एक साथ दो भाषाओं में कैसे स्ट्रीम करें (पूरी लाइव गाइड)
Matt McElligott
एक ही समय में दो भाषाओं में लाइव स्ट्रीम कैसे करें: पूरी गाइड
आप स्पेनिश में स्ट्रीम करते हैं. आपकी सामग्री अच्छी है. आपके क्लिप अच्छे हैं. लेकिन क्लिप यात्रा नहीं करते हैं.
अंग्रेजी बोलने वाले क्लिप वायरल होते हैं. स्पेनिश क्लिप स्पेनिश भाषी समुदाय के अंदर रहते हैं. यह एक गुणवत्ता समस्या नहीं है. यह एक भाषा समस्या है.
फ्रांसीसी स्ट्रीमर उसी दीवार से टकराते हैं. पुर्तगाली स्ट्रीमर. कोरियाई स्ट्रीमर. आप अपनी भाषा में सर्वश्रेष्ठ स्ट्रीमर हो सकते हैं और फिर भी प्लेटफ़ॉर्म पर सबसे बड़े दर्शकों के लिए अदृश्य हो सकते हैं.
मानक सलाह अंग्रेजी में स्ट्रीम करने की है. वह सलाह नहीं है. यह सिर्फ अपनी पहचान छोड़ देना है.
यहाँ वह है जो वास्तव में काम करता है: अपनी भाषा में और एक ही समय में अंग्रेजी में स्ट्रीम करें.
पुराना तरीका (और यह काम क्यों नहीं करता)
अधिकांश स्ट्रीमर जो दूसरी भाषा के दर्शकों तक पहुंचने की कोशिश करते हैं, वे तीन चीजों में से एक करते हैं.
वे कैप्शन जोड़ते हैं. कैप्शन मदद करते हैं. वे दर्शक नहीं बनाते हैं. देशी अंग्रेजी बोलने वाले उपशीर्षक पढ़कर स्ट्रीम नहीं देखते हैं. वे ट्यून आउट करते हैं.
वे दो अलग-अलग स्ट्रीम चलाते हैं. एक उनकी भाषा में, एक अंग्रेजी में. इसका मतलब है दो बार सेटअप, दो बार तैयारी, अपनी ऊर्जा को विभाजित करना, और आमतौर पर दोनों को खराब तरीके से करना.
वे सिर्फ अंग्रेजी में स्ट्रीम करते हैं. वे इस प्रक्रिया में अपने मूल दर्शकों को खो देते हैं और अक्सर कम स्वाभाविक, कम मजाकिया, कम खुद लगते हैं.
इनमें से कोई भी वास्तव में समस्या का समाधान नहीं करता है. वे सभी समझौते हैं.
एक साथ द्विभाषी स्ट्रीमिंग वास्तव में कैसे काम करती है
काम करने वाला मॉडल जितना लगता है उससे कहीं अधिक सरल है: एक इनपुट, दो आउटपुट.
आप ठीक उसी तरह स्ट्रीम करते हैं जैसे आप सामान्य रूप से करते हैं. अपनी भाषा में. अपनी शैली में. आपका OBS उस स्ट्रीम को StreamFluent को भेजता है, जो वास्तविक समय में आपकी आवाज को संसाधित करता है और दूसरी भाषा में एक डब ऑडियो ट्रैक उत्पन्न करता है. उस डब ऑडियो को दूसरे स्ट्रीम गंतव्य पर रूट किया जाता है.
आपके मुख्य चैनल को आपकी स्ट्रीम ठीक उसी तरह मिलती है जैसे आपने इसे बनाया था.
आपका अंग्रेजी चैनल, या स्पेनिश, फ्रेंच, जापानी, या जो भी भाषा आप चुनते हैं, उसी स्ट्रीम को आपकी आवाज के साथ उस भाषा में लाइव डब किया हुआ प्राप्त होता है.
विलंबता 1 सेकंड से कम है. आपके अंतर्राष्ट्रीय दर्शक लगभग वास्तविक समय में देख रहे हैं. वे डब ऑडियो के साथ एक रिप्ले नहीं देख रहे हैं. वे लाइव हैं.
इसे सेट करना: चरण दर चरण
-
StreamFluent OBS प्लगइन स्थापित करें. इसे streamfluent.ai से डाउनलोड करें, फ़ाइलों को अपने OBS प्लगइन फ़ोल्डर में खींचें, और OBS को पुनरारंभ करें. "SF Dub. [भाषा]" लेबल वाले नए ऑडियो स्रोत स्वचालित रूप से आपके मिक्सर में दिखाई देंगे.
-
अपनी भाषा जोड़ी कॉन्फ़िगर करें. OBS में StreamFluent सेटिंग्स खोलें. अपनी स्रोत भाषा और अपनी लक्ष्य भाषा सेट करें. यदि आप दो से अधिक आउटपुट चाहते हैं तो आप कई लक्ष्य जोड़ सकते हैं.
-
OBS में दूसरा स्ट्रीम गंतव्य जोड़ें. सेटिंग्स पर जाएं फिर स्ट्रीम. अपने दूसरे चैनल के लिए एक कस्टम RTMP गंतव्य का उपयोग करें. आपकी मुख्य स्ट्रीम आपके मुख्य चैनल पर जाती है. आपकी डब स्ट्रीम दूसरे चैनल पर जाती है.
-
लाइव जाएं. दोनों स्ट्रीम एक साथ शुरू होती हैं. आप एक बार बात करते हैं. दोनों चैनलों को उनकी संबंधित भाषा में ऑडियो मिलता है.
सेटअप में लगभग 10 मिनट लगते हैं. मुफ्त टियर में कुछ भी करने से पहले परीक्षण करने के लिए 3 घंटे शामिल हैं.
आपके दर्शक क्या अनुभव करते हैं
आपके मुख्य दर्शकों को कुछ भी अलग नहीं दिखता है. आप बिल्कुल वैसे ही लगते हैं जैसे आप हमेशा करते हैं. चैट वही है. स्ट्रीम वही है.
आपके अंग्रेजी-चैनल के दर्शक एक ऐसे चैनल में ट्यून करते हैं जो एक सामान्य अंग्रेजी-भाषा स्ट्रीम की तरह लगता है. आपकी आवाज अंग्रेजी में डब की गई है. गेम ऑडियो अपरिवर्तित है. आपकी प्रतिक्रियाएं, आपका समय, आपका व्यक्तित्व सब कुछ है. बस अंग्रेजी में.
उन्हें नहीं पता कि वे एक डब स्ट्रीम देख रहे हैं जब तक कि आप उन्हें न बताएं. कई स्ट्रीमर उन्हें बताते हैं. चैनल विवरण में "[नाम] से यह एक लाइव AI-डब स्ट्रीम है" जैसा एक पिन किया गया संदेश अच्छी तरह से काम करता है. दर्शकों को यह दिलचस्प लगता है. कुछ विशेष रूप से इसकी तलाश करते हैं.
सब-1 सेकंड की विलंबता का मतलब है कि दोनों स्ट्रीम वास्तविक समय में सिंक्रनाइज़ रहती हैं.
दो चैट के साथ क्या करें
यह वह हिस्सा है जिसके बारे में लोग लाइव होने तक नहीं सोचते हैं.
गेम खेलते समय आप एक साथ दो चैट नहीं पढ़ सकते हैं. आपको एक योजना की आवश्यकता है.
दूसरे चैनल के लिए एक मॉडरेटर प्राप्त करें. यहां तक कि एक दोस्त जो कभी-कभी देखता है वह भी पर्याप्त है. वे सवालों के जवाब दे सकते हैं, नए दर्शकों को संभाल सकते हैं और किसी भी चीज को चिह्नित कर सकते हैं जिस पर आपके ध्यान देने की आवश्यकता है.
एक स्वागत संदेश पिन करें. कुछ इस तरह: "स्वागत है. यह स्ट्रीम [आपकी भाषा] में StreamFluent के माध्यम से लाइव अंग्रेजी आवाज डबिंग के साथ है. अंग्रेजी और [भाषा] में चैट करें." तुरंत उम्मीदें सेट करता है.
StreamFluent के चैट अनुवाद का उपयोग करें. प्लेटफ़ॉर्म में चैट अनुवाद शामिल है. आपके अंग्रेजी चैट के संदेशों का अनुवाद किया जा सकता है ताकि आप स्वयं भाषाओं को बदले बिना दोनों पक्षों का अनुसरण कर सकें.
अधिकांश द्विभाषी स्ट्रीमर स्ट्रीम के दौरान अपनी मुख्य चैट पर ध्यान केंद्रित करते हैं और क्लिप या VOD में दूसरी चैट के साथ पकड़ते हैं. यह ठीक है. दूसरा चैनल अपने आप बढ़ने लगता है जब उसमें सामग्री और नियमित दर्शक होते हैं.
कौन सी भाषाएँ सबसे अच्छा काम करती हैं
StreamFluent 32 भाषाओं का समर्थन करता है. वे सभी काम करते हैं.
व्यवहार में सबसे आम जोड़े:
- स्पेनिश से अंग्रेजी. गेमिंग समुदायों में भारी ओवरलैप. स्पेनिश स्ट्रीमर का अंग्रेजी में जाना सबसे आम सेटअप है.
- फ्रेंच से अंग्रेजी. मजबूत फ्रांसीसी स्ट्रीमिंग दृश्य. अंग्रेजी विकास क्षमता महत्वपूर्ण है.
- पुर्तगाली से अंग्रेजी. विशेष रूप से ब्राजीलियाई स्ट्रीमर. पुर्तगाली से अंग्रेजी अमेरिका और यूके के बाजार खोलती है.
- जापानी से अंग्रेजी. छोटी मात्रा लेकिन उच्च जुड़ाव. जापानी गेमिंग सामग्री अच्छी तरह से यात्रा करती है.
- कोरियाई से अंग्रेजी. के-पॉप और गेमिंग क्रॉसओवर दर्शक कोरियाई सामग्री के लिए भूखे हैं जिसका वे वास्तव में अनुसरण कर सकते हैं.
यदि आप पहले से ही अंग्रेजी में स्ट्रीम करते हैं और अन्य बाजारों में विस्तार करना चाहते हैं तो आप अंग्रेजी से स्पेनिश या फ्रेंच भी चला सकते हैं.
भाषा जोड़ी की परवाह किए बिना सेटअप समान है. अपना स्रोत चुनें. अपना लक्ष्य चुनें. लाइव जाएं.
32 भाषाएँ. सब-1 सेकंड की विलंबता. सेट अप करने में 10 मिनट.