:ssä alustallesi tavalliseen tapaan
  4. 4Seuraa transkriptiosyötettä telakassa varmistaaksesi, että ääntä käsitellään

RTMP-välityksellä

  1. 1Varmista, että OBS-suoratoistolähtösi osoittaa StreamFluentin RTMP-palvelimelle
  2. 2Varmista, että kohteet on määritetty hallintapaneelissa
  3. 3Napsauta Aloita suoratoisto OBS:ssä
  4. 4Avaa Live Monitor hallintapaneelissa nähdäksesi reaaliaikaisen tilan
Vinkki
Voit ottaa yksittäisiä kieliä käyttöön ja poistaa niitä käytöstä lähetyksen aikana vaikuttamatta muihin tulosteisiin tai alkuperäiseen lähetykseesi.

Live Monitor

Dashboardin Live Monitor antaa reaaliaikaisen yleiskuvan jokaisesta aktiivisesta kielitulosteesta, reaaliaikaisesta transkriptiosta ja mahdollisuuden kuunnella dubattua ääntäsi.

Kielikortit

Jokainen aktiivinen kieli näytetään korttina, jossa on reaaliaikaiset mittarit. Voit ottaa yksittäisiä kieliä käyttöön tai poistaa niitä käytöstä suoratoiston aikana.

ÄänenvoimakkuudetReaaliaikainen VU-mittari
KatsojiaKanavakohtainen määrä
LatenssiPutken viive
KuntoPutken tila

Reaaliaikainen transkriptiosyöte

Reaaliaikainen transkriptiopaneeli näyttää, mitä StreamFluent kuulee ja kääntää. Väliaikainen (keskeneräinen) teksti näytetään vaaleammalla tekstillä, kunnes se on viimeistelty.

Kielivälilehdet

Vaihda käännettyjen kielten välillä käyttämällä transkriptiosyötteen yläpuolella olevaa välilehtipalkkia. Jokainen välilehti näyttää puheesi käännettynä kyseiselle kielelle reaaliajassa. "Alkuperäinen"-välilehti näyttää kääntämättömän puheesi.

Käytettävissä olevat kielivälilehdet vastaavat aktiivisia kohdekieliäsi.

TTS-äänentoisto

Napsauta TTS-painiketta kuullaksesi valitun kielen dubatun äänen suoraan selaimessasi. Näin voit seurata, mitä käännetty yleisösi kuulee, ilman että sinun tarvitsee vaihtaa heidän streamiaan.

Äänileikkeet toistetaan uusien transkriptiopalojen saapuessa. Kytke TTS pois päältä milloin tahansa mykistääksesi toiston.

Vinkki
Käytä TTS-toistoa tarkistaaksesi käännösten laatua suoratoiston aikana. Valitse eri kielivälilehtiä kuullaksesi, miltä äänesi kuulostaa espanjaksi, japaniksi tai millä tahansa muulla aktiivisella kielellä.
Varoitus
Jos kielitulosteessa näkyy heikentynyt kunto, tarkista verkkoyhteytesi ja bittinopeusasetukset.

Paketit ja käyttörajat

StreamFluent käyttää käyttöön perustuvaa hinnoittelua. Tekstitykset ovat rajoittamattomia jokaisessa paketissa. Jokainen paketti sisältää kuukausittaisen määrän dubattuja minuutteja. Ilmaisilla paketeilla on tiukka yläraja; maksulliset paketit sallivat käytön mukaan tapahtuvan ylityksen.

ResurssiIlmainenBasic ($9.99/kk)Starter (27,99 $/kk)Pro (67,99 $/kk)Scale (249,99 $/kk)
Tekstitykset sisältyvätRajoittamatonRajoittamatonRajoittamatonRajoittamatonRajoittamaton
Dubattu ääni sisältyy3 tuntia10 tuntia25 tuntia80 tuntia250 tuntia
Kielet1Enintään 2Enintään 3Enintään 715+
Kohteet (RTMP)11Enintään 2RajoittamatonRajoittamaton
Ylityksen sattuessaKiinteä ylärajaKäytön mukaanKäytön mukaanKäytön mukaanKäytön mukaan
Dubbauksen ylitys$7.20/tunti$7.20/h$6.00/h$4,80/tunti
KäyttörajaKonfiguroitavissaKonfiguroitavissaKonfiguroitavissaKonfiguroitavissa
Tekstityksen mukauttaminen
Mukautettu ääni TTS
Monikohteinen ulostulo
RTMP-rele
Äänen kloonaus
Prioriteettituki
Huomautus
Tarkka mittaus: Mittaamme todellista käsittelyaikaa, emme suoratoiston seinäkelloaikaa. Dubatut minuutit laskevat TTS-äänen sekunteja per kieli – joten 10 minuutin suoratoisto 5 kielellä = 50 dubattua minuuttia. Tyypillinen 1 tunnin suoratoisto käyttää noin 15 dubattua minuuttia per kieli.
Vinkki
Maksullisiin suunnitelmiin sisältyy määritettävä käyttöraja kuukausittaisten ylitysten rajoittamiseksi. Aseta se hallintapaneelissa kohdassa Asetukset → Kuukausittainen käyttöraja.

API:n yleiskatsaus

Kaikki API-reitit sijaitsevat /api/ -kohdassa ja vaativat todennuksen JWT-evästeen tai Bearer-tunnuksen kautta.

Todennus

Pyyntöotsikko
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Hanki API-tunnuksesi kohdasta Hallintapaneeli → Asetukset → API-avain. Tunnukset on rajattu tiliisi, ja ne voidaan luoda uudelleen milloin tahansa.

Kohteet

GET
/api/destinations

Listaa kaikki määritetyt kohteet

POST
/api/destinations

Luo uusi kohde

PATCH
/api/destinations/:id

Päivitä kohde

DELETE
/api/destinations/:id

Poista kohde

Ääniprofiili

GET
/api/voice

Hae nykyinen ääniprofiili ja asetukset

PATCH
/api/voice

Päivitä ääniasetukset

POST
/api/voice/upload

Lataa ääninäyte

DELETE
/api/voice

Poista ääniprofiili

Striimin asetukset

GET
/api/stream/config

Hae striimin asetukset

PUT
/api/stream/config

Päivitä striimin asetukset

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Luo uusi striimausavain

Sessiot

GET
/api/sessions

Listaa striimisessiot (sivutettu)

GET
/api/sessions/:id

Hae yksittäinen sessio tiedoilla

Käyttö

GET
/api/usage

Hae kuluvan kuukauden käyttö (tekstitysminuutit, dubatut minuutit, ylitys)

© 2026 StreamFluent.ai