OBS 번역 플러그인 비교: 로컬보컬, 스트림트랜슬레이트, 스트림플루언트 (레딧 스트리머 가이드 2026)
Matt McElligott
다국어 스트리밍에 대한 Reddit 스레드에서 시간을 보내셨다면, 똑같은 질문을 계속해서 보셨을 겁니다: 최고의 OBS 번역 설정은 무엇인가요? 일부 스트리머는 로컬 AI 플러그인을 맹신합니다. 다른 사람들은 브라우저 소스 URL을 붙여넣고 끝냅니다. 점점 더 많은 사람들이 자막뿐만 아니라 완전한 음성 더빙을 원하여 시청자들이 자신의 언어로 스트림을 들을 수 있기를 바랍니다.
이 가이드는 2026년에 스트리머들이 obs translation, obs translation plugin, live stream translation service 옵션을 검색할 때 가장 자주 언급되는 세 가지 도구인 LocalVocal, StreamTranslate, 그리고 StreamFluent를 비교합니다.
OBS 번역의 세 가지 접근 방식
기능을 비교하기 전에 "OBS 번역"이 하나의 제품 카테고리가 아니라 세 가지 다른 아키텍처라는 것을 이해하는 것이 도움이 됩니다.
| 접근 방식 | 예시 | 처리 위치 | 출력 유형 |
|---|---|---|---|
| 로컬 OBS 플러그인 | LocalVocal | 사용자 PC (CPU/GPU) | 자막 + 선택적 텍스트 번역 |
| 클라우드 브라우저 소스 | StreamTranslate | StreamTranslate 서버 | 번역된 자막 오버레이 |
| 클라우드 AI 더빙 + 릴레이 | StreamFluent | StreamFluent 서버 | 더빙된 오디오 + 자막 + 다중 플랫폼 RTMP |
각각은 다른 문제를 해결합니다. Reddit 토론에서는 종종 이들을 혼동하여, 스트리머들이 목표에 맞지 않는 도구를 설치한 후 좌절하는 경우가 많습니다.
LocalVocal: 프라이버시 우선 OBS 번역 플러그인
royshilkrot의 LocalVocal은 OBS 포럼에서 가장 인기 있는 obs translation plugin으로, 128,000회 이상의 다운로드와 311,000회 이상의 조회수를 기록했습니다. 이는 Whisper.cpp를 통해 OpenAI Whisper를 로컬에서 실행하여 음성-텍스트 변환을 수행하고, M2M100과 함께 CTranslate2를 사용하여 신경망 기계 번역을 합니다.
LocalVocal의 장점
- 100% 로컬 처리 — 클라우드 비용 없음, 네트워크 종속성 없음, 프라이버시 우선 (모든 데이터는 사용자 기기에 저장)
- GPU 불필요 (CUDA, OpenCL, Apple Silicon 가속 지원)
- 100개 언어로 실시간 전사
- OBS 텍스트 소스,
.txt,.srt, 또는 RTMP 자막 스트림으로 자막 출력 - Whisper 또는 NMT 모델을 통한 내장 번역
- 무료 및 오픈 소스 — GitHub releases에서 다운로드
- Windows, macOS, Linux (OBS 30.2.0 이상)에서 작동
LocalVocal이 국제적 성장에 부족한 점
LocalVocal은 자막 및 텍스트 번역에 탁월합니다. 하지만 다음은 제공하지 않습니다.
- 다른 언어로 음성 더빙 — 시청자는 여전히 원본 언어로 스트리머의 목소리를 듣습니다.
- Twitch/YouTube 채널에 자동으로 언어별 오디오 전송
- 수동 라우팅 없이 단일 OBS 세션에서 여러 더빙된 출력 스트림 실행
- 번역된 오디오를 위해 음성 복제
OBS 포럼의 Reddit 리뷰는 또 다른 현실을 강조합니다: 모델 다운로드가 멈출 수 있고, CPU 전용 모드가 느리게 느껴질 수 있으며, 긴 스트림에서 가끔 버퍼 반복 버그가 나타납니다. 영어 자막을 원하는 독일 스트리머에게 LocalVocal은 강력한 선택입니다. 영어 시청자들이 자신의 목소리의 더빙 버전을 듣기를 원하는 스트리머에게는 잘못된 도구입니다.
LocalVocal 가격
무료. 의존하는 경우 GitHub Sponsors에서 개발자를 후원하세요.
StreamTranslate: 클라우드 브라우저 소스 OBS 번역
StreamTranslate는 LocalVocal과 정반대의 접근 방식을 취합니다: 로컬 처리 없음. 가입하고, 제어판에서 언어를 선택하고, 브라우저 소스 URL을 복사하여 OBS에 1920×1080으로 추가합니다. 스트림에 자막이 2초 이내에 나타나며, 사용자 기기에 GPU 부하가 없습니다.
StreamTranslate는 또한 streamtranslate.com에서 iOS/Android용 실시간 대화 번역 (여행, 회의)에 중점을 둔 별도의 제품을 운영하고 있습니다 — streamtranslate.live의 스트리밍 제품과는 다릅니다.
StreamTranslate의 장점
- 빠른 설정 — URL 붙여넣기, 바로 라이브; 플러그인 설치 불필요
- 실시간 자막 번역을 위한 30개 이상의 언어
- OBS, Streamlabs, Meld, Prism, XSplit 등 브라우저 소스를 지원하는 모든 것과 작동
- Twitch 확장 프로그램을 통해 각 시청자가 자신만의 자막 언어를 선택할 수 있습니다 (시청자 측, 오버레이 불필요)
- Pro ($34.99/월) 및 Elite ($149/월) 플랜에서 이중 언어 모드
- 6시간 무료 체험, 신용 카드 불필요
- Watch Party 모드 — 탭 오디오 번역 (Netflix, YouTube, 스포츠)
StreamTranslate 가격 (streamtranslate.live)
| 플랜 | 가격 | 시간 | 참고 |
|---|---|---|---|
| Stream Pass | $9.99 | 12시간 (1회 스트림) | 구독 없음 |
| Starter | $14.99/월 | 25시간/월 | 시간당 $1.00 초과 요금 |
| Pro | $34.99/월 | 50시간/월 | 이중 자막, 사용자 지정 스타일 |
| Elite | $149/월 | 무제한 | 우선 지원 |
StreamTranslate는 또한 OBS 포럼에 브라우저 소스 리소스로 등록되어 있으며 — 로컬 플러그인에 명시적으로 반대하는 입장을 취합니다: "로컬 플러그인은 GPU 리소스를 필요로 하며 OBS 업데이트 시 작동이 중단됩니다."
StreamTranslate의 부족한 점
LocalVocal과 마찬가지로 StreamTranslate는 근본적으로 캡션/자막 도구입니다. 화면에 텍스트를 번역하지만 다음은 제공하지 않습니다.
- 마이크 오디오를 더빙된 음성 트랙으로 대체
- 언어별로 별도의 RTMP 스트림을 다른 플랫폼 계정으로 출력
- 스페인어 스트림이 사용자가 스페인어를 말하는 것처럼 들리도록 음성 복제 제공
번역된 텍스트 오버레이만 필요한 VTuber 및 IRL 스트리머에게 StreamTranslate는 신뢰할 수 있는 옵션입니다. Reddit 창립자들은 이 분야에서 도구를 구축하는 것에 대해 게시했으며 — StreamTranslate.live에 대한 r/roastmystartup 스레드를 포함하여 — 접근 가능한 OBS 번역에 대한 수요가 얼마나 많은지를 반영합니다.
StreamFluent: AI 음성 더빙을 통한 OBS 번역
StreamFluent는 Reddit 스트리머들이 설명하지만 좋은 답을 찾기 어려운 문제, 즉 자막을 전혀 읽지 않는 시청자에게 도달하는 것을 목표로 합니다. 번역된 텍스트를 오버레이하는 것 외에도, StreamFluent는 최대 32개 언어로 실시간 AI 음성 더빙을 생성하며 — 모든 플랜에서 무제한 자막을 제공합니다.
OBS에서 StreamFluent를 사용하는 세 가지 방법
- OBS 플러그인 — 마이크 오디오를 로컬에서 캡처하여 StreamFluent의 클라우드 파이프라인으로 보내고, 더빙된 오디오를 OBS 오디오 소스로 반환합니다 (다운로드 및 설정 가이드)
- RTMP 릴레이 — OBS를 하나의 StreamFluent RTMP URL로 지정하면, 릴레이가 메인 스트림을 그대로 전달하고 목적지별로 더빙된 출력을 생성합니다.
- 대시보드 목적지 — Twitch/en, YouTube/es, Kick/ja를 각각 자체 언어 출력으로 구성합니다.
StreamFluent의 장점
- 실시간 AI 음성 더빙 — 시청자는 자막뿐만 아니라 번역된 오디오를 듣습니다.
- 모든 플랜 (Free부터 Scale까지)에서 무제한 자막
- 더빙 및 자막을 위한 32개 이상의 언어
- 짧은 샘플로 사용자 지정 AI 음성 (Basic 플랜 이상)
- Pro+ 플랜에서 음성 복제
- 다중 플랫폼 RTMP 출력 — 하나의 스트림 입력, 여러 언어별 스트림 출력
- 오디오 파이프라인의 1초 미만 지연 시간 목표
- 무료 티어: 무제한 자막 + 월 3시간 더빙 오디오, 신용 카드 불필요
StreamFluent 가격
| 플랜 | 가격 | 더빙된 분 | 언어 | 다중 플랫폼 |
|---|---|---|---|---|
| Free | $0/월 | 180분 (3시간) | 1 | 1개 목적지 |
| Basic | $9.99/월 | 600분 (10시간) | 2 | 1개 목적지 |
| Starter | $27.99/월 | 1,500분 (25시간) | 3 | 2개 목적지 |
| Pro | $67.99/월 | 4,800분 (80시간) | 7 | 무제한 |
| Scale | $249.99/월 | 15,000분 (250시간) | 15 | 무제한 |
트레이드오프
StreamFluent는 클라우드 처리를 필요로 하므로 (StreamTranslate와 유사하게) 안정적인 인터넷 연결이 필요합니다. OBS 플러그인은 순수 브라우저 소스에 비해 설정 단계를 추가하지만 — 그 대가로 브라우저 소스 전용 도구는 제공할 수 없는 OBS 내의 더빙된 오디오 소스를 얻을 수 있습니다.
2026년 OBS 번역: 나란히 비교
| 기능 | LocalVocal | StreamTranslate | StreamFluent |
|---|---|---|---|
| 유형 | 로컬 OBS 플러그인 | 클라우드 브라우저 소스 | 클라우드 플러그인 + RTMP 릴레이 |
| 설정 시간 | 15–30분 (모델 다운로드) | ~2분 | 5–10분 |
| GPU/CPU 영향 | 높음 (로컬 AI) | 없음 | 낮음 (플러그인) / 없음 (릴레이) |
| 번역된 자막 | ✅ | ✅ | ✅ (무제한) |
| AI 음성 더빙 | ❌ | ❌ | ✅ |
| 다중 플랫폼 언어 출력 | ❌ | ❌ | ✅ |
| 음성 복제 | ❌ | ❌ | ✅ (Pro+) |
| 프라이버시 (로컬 전용) | ✅ | ❌ | ❌ |
| 무료 티어 | ✅ (완전 무료) | ✅ (6시간 체험) | ✅ (월 3시간 더빙) |
| 최적의 용도 | 자막 전용, 프라이버시 | 빠른 자막 오버레이 | 국제 시청자 증가 |
Reddit 스트리머들이 실제로 요구하는 것
r/Twitch, r/OBS, r/streaming, r/roastmystartup 전반에 걸쳐 obs translation 대화는 일반적으로 세 가지 캠프로 나뉩니다.
- "스트림에 무료 자막을 원해요" → LocalVocal 또는 StreamFluent 무료 자막
- "무거운 것을 설치하지 않고 번역된 자막을 원해요" → StreamTranslate 브라우저 소스
- "다른 나라 시청자들이 실제로 내 스트림을 시청하기를 원해요" → StreamFluent 음성 더빙 + 다중 목적지 RTMP
세 번째 캠프는 플러그인 전용 및 브라우저 소스 전용 도구로는 충분히 지원되지 않습니다. 자막은 접근성을 돕지만, 더빙은 발견 가능성을 변화시킵니다. 밤 11시에 Twitch를 탐색하는 포르투갈어 시청자는 게임 플레이 장면 하단에 작은 영어 자막이 있는 스트림보다 포르투갈어로 들을 수 있는 스트림에 머무를 가능성이 훨씬 높습니다.
어떤 OBS 번역 도구를 선택해야 할까요?
LocalVocal을 선택하세요:
- 클라우드 종속성 없이 모든 것을 로컬에서 실행하고 싶을 때
- 자막 (선택적 텍스트 번역 포함)으로 충분할 때
- Whisper 추론을 위한 괜찮은 CPU 또는 GPU가 있을 때
- 예산이 $0일 때
StreamTranslate를 선택하세요:
- 가능한 가장 빠른 설정을 원할 때 (브라우저 소스 전용)
- 더빙된 오디오가 아닌 자막 오버레이가 목표일 때
- 시청자별 언어 선택을 위한 Twitch 확장 프로그램을 좋아할 때
- 월 25–50시간의 스트리밍이 일정에 맞을 때
StreamFluent를 선택하세요:
- 번역된 텍스트뿐만 아니라 AI 음성 더빙을 원할 때
- 별도의 언어 채널 (Twitch/en + YouTube/es + Kick/ja)을 운영할 때
- 무제한 자막과 측정된 더빙 시간을 원할 때
- 번역된 스트림이 사용자처럼 들리도록 음성 복제를 원할 때
시작하기
- LocalVocal: OBS 포럼 리소스 페이지 → GitHub releases
- StreamTranslate: streamtranslate.live → 제어판 → 브라우저 소스 URL 복사
- StreamFluent: 무료 가입 → OBS 플러그인 가이드 또는 RTMP 릴레이 설정
최고의 obs translation plugin 또는 서비스는 자막, 캡션 또는 완전한 음성 더빙이 필요한지에 따라 달라집니다. Reddit 스레드는 계속해서 논쟁하겠지만 — 어떤 단일 기능 체크리스트보다 선택하는 아키텍처가 더 중요합니다.
최종 업데이트: 2026년 7월. 가격 및 기능은 각 제공업체의 공개된 정보를 반영합니다.