StreamFluentStreamFluent
Dokumentasjon

StreamFluent Dokumentasjon

Alt du trenger for å sette opp sanntids AI-stemmedubbing for dine direktesendinger. Strøm på ditt språk, nå alle målgrupper.

Hurtigstart

Få din første dubbede strøm i gang på under fem minutter ved hjelp av OBS-pluginen.

Steg 1

Opprett din konto

Registrer deg på streamfluent.ai med e-post eller sosial innlogging (Google, Twitch, Kick). Du vil lande på dashbordet ditt umiddelbart.

Steg 2

Installer OBS-pluginen

Last ned pluginen for ditt OS fra OBS Plugin-siden. Installer den i OBS-pluginmappen din (eller kjør installasjonsprogrammet på Windows) og start OBS på nytt.

Steg 3

Logg inn og konfigurer

Åpne Vis → Dokker → StreamFluent.ai i OBS. Logg inn med Google, Twitch, Kick eller e-post. Velg lydkilde, velg målspråk og juster bildetekst- og voluminnstillinger.

Steg 4

Gå live

Klikk Koble til i StreamFluent-dokken – statusprikken blir grønn når den er tilkoblet. Legg til de dubbede lyd- og tekstkildeene i scenen din, og start deretter strømming i OBS som vanlig.

Tips
OBS-pluginen behandler bare lyd – videoen din går direkte til strømmeplattformen din. Ingen RTMP-relé, ingen strømmenøkler å kopiere, ingen ekstra oppsett.

Hvordan det fungerer

StreamFluent behandler talen din i sanntid – oversetter og gir den ny stemme på andre språk mens du strømmer.

OBS Plugin

Anbefalt
Din mikrofonLydopptak
PluginWebSocket
AI PipelineSTT → Oversett → TTS
OBS MikserDubbede kilder

OBS-pluginen fanger opp mikrofonlyden din og sender den til StreamFluents AI-pipeline over en WebSocket-tilkobling. Talen din transkriberes, oversettes og får ny stemme – deretter returneres den dubbede lyden som mikserkilder direkte i OBS.

Videostrømmen din går direkte til plattformen din (Twitch, YouTube, Kick, osv.) uten å gå gjennom StreamFluents servere. Bare lyd behandles eksternt, noe som holder latensen lav og strømkvaliteten upåvirket.

RTMP Relay

Alternativ
Din OBSLyd + Video
RTMP InntakDemux strømmer
AI PipelineSTT → Oversett → TTS
DestinasjonerPer-språk output

Med RTMP-relay peker du strømmeprogramvaren din mot StreamFluents ingest-server i stedet for plattformen din. Vi mottar hele strømmen din, behandler lyden gjennom AI-pipelinen og distribuerer dubbede versjoner til de konfigurerte destinasjonene dine.

Video videresendes uten omkoding. Hvert oversatt lydspor remikses med den originale videoen din og skyves til den tilhørende destinasjonskanalen.

Merk
Den originale videoen din blir aldri omkodet i noen av metodene. Bare lyd behandles, og videokvaliteten holdes identisk med kilden din.

AI Dubbing

AI Dubbing er kjernen i StreamFluent – stemmeoversettelse i sanntid som konverterer talen din til andre språk mens du strømmer.

Hvordan dubbing fungerer

Når dubbing er aktivt, kjører StreamFluent tre stadier: talegjenkjenning konverterer stemmen din til tekst, nevral oversettelse tilpasser den til hvert målspråk, og stemmesyntese genererer talt lyd ved hjelp av din valgte stemmeprofil.

Hele prosessen kjører med under ett sekunds latens. Dubbet lyd leveres sammen med den originale lyden din – med OBS-pluginen vises den som separate mikserkilder du kan kontrollere uavhengig.

Dubbingmoduser

Du kan kontrollere hvordan dubbing oppfører seg for hvert målspråk:

ModusOppførsel
AutoDubb til målspråket når det er forskjellig fra kildespråket (standard)
Kun originalSlipp gjennom den originale lyden din uten dubbing – nyttig for utdata på morsmålet ditt
Kun underteksterIngen dubbet lyd – seerne hører din originale stemme med oversatte bildetekster
Tips
Bruk Kun undertekster-modus for publikum som delvis forstår språket ditt – de får autentisiteten til din ekte stemme med undertekster som et sikkerhetsnett. Det bruker også færre dubbede minutter.

Stemmeteknologi

StreamFluent tilbyr tre nivåer av stemmeteknologi avhengig av planen din.

NivåTeknologiPlan
Grunnleggende TTSStandard mannlig eller kvinnelig AI-stemme med naturlig intonasjonAlle planer
Tilpasset stemmeVelg mellom 28 premium-stemmer med valgfrie overstyringer per språkBasic+
StemmekloningKlon din egen stemme – ta opp et 30-sekunders utvalg og strøm med din stemme på tvers av alle språkPro+

Konfigurere stemmen din

  1. Naviger til Stemme i sidepanelet på dashbordet
  2. Velg din stemmetype: Basic (mann/kvinne-bryter), Custom (bla gjennom 28 stemmer) eller Replicated (klon stemmen din)
  3. For stemmekloning: ta opp eller last opp et 30-sekunders utvalg. Status vil endres: Ikke startetBehandlerKlar
  4. Forhåndsvis stemmen din på et hvilket som helst støttet språk fra Stemme-siden

Stemmeinnstillinger

InnstillingOmrådeBeskrivelse
Snakkehastighet0.5x – 2.0xHastigheten på den dubbede stemmeutgangen
Justering av tonehøyde-12 til +12 stFlytt tonehøyden opp eller ned i halvtoner
Bevare følelserpå / avOpprettholder emosjonell tone i dubbet lyd Skala

Støttede språk

StreamFluent støtter 32 språk for både talegjenkjenning (kilde) og oversettelse (mål). Hvert språk fungerer i begge retninger.

Alle støttede språk fungerer både som kilde (språket du snakker) og mål (språket du oversetter til):

EngelskSpanskJapanskPortugisiskFranskTyskKoreanskKinesiskItalienskRussiskArabiskHindiTyrkiskNederlandskPolskSvenskDanskNorskFinskTsjekkiskRumenskUngarskGreskThaiVietnamesiskIndonesiskMalayiskTagalogUkrainskBulgarskKroatiskSlovakisk

Støttede plattformer

StreamFluent fungerer med alle store strømmeplattformer:

TwitchYouTubeKickRumbleHvilket som helst RTMP-endepunkt
Tips
En japansk taler kan strømme til engelske, spanske og koreanske publikum like enkelt som en engelsk taler kan strømme til japanske, spanske og koreanske. Alle språk er fullt toveis.

OBS-plugin

OBS-pluginen er den anbefalte måten å bruke StreamFluent på. Den fanger opp lyden din lokalt, behandler den gjennom vår AI-pipeline, og returnerer dubbet lyd direkte inn i OBS-mikseren din.

Hvordan det fungerer

Pluginen kobles til StreamFluent via WebSocket. Mikrofonlyden din sendes til våre servere, behandles gjennom AI-pipelinen (talegjenkjenning → oversettelse → talesyntese), og dubbet lyd returneres som virtuelle kilder i OBS-mikseren din.

Videostrømmen din går direkte til plattformen din – StreamFluent berører den aldri. Bare lyd behandles eksternt, så strømkvaliteten og stabiliteten din påvirkes ikke i det hele tatt.

Installasjon

  1. Last ned plugin-modulen for ditt operativsystem fra OBS Plugin-oppsettsiden
  2. Installer plugin-modulen i OBS-plugin-mappen (macOS/Linux) eller kjør installasjonsprogrammet (Windows)
  3. Start OBS Studio på nytt

Logg inn

Åpne Vis → Dokker → StreamFluent.ai i OBS. Du kan autentisere ved hjelp av:

  • Google, Twitch eller Kick (OAuth)
  • E-post og passord
  • API-nøkkel fra Dashboard → Innstillinger

Konfigurasjon

Når du er logget inn, konfigurerer du dubbinginnstillingene dine direkte i dokken:

  • Lydkilde – velg hvilken mikrofon/lydinngang som skal fanges opp
  • Målspråk – velg ett eller flere språk å dubbe til
  • Undertekststil – slå på/av undertekster og tilpass utseendet
  • Volum – juster dubbet lyd og originale lydnivåer

OBS-kilder

Pluginet oppretter virtuelle kilder for hvert målspråk du legger til i din OBS-scene:

StreamFluent Dub – [Language]

Dubbet lydspor for målspråket

StreamFluent Captions – [Language]

Live tekstingsoverlegg for målspråket

Gå live med pluginet

  1. Klikk Koble til i StreamFluent-dokken – statusprikken blir grønn
  2. Legg til dubbet lyd og tekstkilder i din OBS-scene
  3. Start strømming i OBS til din plattform som vanlig
  4. Overvåk transkripsjon i dokken for å bekrefte at lyd behandles
Tips
Med OBS-pluginet strømmer du direkte til plattformen din. Ingen RTMP-relé, ingen strømnøkler å kopiere inn i OBS, ingen destinasjonsoppsett nødvendig – bare logg inn og sett i gang.

Chrome-utvidelse

StreamFluent Chrome-utvidelsen lar seere se enhver direktesending dubbet til deres språk i sanntid.

Hvordan det fungerer

Utvidelsen fungerer på Twitch, YouTube, Kick, Rumble og andre strømmesider. Den fanger opp strømme-lyden, sender den gjennom StreamFluents AI-pipeline, og spiller av dubbet lyd på ditt valgte språk – alt i sanntid med under ett sekunds latens.

Installasjon

  1. Besøk Chrome Web Store (lenke på StreamFluent-hjemmesiden)
  2. Klikk Legg til i Chrome og bekreft installasjonen
  3. StreamFluent-ikonet vises i nettleserverktøylinjen

Oppsett

  1. Klikk på StreamFluent-ikonet i verktøylinjen din på en hvilken som helst støttet strømmeside
  2. Logg på med din StreamFluent-konto (Google, Twitch, Kick eller e-post)
  3. Velg kildespråk (språket strømmeren snakker)
  4. Velg målspråk (språket du vil høre)
  5. Velg en stemme for den dubbede lyden
  6. Klikk Start Dubbing

Funksjoner

Slå dubbet lyd på/av uavhengig
Slå live-undertekster på/av uavhengig
Under 1 sekund latens
Fungerer på Twitch, YouTube, Kick, Rumble og mer
Tips
Bruk hodetelefoner når du bruker utvidelsen for å unngå tilbakemelding mellom strømlyden og høyttalerne dine.

RTMP Relay

RTMP relay er en alternativ tilkoblingsmetode som er tilgjengelig på alle abonnementer. I stedet for å bruke OBS-pluginen, peker du strømmeprogramvaren din mot StreamFluents ingest-server. Vi behandler lyden din og distribuerer dubbede strømmer til de konfigurerte destinasjonene dine.

Hvordan det fungerer

Din fulle RTMP-strøm (lyd + video) sendes til StreamFluents ingest-servere. Vi skiller lyd og video — video videresendes uten omkoding, og lyd behandles gjennom AI-pipelinen. Hvert oversatt lydspor remuxes med din originale video og skyves til den tilsvarende destinasjonen.

OBS Studio-oppsett

  1. Åpne OBS → Innstillinger → Strøm → Tjeneste: Egendefinert
  2. Sett Server til rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Lim inn Stream Key fra dashbordet
  4. Klikk Start Streaming
RTMP-strømmeinnstillinger
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Streamlabs Desktop-oppsett

  1. Åpne Streamlabs Desktop → Innstillinger (tannhjulikon) → Strøm
  2. Sett strømtype til strømmetjenester
  3. Velg tjeneste: Egendefinert
  4. Sett server til rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Lim inn strømmenøkkelen din fra StreamFluent-dashbordet
  6. Klikk Ferdig, og deretter Send direkte
Tips
Din RTMP-strømmenøkkel er unik for din konto. Du finner den på siden for strømmeinnstillinger i dashbordet ditt. Del den aldri offentlig.

Destinasjoner

Med RTMP-videresending konfigurerer du destinasjoner i StreamFluent-dashbordet ditt. En destinasjon er en kombinasjon av språk + plattform + strømmenøkkel.

  1. Gå til Destinasjoner i dashbordet ditt
  2. Klikk Legg til destinasjon
  3. Velg et målspråk for dubbing
  4. Velg en plattform (Twitch, YouTube, Kick eller Rumble)
  5. Skriv inn kanalnavnet og strømmenøkkelen fra den plattformen
  6. Aktiver eller deaktiver destinasjonen når som helst

Hvor du finner strømmenøkler

Twitch: Dashboard → Settings → Stream → Primary Stream key

YouTube: YouTube Studio → Go Live → Stream settings → Stream key

Kick: Dashboard → Settings → Stream Key

Rumble: Rumble Studio → Stream settings → Stream URL & Key

Merk
Antall destinasjoner du kan legge til, avhenger av planen din: Gratis tillater 1, Basic tillater 1, Starter opptil 2, og Pro og over tillater ubegrenset antall destinasjoner.

Endelig destinasjon

Endelig destinasjon videresender din originale, uoversatte strøm til hovedkanalen din. StreamFluent sitter mellom din encoder og dine plattformer — oversatte versjoner går til språkdestinasjoner, og originalen går til hovedkanalen din.

OBSStreamFluentDin hovedkanal

Strøm til StreamFluent i stedet for plattformen din direkte. Vi behandler lyden din for oversettelsesdestinasjoner og videresender samtidig originalen til hovedkanalen din.

  1. Gå til strømmeinnstillinger i dashbordet ditt
  2. Slå på Endelig destinasjon
  3. Velg din hovedplattform (Twitch, YouTube, Kick, Rumble eller tilpasset RTMP URL)
  4. Skriv inn strømmenøkkelen for hovedkanalen din
Tips
Med Final Destination aktivert trenger du bare å strømme til StreamFluents RTMP-server. Vi håndterer videresending til hovedkanalen din og alle dine oversettelsesdestinasjoner samtidig – én strøm inn, mange strømmer ut.
Merk
Final Destination støtter egendefinerte RTMP-URL-er for destinasjoner utover de innebygde plattformene. Skriv inn et gyldig RTMP-endepunkt og en strømmenøkkel.

Kildespråk

Kildespråket forteller StreamFluent hvilket språk du snakker. Dette driver talegjenkjenning, oversettelsesretning og passthrough-deteksjon.

Angi kildespråk

Konfigurasjon

Angi kildespråket ditt i OBS-plugin-dokken eller i Strømmeinnstillinger på dashbordet (for RTMP-relé). Dette forteller StreamFluent hvilket språk mikrofonlyden din er på og driver hele pipelinen:

  • Tale-til-tekst – gjenkjenningsmotoren er konfigurert for kildespråket ditt
  • Oversettelse – tekst oversettes fra kildespråket ditt til hvert målspråk
  • Passthrough – målspråk som samsvarer med kildespråket ditt, hopper over dubbing helt

Eksempel på brukstilfeller

ScenarioKildespråkMålspråk
Engelsktalende som når et globalt publikumEngelskSpansk, japansk, koreansk, osv.
Japansk taler som strømmer til engelske seereJapanskEngelsk, koreansk, kinesisk
Koreansk streamer med dubbede og originale kanalerKoreanskEngelsk, japansk + koreansk (passthrough)
Tips
Alle 32 støttede språk fungerer som både kilde og mål. En japansk taler kan strømme til engelske, spanske og koreanske publikum like enkelt som en engelsk taler kan strømme til japansk, spansk og koreansk.

Lydinnstillinger

Kontroller hvordan original og dubbet lyd blandes i utdataene dine.

InnstillingStandardBeskrivelse
Originalvolum20 %Volum på din originale stemme i dubbet output
Dubbet volum100 %Volum på AI-dubbet stemmeutgang
Auto-duckingSenker automatisk original lyd når dubbet stemme er aktiv
StøyreduksjonLightAudio preprocessing applied before speech recognition. Options: Off, Light, Aggressive. Reduces background noise for cleaner transcription.
Tips
Keep original volume at 10–20% so viewers hear enough of your real voice to feel the authenticity, while the dubbed track does the heavy lifting.

Captions / Subtitles

Burn captions directly into your outgoing video streams. Choose whether captions appear in each destination's translated language or in your original source language.

Enable Captions

Stream Settings

Toggle captions on or off from Stream Settings. Captions work independently of dubbing — you can use captions alone, dubbing alone, or both together.

Caption Settings

SettingOptionsDescription
PositionBottom Center / Top CenterWhere captions appear on the video
Skriftstørrelse16px – 48pxStørrelse på bildetekst (standard 38px)
BakgrunnsfargeHvilken som helst hex-fargeBakgrunnsfarge for bildetekstboks (standard svart)
Bakgrunnsopasitet0.0 – 1.0Gjennomsiktighet for bildetekstbakgrunnen (standard 0.7)
SkriftfargeHvilken som helst hex-fargeTekstfarge for bildetekst (standard hvit)
SkrifttypeNoto Sans CJK / andreSkrifttype for bildetekster
TekstspråkOversatt / OriginalOm bildetekster vises på det oversatte språket eller kildespråket ditt

Språkmodus for bildetekster

Innstillingen for bildetekstspråk styrer hvilket språk bildeteksten vises på:

ModusOppførselBest for
OversattBildetekster vises på hvert målspråk. Spansk output viser spanske bildetekster, japansk output viser japanske bildetekster.Fullstendig lokaliserte strømmer der seerne ser alt på sitt språk
OriginalBildetekster forblir på kildespråket ditt. Lyd er dubbet, men undertekster forblir i originalen.Dubbet lyd + undertekster på originalspråket for seere som lærer et språk

Vanlige kombinasjoner

Dubbet lyd + oversatte bildetekster

Full lokalisering – seere hører og leser på sitt språk.

Dubbet lyd + originale bildetekster

Dubbet stemme med originale undertekster – flott for anime-lignende strømmer eller språklærere.

Original lyd + oversatte bildetekster

Din ekte stemme med oversatte undertekster – for publikum som foretrekker den autentiske stemmen.

Tips
Bildetekster og dubbing fungerer utmerket sammen. Prøv Original bildetekstmodus med dubbing for en anime-lignende opplevelse der seerne hører den dubbede stemmen, men kan lese med på originalspråket.

Gå live

Når StreamFluent er konfigurert, tar det bare noen få klikk å gå live.

Med OBS-pluginen

  1. 1Klikk Koble til i StreamFluent-dokken – vent på den grønne statusprikken
  2. 2Bekreft at dine dubbede lyd- og tekstkilde er i scenen din
  3. 3Start strømming i OBS til plattformen din som vanlig
  4. 4Overvåk transkripsjonsfeeden i dokken for å bekrefte at lyd behandles

Med RTMP Relay

  1. 1Sørg for at OBS-strømutgangen din peker til StreamFluents RTMP-server
  2. 2Bekreft at destinasjonene dine er konfigurert i dashbordet
  3. 3Klikk Start Streaming i OBS
  4. 4Åpne Live Monitor i dashbordet ditt for å se sanntidsstatus
Tips
Du kan aktivere og deaktivere individuelle språk midt i strømmen uten å påvirke de andre utgangene eller den originale sendingen.

Live Monitor

Live Monitor i dashbordet gir deg en sanntidsoversikt over hver aktive språkutgang, live transkripsjon og muligheten til å høre den dubbede lyden.

Språkkort

Hvert aktive språk vises som et kort med live-metrikker. Du kan aktivere eller deaktivere individuelle språk midt i strømmen.

LydnivåerVU-meter i sanntid
SeereAntall per kanal
LatensPipeline-forsinkelse
TilstandPipeline-status

Direkte transkriberingsfeed

Et sanntids transkripsjonspanel viser hva StreamFluent hører og oversetter. Foreløpig (pågående) tekst vises i lysere tekst til den er ferdigstilt.

Språkfaner

Bytt mellom oversatte språk ved hjelp av fanelinjen over transkriberingsstrømmen. Hver fane viser talen din oversatt til det språket i sanntid. En «Original»-fane viser den uoversatte talen din.

Tilgjengelige språkfaner samsvarer med dine aktive målspråk.

TTS-lydavspilling

Klikk på TTS-knappen for å høre den dubbede lyden for det valgte språket direkte i nettleseren din. Dette lar deg overvåke hva ditt oversatte publikum hører uten å bytte til deres strøm.

Lydklipp spilles av når nye transkriberingsbiter ankommer. Slå av TTS når som helst for å dempe avspillingen.

Tips
Bruk TTS-avspilling for å sjekke kvaliteten på oversettelsen under strømmingen. Velg forskjellige språkfaner for å høre hvordan stemmen din høres ut på spansk, japansk eller et annet aktivt språk.
Advarsel
Hvis en språkutgang viser redusert helse, sjekk nettverkstilkoblingen og bitrate-innstillingene.

Planer og bruksgrenser

StreamFluent bruker bruksbasert prising. Teksting er ubegrenset på alle planer. Hver plan inkluderer en månedlig tildeling av dubbete minutter. Gratisplaner har et hardt tak; betalte planer tillater pay-as-you-go overskridelse.

RessursGratisBasic ($9.99/mnd)Starter ($27.99/mo)Pro ($67.99/mnd)Scale ($249.99/mo)
Teksting inkludertUbegrensetUbegrensetUbegrensetUbegrensetUbegrenset
Dubbet lyd inkludert3 timer10 timer25 timer80 timer250 timer
Språk1Opptil 2Opptil 3Opptil 715+
Destinasjoner (RTMP)11Opptil 2UbegrensetUbegrenset
Ved overskridelseHard grenseBetal-som-du-brukerBetal-som-du-brukerBetal-som-du-brukerBetal-som-du-bruker
Dubbing over forbruk$7.20/time$7.20/time$6.00/time$4.80/time
BruksgrenseKonfigurerbarKonfigurerbarKonfigurerbarKonfigurerbar
Tilpasning av bildetekst
Tilpasset stemme TTS
Multi-destinasjonsutgang
RTMP Relay
Stemmekloning
Prioritert støtte
Merk
Presisjonsmåling: Vi måler faktisk behandlingstid, ikke strømmingens klokketid. Dubbede minutter teller sekunder med TTS-lyd som spilles av per språk – så en 10-minutters strøm med 5 språk = 50 dubbede minutter. En typisk 1-times strøm bruker omtrent 15 dubbede minutter per språk.
Tips
Betalte planer inkluderer en konfigurerbar forbruksgrense for å begrense månedlig overforbruk. Angi den i dashbordet under Innstillinger → Månedlig forbruksgrense.

API Oversikt

Alle API-ruter ligger under /api/ og krever autentisering via JWT-cookie eller Bearer-token.

Autentisering

Forespørselshode
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Få din API-token fra Dashbord → Innstillinger → API-nøkkel. Tokens er begrenset til kontoen din og kan genereres på nytt når som helst.

Destinasjoner

GET
/api/destinations

List opp alle konfigurerte destinasjoner

POST
/api/destinations

Opprett en ny destinasjon

PATCH
/api/destinations/:id

Oppdater en destinasjon

DELETE
/api/destinations/:id

Slett en destinasjon

Stemme Profil

GET
/api/voice

Hent gjeldende stemmeprofil og innstillinger

PATCH
/api/voice

Oppdater stemmeinnstillinger

POST
/api/voice/upload

Last opp en stemmeprøve

DELETE
/api/voice

Slett stemmeprofil

Strømmekonfigurasjon

GET
/api/stream/config

Hent strømmekonfigurasjon

PUT
/api/stream/config

Oppdater strømmekonfigurasjon

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Generer en ny strømmenøkkel

Sesjoner

GET
/api/sessions

List opp strømmesesjoner (paginert)

GET
/api/sessions/:id

Hent en enkelt sesjon med detaljer

Bruk

GET
/api/usage

Hent bruken for inneværende måned (tekstingsminutter, dubbeminnutter, overskridelse)

© 2026 StreamFluent.ai