लाइव वॉइस ट्रांसलेशन के लिए ओबीएस प्लगइन: अपनी स्ट्रीम को वास्तविक समय में डब कैसे करें
Matt McElligott
वास्तविक समय में लाइव वॉयस ट्रांसलेशन के लिए OBS प्लगइन: अपने स्ट्रीम को डब कैसे करें
OBS में हर चीज के लिए एक प्लगइन है। अलर्ट के लिए प्लगइन हैं, सीन ट्रांज़िशन के लिए प्लगइन हैं, वर्चुअल कैमरों के लिए प्लगइन हैं, ऑडियो फिल्टर के लिए प्लगइन हैं।
अनुवाद के लिए, अधिकांश स्ट्रीमर सबसे पहले कैप्शन-आधारित प्लगइन का उपयोग करते हैं। LocalVocal। Polyglot OBS। वे काम करते हैं। वे स्क्रीन पर टेक्स्ट दिखाते हैं।
लेकिन कैप्शन प्लगइन और वॉयस ट्रांसलेशन प्लगइन अलग-अलग उत्पाद हैं। यह गाइड वास्तविक वॉयस ट्रांसलेशन को कवर करता है: यह क्या आउटपुट करता है, यह OBS में कैसे काम करता है, और इसे कैसे सेट अप किया जाए।
वॉयस ट्रांसलेशन कैप्शन प्लगइन से कैसे अलग है
कैप्शन प्लगइन आपकी आवाज लेते हैं, इसे स्पीच रिकॉग्निशन के माध्यम से चलाते हैं, और स्क्रीन पर अनुवादित टेक्स्ट प्रदर्शित करते हैं। आपके दर्शक अनुवाद पढ़ते हैं।
वॉयस ट्रांसलेशन प्लगइन कुछ अलग करते हैं। वे आपकी आवाज लेते हैं, इसे ट्रांसलेशन और स्पीच सिंथेसिस इंजन के माध्यम से प्रोसेस करते हैं, और दूसरी भाषा में एक नया ऑडियो ट्रैक आउटपुट करते हैं। आपके दर्शक अनुवाद सुनते हैं।
यह अंतर जितना दिखता है उससे कहीं अधिक महत्वपूर्ण है।
किसी भी भाषा के मूल वक्ता उपशीर्षक पढ़कर गेमिंग स्ट्रीम नहीं देखते हैं। वे सुनते हैं। यदि आप किसी फ्रेंच स्ट्रीम पर अंग्रेजी कैप्शन डालते हैं, तो कुछ अंग्रेजी दर्शक इसे आज़माएंगे। अधिकांश कुछ मिनटों के बाद चले जाएंगे। गेमप्ले देखते समय पढ़ना एक काम है।
यदि आप उन अंग्रेजी दर्शकों को एक ऑडियो फीड देते हैं जो अंग्रेजी जैसा लगता है, तो वे बने रहते हैं। स्ट्रीम उनके लिए सिर्फ एक स्ट्रीम है। उनकी भाषा में।
StreamFluent OBS प्लगइन कैसे काम करता है
StreamFluent OBS Studio के लिए एक लाइव वॉयस डबिंग प्लगइन है। यह किसी अन्य OBS प्लगइन की तरह इंस्टॉल होता है और सीधे आपके मिक्सर में इंटीग्रेट हो जाता है।
एक बार इंस्टॉल हो जाने के बाद:
- नए ऑडियो स्रोत आपके OBS मिक्सर में स्वचालित रूप से दिखाई देते हैं। उन्हें "SF Dub. English" या "SF Dub. Spanish" या आपके द्वारा कॉन्फ़िगर की गई किसी भी भाषा के रूप में लेबल किया जाता है।
- प्रत्येक स्रोत आपके माइक्रोफ़ोन इनपुट का रीयल-टाइम डब किया गया संस्करण है।
- आप उस स्रोत को एक अलग सीन में जोड़ते हैं या इसे दूसरे स्ट्रीम आउटपुट पर रूट करते हैं।
- क्लाउड आपकी आवाज को प्रोसेस करता है और 1 सेकंड से कम की लेटेंसी के साथ डब किया गया ऑडियो वापस करता है।
आपकी मुख्य स्ट्रीम अप्रभावित रहती है। आप अभी भी अपने प्राथमिक चैनल पर बिल्कुल अपनी तरह आवाज करते हैं। डब किया गया ऑडियो केवल उस गंतव्य पर जाता है जिसे आप कॉन्फ़िगर करते हैं।
इंस्टॉलेशन स्टेप बाय स्टेप
-
प्लगइन डाउनलोड करें। streamfluent.ai पर जाएं और अपने ऑपरेटिंग सिस्टम के लिए OBS प्लगइन डाउनलोड करें।
-
इसे अपने OBS प्लगइन फ़ोल्डर में ले जाएं। विंडोज पर:
C:\Program Files\obs-studio\obs-plugins\64bit। मैक पर:~/Library/Application Support/obs-studio/plugins। -
OBS Studio को रीस्टार्ट करें। प्लगइन स्टार्टअप पर लोड होता है।
-
नए स्रोत स्वचालित रूप से दिखाई देते हैं। अपने स्रोत पैनल में, आपको प्रत्येक कॉन्फ़िगर की गई भाषा के लिए StreamFluent ऑडियो स्रोत दिखाई देंगे।
-
अपनी भाषा जोड़ी कॉन्फ़िगर करें। OBS में StreamFluent सेटिंग्स पैनल खोलें। अपनी स्रोत भाषा और एक या अधिक लक्ष्य भाषाएं सेट करें।
-
डब किए गए ऑडियो को रूट करें। OBS सेटिंग्स में डब किए गए ऑडियो स्रोत को दूसरे स्ट्रीम आउटपुट में जोड़ें। वह आउटपुट Twitch, YouTube या किसी भी RTMP गंतव्य पर आपके दूसरी भाषा के चैनल की ओर इशारा करता है।
कुल सेटअप समय: पहले कॉन्फ़िगरेशन के लिए लगभग 10 मिनट।
क्या अनुवादित होता है
StreamFluent आपके वॉयस इनपुट का अनुवाद करता है। विशेष रूप से:
- आपका माइक्रोफ़ोन। आप जो कुछ भी कहते हैं वह प्रोसेस हो जाता है।
- गेम ऑडियो नहीं। ध्वनि प्रभाव, संगीत, इन-गेम संवाद डब किए गए चैनल पर मूल भाषा में रहते हैं।
- सिस्टम ऑडियो नहीं। आपकी स्ट्रीम का बैकग्राउंड संगीत अपरिवर्तित रहता है।
यह जानबूझकर किया गया है। दूसरी भाषा में गेम ऑडियो दर्शकों के लिए भ्रामक होगा। आपकी कमेंट्री का अनुवाद करने की आवश्यकता है। गेम सभी के लिए समान लगता है।
यदि आप अंग्रेजी में गेम कॉलआउट बोलते हैं और आपकी स्ट्रीम को स्पेनिश में डब किया जा रहा है, तो आपकी आवाज इसे स्पेनिश में कहती है। गेम का ऑडियो उसके नीचे मूल भाषा में बजता है।
लेटेंसी और क्वालिटी
संख्याएँ:
- एंड-टू-एंड लेटेंसी: 1 सेकंड से कम।
- भाषाएँ: 32।
- CPU ओवरहेड: 2% से कम। सभी भारी प्रोसेसिंग क्लाउड में होती है।
- वॉयस क्लोनिंग: प्रो टियर पर उपलब्ध। डब की गई आवाज को आपकी आवाज के एक छोटे से नमूने पर प्रशिक्षित किया जाता है। यह आपकी तरह लगता है, न कि एक सामान्य टेक्स्ट-टू-स्पीच इंजन की तरह।
- OBS संगतता: OBS Studio 28 और उससे ऊपर, और Streamlabs OBS के साथ काम करता है।
2% से कम CPU का आंकड़ा स्ट्रीमिंग मशीनों पर मायने रखता है जो पहले से ही गर्म चल रही हैं। LocalVocal जैसे कैप्शन प्लगइन Whisper को स्थानीय रूप से चलाते हैं, जो कमजोर मशीनों पर CPU उपयोग को काफी अधिक बढ़ा सकते हैं। StreamFluent सब कुछ ऑफलोड कर देता है।
सामान्य प्रश्न
क्या यह मैक, विंडोज और लिनक्स पर काम करता है? हाँ। प्लगइन तीनों के लिए उपलब्ध है। मैक और विंडोज का सबसे अधिक परीक्षण किया गया है। लिनक्स सपोर्ट उपलब्ध है लेकिन नया है।
क्या मैं इसे Streamlabs OBS पर उपयोग कर सकता हूँ? हाँ। Streamlabs OBS मानक OBS प्लगइन का समर्थन करता है। इंस्टॉलेशन पाथ थोड़ा अलग है लेकिन प्लगइन उसी तरह काम करता है।
यह कितना CPU उपयोग करता है? आपके स्थानीय मशीन पर 2% से कम। ट्रांसलेशन प्रोसेसिंग StreamFluent के क्लाउड इंफ्रास्ट्रक्चर में होती है, आपके कंप्यूटर पर नहीं।
अगर मुझे कैप्शन भी चाहिए तो क्या होगा? StreamFluent के साथ LocalVocal चलाएँ। LocalVocal आपकी मुख्य स्ट्रीम पर कैप्शन को संभालता है। StreamFluent आपके दूसरे चैनल पर डब किए गए ऑडियो को संभालता है। दोनों बिना किसी विरोध के एक साथ चलते हैं।
अगर कनेक्शन टूट जाता है तो क्या होता है? डब किया गया ऑडियो स्रोत दूसरे चैनल पर मौन हो जाता है। आपकी मुख्य स्ट्रीम अप्रभावित रहती है। कनेक्शन बहाल होने पर प्लगइन स्वचालित रूप से फिर से कनेक्ट हो जाता है।
क्या मैं एक साथ एक से अधिक भाषाओं में डब कर सकता हूँ? हाँ। StreamFluent सेटिंग्स में कई लक्ष्य भाषाएँ कॉन्फ़िगर करें। प्रत्येक भाषा को आपके OBS मिक्सर में अपना ऑडियो स्रोत मिलता है। प्रत्येक को एक अलग स्ट्रीम आउटपुट पर रूट करें।
StreamFluent को मुफ्त में आज़माएं। 3 घंटे शामिल हैं, क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं है।