ブログに戻る

ライブ音声翻訳用OBSプラグイン:リアルタイムでストリームを吹き替えする方法

Matt McElligott

Matt McElligott

2026年2月27日1 分で読めます0 回表示

OBSプラグインでリアルタイムライブ音声翻訳:ストリームを吹き替える方法

OBSにはあらゆるプラグインがあります。アラート用のプラグイン、シーントランジション用のプラグイン、バーチャルカメラ用のプラグイン、オーディオフィルター用のプラグインなど。

翻訳に関しては、ほとんどのストリーマーが最初に字幕ベースのプラグインに手を伸ばします。LocalVocalやPolyglot OBSなどです。これらは機能し、画面にテキストを表示します。

しかし、字幕プラグインと音声翻訳プラグインは異なる製品です。このガイドでは、実際の音声翻訳について、その出力、OBSでの動作、および設定方法について説明します。

音声翻訳と字幕プラグインの違い

字幕プラグインは、あなたの声を認識し、翻訳されたテキストを画面に表示します。視聴者は翻訳を読みます。

音声翻訳プラグインは、異なる動作をします。あなたの声を受け取り、翻訳および音声合成エンジンを通して処理し、別の言語で新しいオーディオトラックを出力します。視聴者は翻訳を聞きます。

この違いは、見た目以上に重要です。

どの言語のネイティブスピーカーも、字幕を読んでゲームストリームを視聴することはありません。彼らは聞きます。フランス語のストリームに英語の字幕を付けた場合、一部の英語視聴者は試すでしょう。しかし、ほとんどは数分後に離れます。ゲームプレイを見ながら読むのは大変な作業です。

同じ英語視聴者に、英語のように聞こえる音声フィードを提供すると、彼らは残ります。ストリームは彼らにとってただのストリームです。彼らの言語で。

StreamFluent OBSプラグインの仕組み

StreamFluentは、OBS Studio用のライブ音声吹き替えプラグインです。他のOBSプラグインと同様にインストールされ、ミキサーに直接統合されます。

インストール後:

  • 新しいオーディオソースがOBSミキサーに自動的に表示されます。「SF Dub. English」や「SF Dub. Spanish」など、設定した言語でラベル付けされます。
  • 各ソースは、マイク入力のリアルタイム吹き替えバージョンです。
  • そのソースを別のシーンに追加するか、別のストリーム出力にルーティングします。
  • クラウドがあなたの声を処理し、1秒未満の遅延で吹き替えられたオーディオを返します。

メインストリームは影響を受けません。プライマリチャンネルでは、あなたはまだあなた自身の声で聞こえます。吹き替えられたオーディオは、設定した宛先にのみ送信されます。

インストール手順

  1. プラグインをダウンロードします。 streamfluent.ai にアクセスし、お使いのオペレーティングシステム用のOBSプラグインをダウンロードします。

  2. OBSプラグインフォルダに移動します。 Windowsの場合:C:\Program Files\obs-studio\obs-plugins\64bit。Macの場合:~/Library/Application Support/obs-studio/plugins

  3. OBS Studioを再起動します。 プラグインは起動時にロードされます。

  4. 新しいソースが自動的に表示されます。 ソースパネルに、設定された各言語のStreamFluentオーディオソースが表示されます。

  5. 言語ペアを設定します。 OBSでStreamFluent設定パネルを開きます。ソース言語と1つ以上のターゲット言語を設定します。

  6. 吹き替えられたオーディオをルーティングします。 OBS設定で、吹き替えられたオーディオソースを別のストリーム出力に追加します。その出力は、Twitch、YouTube、または任意のRTMP宛先のセカンドランゲージチャンネルを指します。

合計設定時間:最初の設定で約10分。

翻訳されるもの

StreamFluentは、あなたの音声入力を翻訳します。具体的には:

  • あなたのマイク。 あなたが言うことはすべて処理されます。
  • ゲームオーディオではありません。 効果音、音楽、ゲーム内の会話は、吹き替えられたチャンネルでも元の言語のままです。
  • システムオーディオではありません。 ストリームからのバックグラウンドミュージックは変更されません。

これは意図的なものです。別の言語のゲームオーディオは、視聴者にとって混乱を招く可能性があります。翻訳が必要なのはあなたの解説です。ゲームのサウンドは誰にとっても同じです。

英語でゲームのコールアウトを話し、ストリームがスペイン語に吹き替えられている場合、あなたの声はスペイン語でそれを言います。ゲームのオーディオは、その下に元の言語で再生されます。

遅延と品質

数値:

  • エンドツーエンドの遅延: 1秒未満。
  • 言語: 32。
  • CPUオーバーヘッド: 2%未満。すべての重い処理はクラウドで行われます。
  • ボイスクローニング: Proティアで利用可能。吹き替えられた声は、あなたの声の短いサンプルでトレーニングされます。それはあなたのように聞こえ、一般的なテキスト読み上げエンジンではありません。
  • OBS互換性: OBS Studio 28以降、およびStreamlabs OBSで動作します。

2%未満のCPU使用率は、すでに高温になっているストリーミングマシンでは重要です。LocalVocalのようなキャプションプラグインは、Whisperをローカルで実行するため、弱いマシンではCPU使用率が大幅に高くなる可能性があります。StreamFluentはすべてをオフロードします。

よくある質問

Mac、Windows、Linuxで動作しますか? はい。プラグインは3つすべてで利用できます。MacとWindowsが最もテストされています。Linuxのサポートは利用可能ですが、より新しいです。

Streamlabs OBSで使用できますか? はい。Streamlabs OBSは、標準のOBSプラグインをサポートしています。インストールパスはわずかに異なりますが、プラグインは同じように動作します。

CPUをどれくらい使用しますか? ローカルマシンで2%未満。翻訳処理は、あなたのコンピュータではなく、StreamFluentのクラウドインフラストラクチャで行われます。

字幕も必要な場合はどうすればよいですか? StreamFluentと並行してLocalVocalを実行します。LocalVocalは、メインストリームの字幕を処理します。StreamFluentは、セカンドチャンネルの吹き替えられたオーディオを処理します。両方とも競合することなく同時に実行されます。

接続が切断された場合はどうなりますか? 吹き替えられたオーディオソースは、セカンドチャンネルで無音になります。メインストリームは影響を受けません。接続が復元されると、プラグインは自動的に再接続します。

一度に複数の言語に吹き替えることはできますか? はい。StreamFluentの設定で複数のターゲット言語を設定します。各言語は、OBSミキサーに独自のオーディオソースを取得します。それぞれを異なるストリーム出力にルーティングします。

StreamFluentを無料でお試しください。3時間含まれており、クレジットカードは不要です。

Comments

Not displayed publicly