StreamFluentStreamFluent
Dokumentacja

Dokumentacja StreamFluent

Wszystko, czego potrzebujesz, aby skonfigurować dubbing głosowy AI w czasie rzeczywistym dla Twoich transmisji na żywo. Streamuj w swoim języku, dotrzyj do każdej publiczności.

Szybki start

Uruchom swój pierwszy dubbingowany strumień w mniej niż pięć minut, korzystając z wtyczki OBS.

Krok 1

Utwórz swoje konto

Zarejestruj się na streamfluent.ai za pomocą adresu e-mail lub logowania społecznościowego (Google, Twitch, Kick). Od razu trafisz do swojego panelu.

Krok 2

Zainstaluj wtyczkę OBS

Pobierz wtyczkę dla swojego systemu operacyjnego ze strony wtyczek OBS. Zainstaluj ją w folderze wtyczek OBS (lub uruchom instalator w systemie Windows) i uruchom ponownie OBS.

Krok 3

Zaloguj się i skonfiguruj

Otwórz Widok → Doki → StreamFluent.ai w OBS. Zaloguj się za pomocą Google, Twitch, Kick lub adresu e-mail. Wybierz źródło dźwięku, wybierz języki docelowe i dostosuj ustawienia napisów i głośności.

Krok 4

Rozpocznij transmisję na żywo

Kliknij Połącz w doku StreamFluent — kropka statusu zmieni kolor na zielony po połączeniu. Dodaj zdubbingowane audio i źródła napisów do swojej sceny, a następnie rozpocznij strumieniowanie w OBS jak zwykle.

Wskazówka
Wtyczka OBS przetwarza tylko dźwięk — Twój obraz wideo trafia bezpośrednio na platformę streamingową. Bez przekaźnika RTMP, bez kopiowania kluczy strumienia, bez dodatkowej konfiguracji.

Jak to działa

StreamFluent przetwarza Twoją mowę w czasie rzeczywistym — tłumacząc ją i ponownie nagrywając głosem w innych językach podczas strumieniowania.

Wtyczka OBS

Zalecane
Twój MikrofonPrzechwytywanie dźwięku
WtyczkaWebSocket
Potok AISTT → Tłumaczenie → TTS
Mikser OBSZdubbingowane źródła

Wtyczka OBS przechwytuje dźwięk z Twojego mikrofonu i wysyła go do potoku AI StreamFluent przez połączenie WebSocket. Twoja mowa jest transkrybowana, tłumaczona i ponownie nagrywana — a następnie zdubbingowany dźwięk jest zwracany jako źródła miksera bezpośrednio w OBS.

Twój strumień wideo trafia bezpośrednio na Twoją platformę (Twitch, YouTube, Kick, itp.) bez przechodzenia przez serwery StreamFluent. Zdalnie przetwarzany jest tylko dźwięk, co zapewnia niskie opóźnienia i nie wpływa na jakość strumienia.

Przekazywanie RTMP

Alternatywa
Twój OBSAudio + Wideo
Wejście RTMPDemultipleksacja strumieni
Potok AISTT → Tłumaczenie → TTS
Miejsca doceloweWyjście dla każdego języka

Dzięki przekazywaniu RTMP kierujesz swoje oprogramowanie do strumieniowania na serwer ingest StreamFluent zamiast na swoją platformę. Otrzymujemy Twój pełny strumień, przetwarzamy dźwięk przez potok AI i dystrybuujemy zdubbingowane wersje do skonfigurowanych miejsc docelowych.

Wideo jest przesyłane bez ponownego kodowania. Każda przetłumaczona ścieżka audio jest remuksowana z oryginalnym wideo i przesyłana do odpowiedniego kanału docelowego.

Uwaga
Twój oryginalny film nigdy nie jest ponownie kodowany w żadnej z metod. Przetwarzane jest tylko audio, dzięki czemu jakość wideo jest identyczna z Twoim źródłem.

Dubbing AI

AI Dubbing to podstawa StreamFluent — tłumaczenie głosowe w czasie rzeczywistym, które konwertuje Twoją mowę na inne języki podczas strumieniowania.

Jak działa dubbing

Gdy dubbing jest aktywny, StreamFluent uruchamia trzy etapy: rozpoznawanie mowy konwertuje Twój głos na tekst, tłumaczenie neuronowe dostosowuje go do każdego języka docelowego, a synteza głosu generuje mówiony dźwięk przy użyciu wybranego profilu głosu.

Cały proces przebiega z opóźnieniem poniżej jednej sekundy. Zdubbingowany dźwięk jest dostarczany wraz z oryginalnym dźwiękiem — dzięki wtyczce OBS pojawia się jako oddzielne źródła miksera, którymi możesz sterować niezależnie.

Tryby dubbingu

Możesz kontrolować, jak dubbing zachowuje się dla każdego języka docelowego:

TrybZachowanie
AutoDubbing do języka docelowego, gdy różni się on od języka źródłowego (domyślnie)
Tylko oryginałPrzekaż oryginalne audio bez dubbingu — przydatne dla wyjścia w Twoim ojczystym języku
Tylko napisyBrak zdubbingowanego audio — widzowie słyszą Twój oryginalny głos z przetłumaczonymi napisami
Wskazówka
Użyj trybu Tylko napisy dla odbiorców, którzy częściowo rozumieją Twój język — otrzymują autentyczność Twojego prawdziwego głosu z napisami jako zabezpieczeniem. Zużywa również mniej minut dubbingowanych.

Technologia głosowa

StreamFluent oferuje trzy poziomy technologii głosowej w zależności od Twojego planu.

PoziomTechnologiaPlan
Podstawowy TTSDomyślny męski lub żeński głos AI z naturalną intonacjąWszystkie plany
Własny głosWybierz spośród 28 głosów premium z opcjonalnymi przesłonięciami dla każdego językaBasic+
Klonowanie GłosuSklonuj swój własny głos — nagraj 30-sekundową próbkę i transmituj swoim głosem we wszystkich językachPro+

Konfigurowanie Twojego głosu

  1. Przejdź do sekcji Głos na pasku bocznym panelu
  2. Wybierz typ głosu: Podstawowy (przełącznik męski/żeński), Niestandardowy (przeglądaj 28 głosów) lub Replikowany (sklonuj swój głos)
  3. W przypadku Klonowania Głosu: nagraj lub prześlij 30-sekundową próbkę. Status zmieni się: Nie Rozpoczęto → Przetwarzanie → GotoweNie rozpoczętoPrzetwarzanieGotowe
  4. Wyświetl podgląd swojego głosu w dowolnym obsługiwanym języku ze strony Głos

Ustawienia głosu

UstawienieZakresOpis
Prędkość Mówienia0.5x – 2.0xSzybkość dubbingowanego wyjścia głosowego
Regulacja Wysokości Dźwięku-12 do +12 stPrzesuń wysokość dźwięku w górę lub w dół w półtonach
Zachowanie Emocjiwłączone / wyłączoneUtrzymuje emocjonalny ton w dubbingowanym audio Skala

Obsługiwane języki

StreamFluent obsługuje 32 języki zarówno dla rozpoznawania mowy (źródło), jak i tłumaczenia (cel). Każdy język działa w obu kierunkach.

Wszystkie obsługiwane języki działają zarówno jako język źródłowy (język, którym mówisz), jak i docelowy (język, na który tłumaczysz):

AngielskiHiszpańskiJapońskiPortugalskiFrancuskiNiemieckiKoreańskiChińskiWłoskiRosyjskiArabskiHindiTureckiHolenderskiPolskiSzwedzkiDuńskiNorweskiFińskiCzeskiRumuńskiWęgierskiGreckiTajskiWietnamskiIndonezyjskiMalajskiTagalskiUkraińskiBułgarskiChorwackiSłowacki

Obsługiwane platformy

StreamFluent współpracuje ze wszystkimi głównymi platformami streamingowymi:

TwitchYouTubeKickRumbleDowolny punkt końcowy RTMP
Wskazówka
Osoba mówiąca po japońsku może streamować do odbiorców anglojęzycznych, hiszpańskojęzycznych i koreańskich równie łatwo, jak osoba mówiąca po angielsku może streamować do odbiorców japońskich, hiszpańskojęzycznych i koreańskich. Wszystkie języki są w pełni dwukierunkowe.

Wtyczka OBS

Wtyczka OBS jest zalecanym sposobem korzystania ze StreamFluent. Przechwytuje ona dźwięk lokalnie, przetwarza go przez nasz potok AI i zwraca zdubbingowany dźwięk bezpośrednio do miksera OBS.

Jak to działa

Wtyczka łączy się ze StreamFluent przez WebSocket. Dźwięk z mikrofonu jest wysyłany na nasze serwery, przetwarzany przez potok AI (rozpoznawanie mowy → tłumaczenie → synteza głosu), a zdubbingowany dźwięk jest zwracany jako wirtualne źródła w mikserze OBS.

Twój strumień wideo trafia bezpośrednio na Twoją platformę — StreamFluent nigdy go nie dotyka. Zdalnie przetwarzane jest tylko audio, więc jakość i stabilność Twojego strumienia pozostają całkowicie nienaruszone.

Instalacja

  1. Pobierz wtyczkę dla swojego systemu operacyjnego ze strony konfiguracji wtyczki OBS
  2. Zainstaluj wtyczkę w folderze wtyczek OBS (macOS/Linux) lub uruchom instalator (Windows)
  3. Uruchom ponownie OBS Studio

Logowanie

Otwórz Widok → Doki → StreamFluent.ai w OBS. Możesz się uwierzytelnić za pomocą:

  • Google, Twitch lub Kick (OAuth)
  • Adres e-mail i hasło
  • Klucz API z Panelu → Ustawienia

Konfiguracja

Po zalogowaniu skonfiguruj ustawienia dubbingu bezpośrednio w doku:

  • Źródło audio — wybierz mikrofon/wejście audio do przechwytywania
  • Języki docelowe — wybierz jeden lub więcej języków do dubbingowania
  • Styl napisów — włącz/wyłącz napisy i dostosuj wygląd
  • Głośność — dostosuj poziomy dźwięku dubbingowanego i oryginalnego

Źródła OBS

Wtyczka tworzy wirtualne źródła dla każdego języka docelowego, który dodasz do swojej sceny OBS:

StreamFluent Dub — [Language]

Dubbingowana ścieżka dźwiękowa dla języka docelowego

StreamFluent Captions — [Language]

Nakładka z napisami na żywo dla języka docelowego

Rozpoczęcie transmisji na żywo z wtyczką

  1. Kliknij Połącz w doku StreamFluent — kropka statusu zmieni kolor na zielony
  2. Dodaj dubbingowane audio i źródła napisów do swojej sceny OBS
  3. Rozpocznij strumieniowanie w OBS na swoją platformę jak zwykle
  4. Monitoruj transkrypcję w doku, aby potwierdzić, że dźwięk jest przetwarzany
Wskazówka
Dzięki wtyczce OBS przesyłasz strumień bezpośrednio na swoją platformę. Bez przekazywania RTMP, bez kluczy strumienia do kopiowania do OBS, bez potrzeby konfiguracji miejsca docelowego — po prostu zaloguj się i zacznij.

Rozszerzenie Chrome

Rozszerzenie StreamFluent Chrome umożliwia widzom oglądanie dowolnej transmisji na żywo dubbingowanej na ich język w czasie rzeczywistym.

Jak to działa

Rozszerzenie działa na Twitch, YouTube, Kick, Rumble i innych stronach streamingowych. Przechwytuje dźwięk strumienia, przesyła go przez potok AI StreamFluent i odtwarza zdubbingowany dźwięk w wybranym języku — wszystko w czasie rzeczywistym z opóźnieniem poniżej jednej sekundy.

Instalacja

  1. Odwiedź Chrome Web Store (link na stronie głównej StreamFluent)
  2. Kliknij Dodaj do Chrome i potwierdź instalację
  3. Ikona StreamFluent pojawia się na pasku narzędzi przeglądarki

Konfiguracja

  1. Kliknij ikonę StreamFluent na pasku narzędzi na dowolnej obsługiwanej stronie streamingowej
  2. Zaloguj się za pomocą konta StreamFluent (Google, Twitch, Kick lub e-mail)
  3. Wybierz język źródłowy (język, w którym mówi streamer)
  4. Wybierz język docelowy (język, w którym chcesz słyszeć)
  5. Wybierz głos dla zdubbingowanego dźwięku
  6. Kliknij Rozpocznij dubbing

Funkcje

Włączanie/wyłączanie dubbingowanego dźwięku niezależnie
Włączanie/wyłączanie napisów na żywo niezależnie
Opóźnienie poniżej 1 sekundy
Działa na Twitch, YouTube, Kick, Rumble i innych
Wskazówka
Używaj słuchawek podczas korzystania z rozszerzenia, aby uniknąć sprzężenia zwrotnego między dźwiękiem strumienia a głośnikami.

Przekaźnik RTMP

Przekaźnik RTMP to alternatywna metoda połączenia dostępna we wszystkich planach. Zamiast używać wtyczki OBS, kierujesz swoje oprogramowanie do strumieniowania na serwer wejściowy StreamFluent. Przetwarzamy Twój dźwięk i dystrybuujemy dubbingowane strumienie do skonfigurowanych miejsc docelowych.

Jak to działa

Twój pełny strumień RTMP (audio + wideo) jest wysyłany do serwerów wejściowych StreamFluent. Oddzielamy audio i wideo — wideo jest przekazywane bez ponownego kodowania, a audio jest przetwarzane przez potok AI. Każda przetłumaczona ścieżka audio jest remuksowana z oryginalnym wideo i przesyłana do odpowiedniego miejsca docelowego.

Konfiguracja OBS Studio

  1. Otwórz OBS → Ustawienia → Strumień → Usługa: Niestandardowa
  2. Ustaw Serwer na rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Wklej swój Klucz Strumienia z panelu
  4. Kliknij Rozpocznij Strumieniowanie
Ustawienia Streamu RTMP
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Konfiguracja Streamlabs Desktop

  1. Otwórz Streamlabs Desktop → Ustawienia (ikona koła zębatego) → Stream
  2. Ustaw Typ Streamu na Usługi Streamingowe
  3. Wybierz Usługę: Własna
  4. Ustaw Serwer na rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Wklej swój Klucz Streamu z panelu StreamFluent
  6. Kliknij Gotowe, a następnie Rozpocznij Transmisję
Wskazówka
Twój klucz strumienia RTMP jest unikalny dla Twojego konta. Znajdź go na stronie Ustawień Strumienia w swoim panelu. Nigdy nie udostępniaj go publicznie.

Miejsca docelowe

Dzięki przekazywaniu RTMP konfigurujesz miejsca docelowe w panelu StreamFluent. Miejsce docelowe to kombinacja języka + platformy + klucza streamu.

  1. Przejdź do Miejsc docelowych w swoim panelu
  2. Kliknij Dodaj Miejsce Docelowe
  3. Wybierz język docelowy do dubbingu
  4. Wybierz platformę (Twitch, YouTube, Kick lub Rumble)
  5. Wprowadź nazwę swojego kanału i klucz streamu z tej platformy
  6. Włącz lub wyłącz miejsce docelowe w dowolnym momencie

Gdzie znaleźć klucze strumienia

Twitch: Panel → Ustawienia → Strumień → Podstawowy klucz strumienia

YouTube: YouTube Studio → Rozpocznij transmisję na żywo → Ustawienia strumienia → Klucz strumienia

Kick: Panel → Ustawienia → Klucz strumienia

Rumble: Rumble Studio → Ustawienia strumienia → Adres URL i klucz strumienia

Uwaga
Liczba miejsc docelowych, które możesz dodać, zależy od Twojego planu: Free pozwala na 1, Basic pozwala na 1, Starter do 2, a Pro i wyższe pozwalają na nieograniczoną liczbę miejsc docelowych.

Miejsce docelowe

Miejsce docelowe przekazuje Twój oryginalny, nieprzetłumaczony strumień do Twojego głównego kanału. StreamFluent znajduje się pomiędzy Twoim enkoderem a Twoimi platformami — przetłumaczone wersje trafiają do miejsc docelowych języków, a oryginał trafia do Twojego głównego kanału.

OBSStreamFluentTwój główny kanał

Strumieniuj do StreamFluent zamiast bezpośrednio na swoją platformę. Przetwarzamy Twój dźwięk dla miejsc docelowych tłumaczeń i jednocześnie przekazujemy oryginał do Twojego głównego kanału.

  1. Przejdź do Ustawień strumienia w swoim panelu
  2. Włącz Miejsce docelowe
  3. Wybierz swoją główną platformę (Twitch, YouTube, Kick, Rumble lub niestandardowy adres URL RTMP)
  4. Wprowadź klucz strumienia dla swojego głównego kanału
Wskazówka
Z włączoną opcją Final Destination, musisz strumieniować tylko do serwera RTMP StreamFluent. Zajmujemy się przekazywaniem do Twojego głównego kanału i wszystkich miejsc docelowych tłumaczeń jednocześnie — jeden strumień wejściowy, wiele strumieni wyjściowych.
Uwaga
Final Destination obsługuje niestandardowe adresy URL RTMP dla miejsc docelowych poza wbudowanymi platformami. Wprowadź dowolny poprawny punkt końcowy RTMP i klucz strumienia.

Język źródłowy

Język źródłowy informuje StreamFluent, jakim językiem mówisz. To napędza rozpoznawanie mowy, kierunek tłumaczenia i wykrywanie passthrough.

Ustawianie języka źródłowego

Konfiguracja

Ustaw język źródłowy w doku wtyczki OBS lub w Ustawieniach Strumienia na panelu (dla przekazywania RTMP). To mówi StreamFluent, w jakim języku jest Twój dźwięk z mikrofonu i napędza cały potok:

  • Zamiana mowy na tekst — silnik rozpoznawania jest skonfigurowany dla Twojego języka źródłowego
  • Tłumaczenie — tekst jest tłumaczony z Twojego języka źródłowego na każdy język docelowy
  • Passthrough — języki docelowe, które pasują do Twojego języka źródłowego, całkowicie pomijają dubbing

Przykładowe przypadki użycia

ScenariuszJęzyk źródłowyJęzyki docelowe
Mówca angielski docierający do globalnej publicznościAngielskiHiszpański, Japoński, Koreański, itp.
Japoński mówca streamujący do angielskich widzówJapońskiAngielski, Koreański, Chiński
Koreański streamer z dubbingowanymi i oryginalnymi kanałamiKoreańskiAngielski, Japoński + Koreański (przekazywanie)
Wskazówka
Wszystkie 32 obsługiwane języki działają zarówno jako źródło, jak i cel. Osoba mówiąca po japońsku może strumieniować do odbiorców anglojęzycznych, hiszpańskojęzycznych i koreańskich równie łatwo, jak osoba mówiąca po angielsku może strumieniować do odbiorców japońskich, hiszpańskich i koreańskich.

Ustawienia audio

Kontroluj, jak oryginalne i zdubbingowane audio są miksowane w Twoim wyjściu.

UstawienieDomyślneOpis
Oryginalna głośność20%Głośność twojego oryginalnego głosu w zdubbingowanym wyjściu
Zdubbingowana głośność100%Głośność wyjścia głosu zdubbingowanego przez AI
Automatyczne wyciszaniewłączoneAutomatycznie obniża oryginalne audio, gdy aktywny jest zdubbingowany głos
Redukcja szumówLekkiWstępne przetwarzanie dźwięku przed rozpoznawaniem mowy. Opcje: Wyłączone, Lekkie, Agresywne. Redukuje szumy tła dla czystszej transkrypcji.
Wskazówka
Utrzymuj oryginalną głośność na poziomie 10–20%, aby widzowie słyszeli wystarczająco dużo twojego prawdziwego głosu, aby poczuć autentyczność, podczas gdy zdubbingowana ścieżka wykonuje ciężką pracę.

Napisy

Dodaj tłumaczone na żywo napisy do swoich transmisji. Napisy działają niezależnie od dubbingu — używaj ich samodzielnie, z dubbingiem lub wcale.

Włącz napisy

Konfiguracja

Włącz napisy w doku wtyczki OBS lub w Ustawieniach transmisji na pulpicie nawigacyjnym. Napisy są nieograniczone we wszystkich planach.

Ustawienia napisów

UstawienieOpcjeOpis
PozycjaDolny środek / Górny środekMiejsce wyświetlania napisów na filmie
Rozmiar czcionki16px – 48pxRozmiar tekstu napisów (domyślnie 38px)
Kolor tłaDowolny kolor szesnastkowyKolor tła pola napisów (domyślnie czarny)
Przezroczystość tła0.0 – 1.0Przezroczystość tła napisów (domyślnie 0.7)
Kolor czcionkiDowolny kolor szesnastkowyKolor tekstu napisów (domyślnie biały)
CzcionkaNoto Sans CJK / inneRodzina czcionek napisów
Język napisówPrzetłumaczone / OryginalneCzy napisy wyświetlają się w przetłumaczonym języku, czy w języku źródłowym

Tryb języka napisów

Ustawienie Języka napisów kontroluje, w jakim języku wyświetlany jest tekst napisów:

TrybZachowanieNajlepsze dla
PrzetłumaczoneNapisy pojawiają się w każdym języku docelowym. Hiszpańskie wyjście pokazuje hiszpańskie napisy, japońskie wyjście pokazuje japońskie napisy.W pełni zlokalizowane strumienie, w których widzowie widzą wszystko w swoim języku
OryginalneNapisy pozostają w twoim języku źródłowym. Dźwięk jest dubbingowany, ale napisy pozostają w oryginale.Zdubbingowany dźwięk + napisy w języku oryginalnym dla widzów uczących się języka

Popularne kombinacje

Dubbing + Przetłumaczone napisy

Pełna lokalizacja — widzowie słyszą i czytają w swoim języku.

Dubbing + Oryginalne napisy

Zdubbingowany głos z oryginalnymi napisami — idealne dla transmisji w stylu anime lub dla osób uczących się języków.

Oryginalny dźwięk + przetłumaczone napisy

Twój prawdziwy głos z przetłumaczonymi napisami — dla odbiorców, którzy preferują autentyczny głos.

Wskazówka
Napisy i dubbing świetnie ze sobą współpracują. Wypróbuj tryb oryginalnych napisów z dubbingiem, aby uzyskać wrażenia w stylu anime, gdzie widzowie słyszą zdubbingowany głos, ale mogą czytać w języku oryginalnym.

Rozpoczęcie transmisji na żywo

Po skonfigurowaniu rozpoczęcie transmisji na żywo za pomocą StreamFluent wymaga zaledwie kilku kliknięć.

Z wtyczką OBS

  1. 1Kliknij Połącz w doku StreamFluent — poczekaj na zieloną kropkę statusu
  2. 2Sprawdź, czy Twoje zdubbingowane źródła audio i napisów są w Twojej scenie
  3. 3Rozpocznij strumieniowanie w OBS na swoją platformę jak zwykle
  4. 4Monitoruj kanał transkrypcji w doku, aby potwierdzić, że dźwięk jest przetwarzany

Z przekazywaniem RTMP

  1. 1Upewnij się, że wyjście strumienia OBS wskazuje na serwer RTMP StreamFluent
  2. 2Sprawdź, czy Twoje miejsca docelowe są skonfigurowane w panelu
  3. 3Kliknij Rozpocznij strumieniowanie w OBS
  4. 4Otwórz Monitor na żywo w swoim panelu, aby zobaczyć status w czasie rzeczywistym
Wskazówka
Możesz włączać i wyłączać poszczególne języki w trakcie transmisji, bez wpływu na inne wyjścia lub oryginalną transmisję.

Monitor na żywo

Monitor na żywo w Twoim panelu kontrolnym zapewnia przegląd w czasie rzeczywistym każdego aktywnego wyjścia językowego, transkrypcji na żywo i możliwość odsłuchania zdubbingowanego dźwięku.

Karty językowe

Każdy aktywny język jest wyświetlany jako karta z metrykami na żywo. Możesz włączać lub wyłączać poszczególne języki w trakcie strumienia.

Poziomy audioMiernik VU w czasie rzeczywistym
WidzowieLiczba na kanał
OpóźnienieOpóźnienie potoku
StanStatus potoku

Transkrypcja na żywo

Panel transkrypcji w czasie rzeczywistym pokazuje, co StreamFluent słyszy i tłumaczy. Tekst tymczasowy (w trakcie tworzenia) jest wyświetlany jaśniejszym tekstem do momentu sfinalizowania.

Karty językowe

Przełączaj się między przetłumaczonymi językami za pomocą paska kart nad kanałem transkrypcji. Każda karta pokazuje Twoją mowę przetłumaczoną na dany język w czasie rzeczywistym. Karta „Oryginalny” pokazuje Twoją nietłumaczoną mowę.

Dostępne karty językowe odpowiadają Twoim aktywnym językom docelowym.

Odtwarzanie dźwięku TTS

Kliknij przycisk TTS, aby usłyszeć zdubbingowany dźwięk dla wybranego języka bezpośrednio w przeglądarce. Pozwala to monitorować, co słyszy Twoja przetłumaczona publiczność, bez przełączania się na ich strumień.

Klipy audio są odtwarzane wraz z nadejściem nowych fragmentów transkrypcji. Wyłącz TTS w dowolnym momencie, aby wyciszyć odtwarzanie.

Wskazówka
Użyj odtwarzania TTS, aby sprawdzić jakość tłumaczenia podczas transmisji. Wybierz różne zakładki językowe, aby usłyszeć, jak brzmi Twój głos po hiszpańsku, japońsku lub w innym aktywnym języku.
Ostrzeżenie
Jeśli wyjście językowe wykazuje pogorszenie stanu, sprawdź połączenie sieciowe i ustawienia bitrate.

Plany i limity użytkowania

StreamFluent używa cen opartych na zużyciu. Napisy są nieograniczone w każdym planie. Każdy plan obejmuje miesięczny przydział dubbingowanych minut. Plany darmowe mają sztywny limit; plany płatne pozwalają na przekroczenie limitu w systemie pay-as-you-go.

ZasóbDarmowyBasic (9,99 USD/mies.)Starter (27,99 USD/mies.)Pro (67,99 USD/mies.)Scale (249,99 USD/mies.)
Napisy w zestawieNieograniczoneNieograniczoneNieograniczoneNieograniczoneNieograniczone
Dubbing w zestawie3 godziny10 godzin25 godzin80 godzin250 godzin
Języki1Do 2Do 3Do 715+
Miejsca docelowe (RTMP)11Do 2NieograniczoneNieograniczone
Po przekroczeniuSztywny limitPłatność zgodnie z użytkowaniemPłatność zgodnie z użytkowaniemPłatność zgodnie z użytkowaniemPłatność zgodnie z użytkowaniem
Nadwyżka dubbingu$7.20/godz.$7.20/godz.$6.00/godz.$4.80/godz.
Limit wydatkówKonfigurowalneKonfigurowalneKonfigurowalneKonfigurowalne
Dostosowywanie napisów
Niestandardowy głos TTS
Wyjście do wielu miejsc docelowych
RTMP Relay
Klonowanie głosu
Wsparcie priorytetowe
Uwaga
Precyzyjne mierzenie: Mierzymy rzeczywisty czas przetwarzania, a nie czas trwania transmisji. Minuty dubbingowane liczą sekundy odtworzonego dźwięku TTS na język — więc 10-minutowa transmisja z 5 językami = 50 minut dubbingowanych. Typowa 1-godzinna transmisja zużywa około 15 minut dubbingowanych na język.
Wskazówka
Płatne plany obejmują konfigurowalny limit wydatków, aby ograniczyć miesięczne przekroczenia. Ustaw go w swoim panelu w Ustawienia → Miesięczny limit wydatków.

Przegląd API

Wszystkie trasy API znajdują się pod adresem /api/ i wymagają uwierzytelnienia za pomocą pliku cookie JWT lub tokenu Bearer.

Uwierzytelnianie

Nagłówek żądania
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Pobierz swój token API z Panelu → Ustawienia → Klucz API. Tokeny są przypisane do Twojego konta i mogą być w każdej chwili wygenerowane ponownie.

Miejsca docelowe

GET
/api/destinations

Wyświetl listę wszystkich skonfigurowanych miejsc docelowych

POST
/api/destinations

Utwórz nowe miejsce docelowe

PATCH
/api/destinations/:id

Zaktualizuj miejsce docelowe

DELETE
/api/destinations/:id

Usuń miejsce docelowe

Profil głosu

GET
/api/voice

Pobierz aktualny profil głosu i ustawienia

PATCH
/api/voice

Aktualizuj ustawienia głosu

POST
/api/voice/upload

Prześlij próbkę głosu

DELETE
/api/voice

Usuń profil głosu

Konfiguracja Stream

GET
/api/stream/config

Pobierz konfigurację streamu

PUT
/api/stream/config

Aktualizuj konfigurację streamu

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Wygeneruj nowy klucz streamu

Sesje

GET
/api/sessions

Lista sesji streamu (stronicowana)

GET
/api/sessions/:id

Pobierz pojedynczą sesję ze szczegółami

Użycie

GET
/api/usage

Pobierz użycie w bieżącym miesiącu (minuty napisów, minuty dubbingu, przekroczenie limitu)

© 2026 StreamFluent.ai