Dokumentacja StreamFluent
Wszystko, czego potrzebujesz, aby skonfigurować dubbing głosowy AI w czasie rzeczywistym dla Twoich transmisji na żywo. Streamuj w swoim języku, dotrzyj do każdej publiczności.
Szybki start
Uruchom swój pierwszy dubbingowany strumień w mniej niż pięć minut, korzystając z wtyczki OBS.
Utwórz swoje konto
Zarejestruj się na streamfluent.ai za pomocą adresu e-mail lub logowania społecznościowego (Google, Twitch, Kick). Od razu trafisz do swojego panelu.
Zainstaluj wtyczkę OBS
Pobierz wtyczkę dla swojego systemu operacyjnego ze strony wtyczek OBS. Zainstaluj ją w folderze wtyczek OBS (lub uruchom instalator w systemie Windows) i uruchom ponownie OBS.
Zaloguj się i skonfiguruj
Otwórz Widok → Doki → StreamFluent.ai w OBS. Zaloguj się za pomocą Google, Twitch, Kick lub adresu e-mail. Wybierz źródło dźwięku, wybierz języki docelowe i dostosuj ustawienia napisów i głośności.
Rozpocznij transmisję na żywo
Kliknij Połącz w doku StreamFluent — kropka statusu zmieni kolor na zielony po połączeniu. Dodaj zdubbingowane audio i źródła napisów do swojej sceny, a następnie rozpocznij strumieniowanie w OBS jak zwykle.
Jak to działa
StreamFluent przetwarza Twoją mowę w czasie rzeczywistym — tłumacząc ją i ponownie nagrywając głosem w innych językach podczas strumieniowania.
Wtyczka OBS
ZalecaneWtyczka OBS przechwytuje dźwięk z Twojego mikrofonu i wysyła go do potoku AI StreamFluent przez połączenie WebSocket. Twoja mowa jest transkrybowana, tłumaczona i ponownie nagrywana — a następnie zdubbingowany dźwięk jest zwracany jako źródła miksera bezpośrednio w OBS.
Twój strumień wideo trafia bezpośrednio na Twoją platformę (Twitch, YouTube, Kick, itp.) bez przechodzenia przez serwery StreamFluent. Zdalnie przetwarzany jest tylko dźwięk, co zapewnia niskie opóźnienia i nie wpływa na jakość strumienia.
Przekazywanie RTMP
AlternatywaDzięki przekazywaniu RTMP kierujesz swoje oprogramowanie do strumieniowania na serwer ingest StreamFluent zamiast na swoją platformę. Otrzymujemy Twój pełny strumień, przetwarzamy dźwięk przez potok AI i dystrybuujemy zdubbingowane wersje do skonfigurowanych miejsc docelowych.
Wideo jest przesyłane bez ponownego kodowania. Każda przetłumaczona ścieżka audio jest remuksowana z oryginalnym wideo i przesyłana do odpowiedniego kanału docelowego.
Dubbing AI
AI Dubbing to podstawa StreamFluent — tłumaczenie głosowe w czasie rzeczywistym, które konwertuje Twoją mowę na inne języki podczas strumieniowania.
Jak działa dubbing
Gdy dubbing jest aktywny, StreamFluent uruchamia trzy etapy: rozpoznawanie mowy konwertuje Twój głos na tekst, tłumaczenie neuronowe dostosowuje go do każdego języka docelowego, a synteza głosu generuje mówiony dźwięk przy użyciu wybranego profilu głosu.
Cały proces przebiega z opóźnieniem poniżej jednej sekundy. Zdubbingowany dźwięk jest dostarczany wraz z oryginalnym dźwiękiem — dzięki wtyczce OBS pojawia się jako oddzielne źródła miksera, którymi możesz sterować niezależnie.
Tryby dubbingu
Możesz kontrolować, jak dubbing zachowuje się dla każdego języka docelowego:
| Tryb | Zachowanie |
|---|---|
| Auto | Dubbing do języka docelowego, gdy różni się on od języka źródłowego (domyślnie) |
| Tylko oryginał | Przekaż oryginalne audio bez dubbingu — przydatne dla wyjścia w Twoim ojczystym języku |
| Tylko napisy | Brak zdubbingowanego audio — widzowie słyszą Twój oryginalny głos z przetłumaczonymi napisami |
Technologia głosowa
StreamFluent oferuje trzy poziomy technologii głosowej w zależności od Twojego planu.
| Poziom | Technologia | Plan |
|---|---|---|
| Podstawowy TTS | Domyślny męski lub żeński głos AI z naturalną intonacją | Wszystkie plany |
| Własny głos | Wybierz spośród 28 głosów premium z opcjonalnymi przesłonięciami dla każdego języka | Basic+ |
| Klonowanie Głosu | Sklonuj swój własny głos — nagraj 30-sekundową próbkę i transmituj swoim głosem we wszystkich językach | Pro+ |
Konfigurowanie Twojego głosu
- Przejdź do sekcji Głos na pasku bocznym panelu
- Wybierz typ głosu: Podstawowy (przełącznik męski/żeński), Niestandardowy (przeglądaj 28 głosów) lub Replikowany (sklonuj swój głos)
- W przypadku Klonowania Głosu: nagraj lub prześlij 30-sekundową próbkę. Status zmieni się: Nie Rozpoczęto → Przetwarzanie → Gotowe
Nie rozpoczęto→Przetwarzanie→Gotowe - Wyświetl podgląd swojego głosu w dowolnym obsługiwanym języku ze strony Głos
Ustawienia głosu
| Ustawienie | Zakres | Opis |
|---|---|---|
| Prędkość Mówienia | 0.5x – 2.0x | Szybkość dubbingowanego wyjścia głosowego |
| Regulacja Wysokości Dźwięku | -12 do +12 st | Przesuń wysokość dźwięku w górę lub w dół w półtonach |
| Zachowanie Emocji | włączone / wyłączone | Utrzymuje emocjonalny ton w dubbingowanym audio Skala |
Obsługiwane języki
StreamFluent obsługuje 32 języki zarówno dla rozpoznawania mowy (źródło), jak i tłumaczenia (cel). Każdy język działa w obu kierunkach.
Wszystkie obsługiwane języki działają zarówno jako język źródłowy (język, którym mówisz), jak i docelowy (język, na który tłumaczysz):
Obsługiwane platformy
StreamFluent współpracuje ze wszystkimi głównymi platformami streamingowymi:
Wtyczka OBS
Wtyczka OBS jest zalecanym sposobem korzystania ze StreamFluent. Przechwytuje ona dźwięk lokalnie, przetwarza go przez nasz potok AI i zwraca zdubbingowany dźwięk bezpośrednio do miksera OBS.
Jak to działa
Wtyczka łączy się ze StreamFluent przez WebSocket. Dźwięk z mikrofonu jest wysyłany na nasze serwery, przetwarzany przez potok AI (rozpoznawanie mowy → tłumaczenie → synteza głosu), a zdubbingowany dźwięk jest zwracany jako wirtualne źródła w mikserze OBS.
Twój strumień wideo trafia bezpośrednio na Twoją platformę — StreamFluent nigdy go nie dotyka. Zdalnie przetwarzane jest tylko audio, więc jakość i stabilność Twojego strumienia pozostają całkowicie nienaruszone.
Instalacja
- Pobierz wtyczkę dla swojego systemu operacyjnego ze strony konfiguracji wtyczki OBS
- Zainstaluj wtyczkę w folderze wtyczek OBS (macOS/Linux) lub uruchom instalator (Windows)
- Uruchom ponownie OBS Studio
Logowanie
Otwórz Widok → Doki → StreamFluent.ai w OBS. Możesz się uwierzytelnić za pomocą:
- Google, Twitch lub Kick (OAuth)
- Adres e-mail i hasło
- Klucz API z Panelu → Ustawienia
Konfiguracja
Po zalogowaniu skonfiguruj ustawienia dubbingu bezpośrednio w doku:
- Źródło audio — wybierz mikrofon/wejście audio do przechwytywania
- Języki docelowe — wybierz jeden lub więcej języków do dubbingowania
- Styl napisów — włącz/wyłącz napisy i dostosuj wygląd
- Głośność — dostosuj poziomy dźwięku dubbingowanego i oryginalnego
Źródła OBS
Wtyczka tworzy wirtualne źródła dla każdego języka docelowego, który dodasz do swojej sceny OBS:
StreamFluent Dub — [Language]Dubbingowana ścieżka dźwiękowa dla języka docelowego
StreamFluent Captions — [Language]Nakładka z napisami na żywo dla języka docelowego
Rozpoczęcie transmisji na żywo z wtyczką
- Kliknij Połącz w doku StreamFluent — kropka statusu zmieni kolor na zielony
- Dodaj dubbingowane audio i źródła napisów do swojej sceny OBS
- Rozpocznij strumieniowanie w OBS na swoją platformę jak zwykle
- Monitoruj transkrypcję w doku, aby potwierdzić, że dźwięk jest przetwarzany
Rozszerzenie Chrome
Rozszerzenie StreamFluent Chrome umożliwia widzom oglądanie dowolnej transmisji na żywo dubbingowanej na ich język w czasie rzeczywistym.
Jak to działa
Rozszerzenie działa na Twitch, YouTube, Kick, Rumble i innych stronach streamingowych. Przechwytuje dźwięk strumienia, przesyła go przez potok AI StreamFluent i odtwarza zdubbingowany dźwięk w wybranym języku — wszystko w czasie rzeczywistym z opóźnieniem poniżej jednej sekundy.
Instalacja
- Odwiedź Chrome Web Store (link na stronie głównej StreamFluent)
- Kliknij Dodaj do Chrome i potwierdź instalację
- Ikona StreamFluent pojawia się na pasku narzędzi przeglądarki
Konfiguracja
- Kliknij ikonę StreamFluent na pasku narzędzi na dowolnej obsługiwanej stronie streamingowej
- Zaloguj się za pomocą konta StreamFluent (Google, Twitch, Kick lub e-mail)
- Wybierz język źródłowy (język, w którym mówi streamer)
- Wybierz język docelowy (język, w którym chcesz słyszeć)
- Wybierz głos dla zdubbingowanego dźwięku
- Kliknij Rozpocznij dubbing
Funkcje
Przekaźnik RTMP
Przekaźnik RTMP to alternatywna metoda połączenia dostępna we wszystkich planach. Zamiast używać wtyczki OBS, kierujesz swoje oprogramowanie do strumieniowania na serwer wejściowy StreamFluent. Przetwarzamy Twój dźwięk i dystrybuujemy dubbingowane strumienie do skonfigurowanych miejsc docelowych.
Jak to działa
Twój pełny strumień RTMP (audio + wideo) jest wysyłany do serwerów wejściowych StreamFluent. Oddzielamy audio i wideo — wideo jest przekazywane bez ponownego kodowania, a audio jest przetwarzane przez potok AI. Każda przetłumaczona ścieżka audio jest remuksowana z oryginalnym wideo i przesyłana do odpowiedniego miejsca docelowego.
Konfiguracja OBS Studio
- Otwórz OBS → Ustawienia → Strumień → Usługa: Niestandardowa
- Ustaw Serwer na rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Wklej swój Klucz Strumienia z panelu
- Kliknij Rozpocznij Strumieniowanie
Server: rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key: sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxKonfiguracja Streamlabs Desktop
- Otwórz Streamlabs Desktop → Ustawienia (ikona koła zębatego) → Stream
- Ustaw Typ Streamu na Usługi Streamingowe
- Wybierz Usługę: Własna
- Ustaw Serwer na rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Wklej swój Klucz Streamu z panelu StreamFluent
- Kliknij Gotowe, a następnie Rozpocznij Transmisję
Miejsca docelowe
Dzięki przekazywaniu RTMP konfigurujesz miejsca docelowe w panelu StreamFluent. Miejsce docelowe to kombinacja języka + platformy + klucza streamu.
- Przejdź do Miejsc docelowych w swoim panelu
- Kliknij Dodaj Miejsce Docelowe
- Wybierz język docelowy do dubbingu
- Wybierz platformę (Twitch, YouTube, Kick lub Rumble)
- Wprowadź nazwę swojego kanału i klucz streamu z tej platformy
- Włącz lub wyłącz miejsce docelowe w dowolnym momencie
Gdzie znaleźć klucze strumienia
Twitch: Panel → Ustawienia → Strumień → Podstawowy klucz strumienia
YouTube: YouTube Studio → Rozpocznij transmisję na żywo → Ustawienia strumienia → Klucz strumienia
Kick: Panel → Ustawienia → Klucz strumienia
Rumble: Rumble Studio → Ustawienia strumienia → Adres URL i klucz strumienia
Miejsce docelowe
Miejsce docelowe przekazuje Twój oryginalny, nieprzetłumaczony strumień do Twojego głównego kanału. StreamFluent znajduje się pomiędzy Twoim enkoderem a Twoimi platformami — przetłumaczone wersje trafiają do miejsc docelowych języków, a oryginał trafia do Twojego głównego kanału.
Strumieniuj do StreamFluent zamiast bezpośrednio na swoją platformę. Przetwarzamy Twój dźwięk dla miejsc docelowych tłumaczeń i jednocześnie przekazujemy oryginał do Twojego głównego kanału.
- Przejdź do Ustawień strumienia w swoim panelu
- Włącz Miejsce docelowe
- Wybierz swoją główną platformę (Twitch, YouTube, Kick, Rumble lub niestandardowy adres URL RTMP)
- Wprowadź klucz strumienia dla swojego głównego kanału
Język źródłowy
Język źródłowy informuje StreamFluent, jakim językiem mówisz. To napędza rozpoznawanie mowy, kierunek tłumaczenia i wykrywanie passthrough.
Ustawianie języka źródłowego
KonfiguracjaUstaw język źródłowy w doku wtyczki OBS lub w Ustawieniach Strumienia na panelu (dla przekazywania RTMP). To mówi StreamFluent, w jakim języku jest Twój dźwięk z mikrofonu i napędza cały potok:
- Zamiana mowy na tekst — silnik rozpoznawania jest skonfigurowany dla Twojego języka źródłowego
- Tłumaczenie — tekst jest tłumaczony z Twojego języka źródłowego na każdy język docelowy
- Passthrough — języki docelowe, które pasują do Twojego języka źródłowego, całkowicie pomijają dubbing
Przykładowe przypadki użycia
| Scenariusz | Język źródłowy | Języki docelowe |
|---|---|---|
| Mówca angielski docierający do globalnej publiczności | Angielski | Hiszpański, Japoński, Koreański, itp. |
| Japoński mówca streamujący do angielskich widzów | Japoński | Angielski, Koreański, Chiński |
| Koreański streamer z dubbingowanymi i oryginalnymi kanałami | Koreański | Angielski, Japoński + Koreański (przekazywanie) |
Ustawienia audio
Kontroluj, jak oryginalne i zdubbingowane audio są miksowane w Twoim wyjściu.
| Ustawienie | Domyślne | Opis |
|---|---|---|
| Oryginalna głośność | 20% | Głośność twojego oryginalnego głosu w zdubbingowanym wyjściu |
| Zdubbingowana głośność | 100% | Głośność wyjścia głosu zdubbingowanego przez AI |
| Automatyczne wyciszanie | włączone | Automatycznie obniża oryginalne audio, gdy aktywny jest zdubbingowany głos |
| Redukcja szumów | Lekki | Wstępne przetwarzanie dźwięku przed rozpoznawaniem mowy. Opcje: Wyłączone, Lekkie, Agresywne. Redukuje szumy tła dla czystszej transkrypcji. |
Napisy
Dodaj tłumaczone na żywo napisy do swoich transmisji. Napisy działają niezależnie od dubbingu — używaj ich samodzielnie, z dubbingiem lub wcale.
Włącz napisy
KonfiguracjaWłącz napisy w doku wtyczki OBS lub w Ustawieniach transmisji na pulpicie nawigacyjnym. Napisy są nieograniczone we wszystkich planach.
Ustawienia napisów
| Ustawienie | Opcje | Opis |
|---|---|---|
| Pozycja | Dolny środek / Górny środek | Miejsce wyświetlania napisów na filmie |
| Rozmiar czcionki | 16px – 48px | Rozmiar tekstu napisów (domyślnie 38px) |
| Kolor tła | Dowolny kolor szesnastkowy | Kolor tła pola napisów (domyślnie czarny) |
| Przezroczystość tła | 0.0 – 1.0 | Przezroczystość tła napisów (domyślnie 0.7) |
| Kolor czcionki | Dowolny kolor szesnastkowy | Kolor tekstu napisów (domyślnie biały) |
| Czcionka | Noto Sans CJK / inne | Rodzina czcionek napisów |
| Język napisów | Przetłumaczone / Oryginalne | Czy napisy wyświetlają się w przetłumaczonym języku, czy w języku źródłowym |
Tryb języka napisów
Ustawienie Języka napisów kontroluje, w jakim języku wyświetlany jest tekst napisów:
| Tryb | Zachowanie | Najlepsze dla |
|---|---|---|
| Przetłumaczone | Napisy pojawiają się w każdym języku docelowym. Hiszpańskie wyjście pokazuje hiszpańskie napisy, japońskie wyjście pokazuje japońskie napisy. | W pełni zlokalizowane strumienie, w których widzowie widzą wszystko w swoim języku |
| Oryginalne | Napisy pozostają w twoim języku źródłowym. Dźwięk jest dubbingowany, ale napisy pozostają w oryginale. | Zdubbingowany dźwięk + napisy w języku oryginalnym dla widzów uczących się języka |
Popularne kombinacje
Dubbing + Przetłumaczone napisy
Pełna lokalizacja — widzowie słyszą i czytają w swoim języku.
Dubbing + Oryginalne napisy
Zdubbingowany głos z oryginalnymi napisami — idealne dla transmisji w stylu anime lub dla osób uczących się języków.
Oryginalny dźwięk + przetłumaczone napisy
Twój prawdziwy głos z przetłumaczonymi napisami — dla odbiorców, którzy preferują autentyczny głos.
Rozpoczęcie transmisji na żywo
Po skonfigurowaniu rozpoczęcie transmisji na żywo za pomocą StreamFluent wymaga zaledwie kilku kliknięć.
Z wtyczką OBS
- 1Kliknij Połącz w doku StreamFluent — poczekaj na zieloną kropkę statusu
- 2Sprawdź, czy Twoje zdubbingowane źródła audio i napisów są w Twojej scenie
- 3Rozpocznij strumieniowanie w OBS na swoją platformę jak zwykle
- 4Monitoruj kanał transkrypcji w doku, aby potwierdzić, że dźwięk jest przetwarzany
Z przekazywaniem RTMP
- 1Upewnij się, że wyjście strumienia OBS wskazuje na serwer RTMP StreamFluent
- 2Sprawdź, czy Twoje miejsca docelowe są skonfigurowane w panelu
- 3Kliknij Rozpocznij strumieniowanie w OBS
- 4Otwórz Monitor na żywo w swoim panelu, aby zobaczyć status w czasie rzeczywistym
Monitor na żywo
Monitor na żywo w Twoim panelu kontrolnym zapewnia przegląd w czasie rzeczywistym każdego aktywnego wyjścia językowego, transkrypcji na żywo i możliwość odsłuchania zdubbingowanego dźwięku.
Karty językowe
Każdy aktywny język jest wyświetlany jako karta z metrykami na żywo. Możesz włączać lub wyłączać poszczególne języki w trakcie strumienia.
Transkrypcja na żywo
Panel transkrypcji w czasie rzeczywistym pokazuje, co StreamFluent słyszy i tłumaczy. Tekst tymczasowy (w trakcie tworzenia) jest wyświetlany jaśniejszym tekstem do momentu sfinalizowania.
Karty językowe
Przełączaj się między przetłumaczonymi językami za pomocą paska kart nad kanałem transkrypcji. Każda karta pokazuje Twoją mowę przetłumaczoną na dany język w czasie rzeczywistym. Karta „Oryginalny” pokazuje Twoją nietłumaczoną mowę.
Dostępne karty językowe odpowiadają Twoim aktywnym językom docelowym.
Odtwarzanie dźwięku TTS
Kliknij przycisk TTS, aby usłyszeć zdubbingowany dźwięk dla wybranego języka bezpośrednio w przeglądarce. Pozwala to monitorować, co słyszy Twoja przetłumaczona publiczność, bez przełączania się na ich strumień.
Klipy audio są odtwarzane wraz z nadejściem nowych fragmentów transkrypcji. Wyłącz TTS w dowolnym momencie, aby wyciszyć odtwarzanie.
Plany i limity użytkowania
StreamFluent używa cen opartych na zużyciu. Napisy są nieograniczone w każdym planie. Każdy plan obejmuje miesięczny przydział dubbingowanych minut. Plany darmowe mają sztywny limit; plany płatne pozwalają na przekroczenie limitu w systemie pay-as-you-go.
| Zasób | Darmowy | Basic (9,99 USD/mies.) | Starter (27,99 USD/mies.) | Pro (67,99 USD/mies.) | Scale (249,99 USD/mies.) |
|---|---|---|---|---|---|
| Napisy w zestawie | Nieograniczone | Nieograniczone | Nieograniczone | Nieograniczone | Nieograniczone |
| Dubbing w zestawie | 3 godziny | 10 godzin | 25 godzin | 80 godzin | 250 godzin |
| Języki | 1 | Do 2 | Do 3 | Do 7 | 15+ |
| Miejsca docelowe (RTMP) | 1 | 1 | Do 2 | Nieograniczone | Nieograniczone |
| Po przekroczeniu | Sztywny limit | Płatność zgodnie z użytkowaniem | Płatność zgodnie z użytkowaniem | Płatność zgodnie z użytkowaniem | Płatność zgodnie z użytkowaniem |
| Nadwyżka dubbingu | — | $7.20/godz. | $7.20/godz. | $6.00/godz. | $4.80/godz. |
| Limit wydatków | — | Konfigurowalne | Konfigurowalne | Konfigurowalne | Konfigurowalne |
| Dostosowywanie napisów | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Niestandardowy głos TTS | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Wyjście do wielu miejsc docelowych | — | — | ✔ | ✔ | ✔ |
| RTMP Relay | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Klonowanie głosu | — | — | — | ✔ | ✔ |
| Wsparcie priorytetowe | — | — | — | ✔ | ✔ |
Przegląd API
Wszystkie trasy API znajdują się pod adresem /api/ i wymagają uwierzytelnienia za pomocą pliku cookie JWT lub tokenu Bearer.
Uwierzytelnianie
Authorization: Bearer your_api_token_herePobierz swój token API z Panelu → Ustawienia → Klucz API. Tokeny są przypisane do Twojego konta i mogą być w każdej chwili wygenerowane ponownie.
Miejsca docelowe
/api/destinationsWyświetl listę wszystkich skonfigurowanych miejsc docelowych
/api/destinationsUtwórz nowe miejsce docelowe
/api/destinations/:idZaktualizuj miejsce docelowe
/api/destinations/:idUsuń miejsce docelowe
Profil głosu
/api/voicePobierz aktualny profil głosu i ustawienia
/api/voiceAktualizuj ustawienia głosu
/api/voice/uploadPrześlij próbkę głosu
/api/voiceUsuń profil głosu
Konfiguracja Stream
/api/stream/configPobierz konfigurację streamu
/api/stream/configAktualizuj konfigurację streamu
/api/stream/config/regenerate-keyWygeneruj nowy klucz streamu
Sesje
/api/sessionsLista sesji streamu (stronicowana)
/api/sessions/:idPobierz pojedynczą sesję ze szczegółami
Użycie
/api/usagePobierz użycie w bieżącym miesiącu (minuty napisów, minuty dubbingu, przekroczenie limitu)