StreamFluentStreamFluent
Документация

Документация StreamFluent

Все, что вам нужно для настройки голосового дублирования AI в реальном времени для ваших прямых трансляций. Транслируйте на своем языке, охватывайте любую аудиторию.

Быстрый старт

Запустите свой первый дублированный поток менее чем за пять минут с помощью плагина OBS.

Шаг 1

Создайте свою учетную запись

Зарегистрируйтесь на streamfluent.ai с помощью электронной почты или социальной сети (Google, Twitch, Kick). Вы сразу попадете на свою панель управления.

Шаг 2

Установите плагин OBS

Загрузите плагин для вашей ОС со страницы плагина OBS. Установите его в папку плагинов OBS (или запустите установщик в Windows) и перезапустите OBS.

Шаг 3

Войдите в систему и настройте

Откройте Вид → Доки → StreamFluent.ai в OBS. Войдите в систему с помощью Google, Twitch, Kick или электронной почты. Выберите источник звука, выберите целевые языки и настройте параметры субтитров и громкости.

Шаг 4

Начать трансляцию

Нажмите Connect в доке StreamFluent — точка статуса станет зеленой при подключении. Добавьте дублированный звук и источники субтитров в свою сцену, затем начните потоковую передачу в OBS как обычно.

Совет
Плагин OBS обрабатывает только звук — ваше видео идет напрямую на вашу стриминговую платформу. Никакой RTMP relay, никаких ключей потока для копирования, никакой дополнительной настройки.

Как это работает

StreamFluent обрабатывает вашу речь в режиме реального времени — переводя и переозвучивая ее на другие языки во время трансляции.

OBS Plugin

Рекомендуется
Ваш микрофонЗахват аудио
PluginWebSocket
AI PipelineSTT → Перевод → TTS
OBS MixerДублированные источники

Плагин OBS захватывает звук вашего микрофона и отправляет его в AI pipeline StreamFluent по WebSocket соединению. Ваша речь транскрибируется, переводится и переозвучивается — затем дублированный звук возвращается в OBS в качестве источников микшера.

Ваш видеопоток идет напрямую на вашу платформу (Twitch, YouTube, Kick и т. д.), не проходя через серверы StreamFluent. Удаленно обрабатывается только звук, что обеспечивает низкую задержку и не влияет на качество потока.

RTMP Relay

Альтернатива
Ваш OBSАудио + Видео
RTMP IngestРазделение потоков
AI PipelineSTT → Перевод → TTS
НазначенияВывод на разных языках

С RTMP relay вы направляете свое потоковое программное обеспечение на сервер приема StreamFluent вместо вашей платформы. Мы получаем ваш полный поток, обрабатываем звук через AI pipeline и распространяем дублированные версии в настроенные вами места назначения.

Видео пересылается без перекодирования. Каждая переведенная звуковая дорожка ремуксируется с вашим оригинальным видео и отправляется на соответствующий канал назначения.

Примечание
Ваше оригинальное видео никогда не перекодируется ни одним из способов. Обрабатывается только звук, сохраняя качество видео идентичным вашему источнику.

AI Дубляж

AI Dubbing — это ядро StreamFluent — голосовой перевод в реальном времени, который преобразует вашу речь на другие языки во время трансляции.

Как работает дубляж

Когда дубляж активен, StreamFluent выполняет три этапа: распознавание речи преобразует ваш голос в текст, нейронный перевод адаптирует его к каждому целевому языку, а синтез голоса генерирует произнесенный звук с использованием выбранного вами голосового профиля.

Весь процесс выполняется с задержкой менее одной секунды. Дублированный звук доставляется вместе с вашим оригинальным звуком — с помощью плагина OBS он отображается как отдельные источники микшера, которыми вы можете управлять независимо.

Режимы дубляжа

Вы можете контролировать поведение дубляжа для каждого целевого языка:

РежимПоведение
АвтоДублировать на целевой язык, когда он отличается от вашего исходного языка (по умолчанию)
Только оригиналПередавать ваш оригинальный звук без дублирования — полезно для вывода на вашем родном языке
Только субтитрыНет дублированного звука — зрители слышат ваш оригинальный голос с переведенными субтитрами
Совет
Используйте режим «Только субтитры» для аудитории, которая частично понимает ваш язык — они получают подлинность вашего настоящего голоса с субтитрами в качестве подстраховки. Это также использует меньше минут дубляжа.

Голосовая технология

StreamFluent предлагает три уровня голосовой технологии в зависимости от вашего плана.

УровеньТехнологияПлан
Базовый TTSМужской или женский AI голос по умолчанию с естественной интонациейВсе планы
Пользовательский голосВыберите из 28 премиальных голосов с дополнительными переопределениями для каждого языкаBasic+
Клонирование голосаКлонируйте свой собственный голос — запишите 30-секундный образец и транслируйте своим голосом на всех языкахPro+

Настройка вашего голоса

  1. Перейдите в раздел «Голос» на боковой панели панели управления
  2. Выберите тип голоса: Basic (переключатель мужской/женский), Custom (просмотрите 28 голосов) или Replicated (клонируйте свой голос)
  3. Для клонирования голоса: запишите или загрузите 30-секундный образец. Статус изменится: Не начатоВ обработкеГотово
  4. Предварительно просмотрите свой голос на любом поддерживаемом языке со страницы «Голос»

Настройки голоса

НастройкаДиапазонОписание
Скорость речи0.5x – 2.0xСкорость вывода дублированного голоса
Регулировка высоты тона-12 до +12 stСдвиг высоты тона вверх или вниз в полутонах
Сохранение эмоцийвкл. / выкл.Сохраняет эмоциональный тон в дублированном аудио Масштаб

Поддерживаемые языки

StreamFluent поддерживает 32 языка как для распознавания речи (источник), так и для перевода (цель). Каждый язык работает в обоих направлениях.

Все поддерживаемые языки работают как в качестве исходного (язык, на котором вы говорите), так и в качестве целевого (язык, на который вы переводите):

АнглийскийИспанскийЯпонскийПортугальскийФранцузскийНемецкийКорейскийКитайскийИтальянскийРусскийАрабскийХиндиТурецкийГолландскийПольскийШведскийДатскийНорвежскийФинскийЧешскийРумынскийВенгерскийГреческийТайскийВьетнамскийИндонезийскийМалайскийТагальскийУкраинскийБолгарскийХорватскийСловацкий

Поддерживаемые платформы

StreamFluent работает со всеми основными стриминговыми платформами:

TwitchYouTubeKickRumbleЛюбая RTMP конечная точка
Совет
Носитель японского языка может стримить для англоязычной, испаноязычной и корейской аудитории так же легко, как и носитель английского языка может стримить для японской, испанской и корейской аудитории. Все языки полностью двунаправленные.

Плагин OBS

Плагин OBS — это рекомендуемый способ использования StreamFluent. Он захватывает ваш звук локально, обрабатывает его через наш AI-конвейер и возвращает дублированный звук непосредственно в ваш микшер OBS.

Как это работает

Плагин подключается к StreamFluent через WebSocket. Аудио с вашего микрофона отправляется на наши серверы, обрабатывается через AI-конвейер (распознавание речи → перевод → синтез голоса), а дублированный звук возвращается в виде виртуальных источников в ваш микшер OBS.

Ваш видеопоток идет напрямую на вашу платформу — StreamFluent никогда не касается его. Только звук обрабатывается удаленно, поэтому качество и стабильность вашего потока остаются совершенно неизменными.

Установка

  1. Загрузите плагин для вашей ОС со страницы установки плагина OBS
  2. Установите плагин в папку плагинов OBS (macOS/Linux) или запустите установщик (Windows)
  3. Перезапустите OBS Studio

Вход

Откройте Вид → Панели → StreamFluent.ai в OBS. Вы можете аутентифицироваться, используя:

  • Google, Twitch или Kick (OAuth)
  • Электронная почта и пароль
  • API-ключ из Dashboard → Settings

Конфигурация

После входа в систему настройте параметры дублирования прямо в панели:

  • Источник звука — выберите, какой микрофон/аудиовход захватывать
  • Целевые языки — выберите один или несколько языков для дублирования
  • Стиль субтитров — включите субтитры и настройте внешний вид
  • Громкость — настройте уровни дублированного и оригинального аудио

Источники OBS

Плагин создает виртуальные источники для каждого целевого языка, который вы добавляете в свою сцену OBS:

StreamFluent Dub — [Language]

Дублированная аудиодорожка для целевого языка

StreamFluent Captions — [Language]

Наложение живых субтитров для целевого языка

Начало работы с плагином

  1. Нажмите Connect в док-станции StreamFluent — точка состояния станет зеленой
  2. Добавьте дублированный звук и источники субтитров в свою сцену OBS
  3. Начните потоковую передачу в OBS на свою платформу как обычно
  4. Следите за транскрипцией в док-станции, чтобы убедиться, что звук обрабатывается
Совет
С помощью плагина OBS вы транслируете напрямую на свою платформу. Никакой ретрансляции RTMP, никаких ключей потока для копирования в OBS, никакой настройки назначения не требуется — просто войдите в систему и начинайте.

Расширение Chrome

Расширение StreamFluent Chrome позволяет зрителям смотреть любую прямую трансляцию, дублированную на их язык в режиме реального времени.

Как это работает

Расширение работает на Twitch, YouTube, Kick, Rumble и других стриминговых сайтах. Оно захватывает аудиопоток, отправляет его через AI-конвейер StreamFluent и воспроизводит дублированное аудио на выбранном вами языке — все в режиме реального времени с задержкой менее одной секунды.

Установка

  1. Посетите Chrome Web Store (ссылка на главной странице StreamFluent)
  2. Нажмите «Добавить в Chrome» и подтвердите установку
  3. Значок StreamFluent появится на панели инструментов вашего браузера

Настройка

  1. Щелкните значок StreamFluent на панели инструментов на любом поддерживаемом стриминговом сайте
  2. Войдите в систему, используя свою учетную запись StreamFluent (Google, Twitch, Kick или электронная почта)
  3. Выберите исходный язык (язык, на котором говорит стример)
  4. Выберите целевой язык (язык, который вы хотите слышать)
  5. Выберите голос для дублированного аудио
  6. Нажмите «Начать дублирование»

Функции

Включайте/выключайте дублированный звук независимо
Включайте/выключайте живые субтитры независимо
Задержка менее 1 секунды
Работает на Twitch, YouTube, Kick, Rumble и других платформах
Совет
Используйте наушники при использовании расширения, чтобы избежать обратной связи между звуком потока и вашими динамиками.

RTMP Relay

RTMP relay — это альтернативный метод подключения, доступный на всех планах. Вместо использования плагина OBS вы направляете свое потоковое программное обеспечение на сервер приема StreamFluent. Мы обрабатываем ваш звук и распространяем дублированные потоки по настроенным вами направлениям.

Как это работает

Ваш полный RTMP-поток (аудио + видео) отправляется на серверы приема StreamFluent. Мы разделяем аудио и видео — видео пересылается без перекодирования, а аудио обрабатывается через конвейер AI. Каждая переведенная звуковая дорожка ремуксируется с вашим оригинальным видео и отправляется в соответствующее место назначения.

Настройка OBS Studio

  1. Откройте OBS → Настройки → Трансляция → Сервис: Пользовательский
  2. Установите сервер на rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Вставьте свой ключ потока с панели управления
  4. Нажмите «Начать трансляцию»
Настройки RTMP-потока
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Настройка Streamlabs Desktop

  1. Откройте Streamlabs Desktop → Настройки (значок шестеренки) → Stream
  2. Установите тип потока на Streaming Services
  3. Выберите Service: Custom
  4. Установите Server на rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Вставьте свой Stream Key из панели управления StreamFluent
  6. Нажмите Done, затем Go Live
Совет
Ваш RTMP-ключ потока уникален для вашей учетной записи. Найдите его на странице настроек потока в вашей панели управления. Никогда не делитесь им публично.

Назначения

С помощью RTMP relay вы настраиваете назначения на панели управления StreamFluent. Назначение — это комбинация языка + платформы + ключа потока.

  1. Перейдите в раздел Destinations на панели управления
  2. Нажмите Add Destination
  3. Выберите целевой язык для дубляжа
  4. Выберите платформу (Twitch, YouTube, Kick или Rumble)
  5. Введите название своего канала и ключ потока с этой платформы
  6. Включите или отключите пункт назначения в любое время

Где найти ключи потока

Twitch: Панель управления → Настройки → Трансляция → Основной ключ трансляции

YouTube: YouTube Studio → Начать трансляцию → Настройки трансляции → Ключ трансляции

Kick: Панель управления → Настройки → Ключ трансляции

Rumble: Rumble Studio → Настройки трансляции → URL-адрес и ключ трансляции

Примечание
Количество пунктов назначения, которые вы можете добавить, зависит от вашего плана: Free позволяет 1, Basic позволяет 1, Starter до 2, а Pro и выше позволяют неограниченное количество пунктов назначения.

Конечный пункт назначения

Конечный пункт назначения пересылает ваш исходный, непереведенный поток на ваш основной канал. StreamFluent находится между вашим кодировщиком и вашими платформами — переведенные версии отправляются в языковые пункты назначения, а оригинал — на ваш основной канал.

OBSStreamFluentВаш основной канал

Транслируйте на StreamFluent вместо вашей платформы напрямую. Мы обрабатываем ваш звук для пунктов назначения перевода и одновременно передаем оригинал на ваш основной канал.

  1. Перейдите в настройки потока на панели управления
  2. Включите конечный пункт назначения
  3. Выберите свою основную платформу (Twitch, YouTube, Kick, Rumble или пользовательский RTMP URL)
  4. Введите ключ потока для вашего основного канала
Совет
С включенной функцией Final Destination вам нужно транслировать только на RTMP-сервер StreamFluent. Мы обрабатываем пересылку на ваш основной канал и все ваши целевые переводы одновременно — один поток на вход, много потоков на выход.
Примечание
Final Destination поддерживает пользовательские RTMP URL-адреса для пунктов назначения за пределами встроенных платформ. Введите любой действительный RTMP-endpoint и ключ потока.

Исходный язык

Исходный язык сообщает StreamFluent, на каком языке вы говорите. Это определяет распознавание речи, направление перевода и обнаружение сквозной передачи.

Настройка вашего исходного языка

Конфигурация

Установите свой исходный язык в док-панели плагина OBS или в настройках потока на панели управления (для RTMP relay). Это сообщает StreamFluent, на каком языке находится звук вашего микрофона, и управляет всем конвейером:

  • Преобразование речи в текст — механизм распознавания настроен для вашего исходного языка
  • Перевод — текст переводится с вашего исходного языка на каждый целевой язык
  • Сквозная передача — целевые языки, совпадающие с вашим исходным языком, полностью пропускают дублирование

Примеры вариантов использования

СценарийИсходный языкЯзыки перевода
Англоговорящий спикер, охватывающий глобальную аудиториюАнглийскийИспанский, Японский, Корейский и т.д.
Японский спикер, транслирующий для англоязычных зрителейЯпонскийАнглийский, Корейский, Китайский
Корейский стример с дублированными и оригинальными каналамиКорейскийАнглийский, Японский + Корейский (сквозной пропуск)
Совет
Все 32 поддерживаемых языка работают как в качестве исходного, так и в качестве целевого. Носитель японского языка может транслировать на английскую, испанскую и корейскую аудиторию так же легко, как и носитель английского языка может транслировать на японский, испанский и корейский.

Настройки аудио

Управляйте тем, как оригинальный и дублированный звук микшируются в вашем выводе.

НастройкаПо умолчаниюОписание
Исходная громкость20%Громкость вашего оригинального голоса в дублированном выводе
Громкость дубляжа100%Громкость вывода AI-дублированного голоса
Автоматическое приглушениевкл.Автоматически понижает исходный звук, когда активен дублированный голос
ШумоподавлениеЛегкийПредварительная обработка звука перед распознаванием речи. Варианты: Выкл., Легкая, Агрессивная. Уменьшает фоновый шум для более чистой транскрипции.
Совет
Сохраняйте исходную громкость на уровне 10–20%, чтобы зрители достаточно слышали ваш настоящий голос, чтобы почувствовать подлинность, в то время как дублированный трек выполняет основную работу.

Титры / Субтитры

Добавьте живые переведенные субтитры к вашим трансляциям. Субтитры работают независимо от дубляжа — используйте их отдельно, с дубляжом или вообще не используйте.

Включить титры

Конфигурация

Включите субтитры в док-панели плагина OBS или в настройках трансляции на панели управления. Субтитры не ограничены на всех планах.

Настройки титров

НастройкаПараметрыОписание
ПозицияСнизу по центру / Сверху по центруГде титры отображаются на видео
Размер шрифта16px – 48pxРазмер текста субтитров (по умолчанию 38px)
Цвет фонаЛюбой шестнадцатеричный цветЦвет фона блока субтитров (по умолчанию черный)
Прозрачность фона0.0 – 1.0Прозрачность фона субтитров (по умолчанию 0.7)
Цвет шрифтаЛюбой шестнадцатеричный цветЦвет текста субтитров (по умолчанию белый)
ШрифтNoto Sans CJK / другиеСемейство шрифтов субтитров
Язык субтитровПереведено / ОригиналОтображаются ли субтитры на переведенном языке или на языке вашего источника

Режим языка субтитров

Настройка языка субтитров определяет, на каком языке отображается текст субтитров:

РежимПоведениеЛучше всего подходит для
ПереведеноСубтитры отображаются на каждом целевом языке. Испанский вывод показывает испанские субтитры, японский вывод показывает японские субтитры.Полностью локализованные потоки, где зрители видят все на своем языке
ОригиналСубтитры остаются на вашем исходном языке. Аудио дублируется, но субтитры остаются на оригинальном языке.Дублированный звук + субтитры на языке оригинала для зрителей, изучающих язык

Общие комбинации

Дублированный звук + переведенные субтитры

Полная локализация — зрители слышат и читают на своем языке.

Дублированный звук + оригинальные субтитры

Дублированный голос с оригинальными субтитрами — отлично подходит для трансляций в стиле аниме или для изучающих язык.

Оригинальный звук + переведенные субтитры

Ваш настоящий голос с переведенными субтитрами — для аудитории, которая предпочитает аутентичный голос.

Совет
Субтитры и дубляж отлично работают вместе. Попробуйте режим оригинальных субтитров с дубляжом для аниме-стиля, где зрители слышат дублированный голос, но могут читать на языке оригинала.

Начало трансляции

После настройки начать трансляцию с StreamFluent можно всего за несколько кликов.

С плагином OBS

  1. 1Нажмите Connect в док-панели StreamFluent — дождитесь зеленой точки статуса
  2. 2Убедитесь, что ваши дублированные аудио и источники субтитров находятся в вашей сцене
  3. 3Начните потоковую передачу в OBS на свою платформу как обычно
  4. 4Следите за лентой транскрипции в доке, чтобы убедиться, что звук обрабатывается

С помощью RTMP Relay

  1. 1Убедитесь, что выходной поток OBS направлен на RTMP-сервер StreamFluent
  2. 2Убедитесь, что ваши назначения настроены на панели управления
  3. 3Нажмите «Начать потоковую передачу» в OBS
  4. 4Откройте Live Monitor на панели управления, чтобы увидеть статус в реальном времени
Совет
Вы можете включать и отключать отдельные языки в середине потока, не влияя на другие выходные данные или исходную трансляцию.

Live Monitor

Live Monitor на вашей панели управления предоставляет вам обзор в реальном времени каждого активного языкового вывода, живой транскрипции и возможность прослушивать ваш дублированный звук.

Языковые карточки

Каждый активный язык отображается в виде карточки с живыми показателями. Вы можете включать или отключать отдельные языки в середине потока.

Уровни звукаVU-метр в реальном времени
ЗрителиКоличество по каналам
ЗадержкаЗадержка конвейера
СостояниеСтатус конвейера

Лента транскрипции в реальном времени

Панель транскрипции в реальном времени показывает, что StreamFluent слышит и переводит. Предварительный (незавершенный) текст отображается более светлым шрифтом до завершения.

Языковые вкладки

Переключайтесь между переведенными языками, используя панель вкладок над лентой транскрипции. Каждая вкладка показывает вашу речь, переведенную на этот язык в режиме реального времени. Вкладка «Original» показывает вашу непереведенную речь.

Доступные языковые вкладки соответствуют вашим активным целевым языкам.

Воспроизведение аудио TTS

Нажмите кнопку TTS, чтобы прослушать дублированный звук для выбранного языка прямо в вашем браузере. Это позволяет вам контролировать, что слышит ваша переведенная аудитория, не переключаясь на их поток.

Аудиоклипы воспроизводятся по мере поступления новых фрагментов транскрипции. Выключите TTS в любое время, чтобы отключить воспроизведение.

Совет
Используйте воспроизведение TTS для выборочной проверки качества перевода во время трансляции. Выберите разные языковые вкладки, чтобы услышать, как ваш голос звучит на испанском, японском или любом другом активном языке.
Предупреждение
Если языковой вывод показывает ухудшение состояния, проверьте сетевое соединение и настройки битрейта.

Тарифные планы и лимиты использования

StreamFluent использует ценообразование на основе использования. Субтитры не ограничены на каждом плане. Каждый план включает в себя ежемесячную квоту дублированных минут. Бесплатные планы имеют жесткий лимит; платные планы допускают перерасход с оплатой по факту использования.

РесурсБесплатноBasic ($9.99/мес)Starter ($27.99/мес)Pro (67,99 долл. США в месяц)Scale ($249.99/мес)
Субтитры включеныНеограниченноНеограниченноНеограниченноНеограниченноНеограниченно
Дублированный звук включен3 часа10 часов25 часов80 часов250 часов
Языки1До 2До 3До 715+
Назначения (RTMP)11До 2НеограниченноНеограниченно
При превышенииЖесткий лимитОплата по факту использованияОплата по факту использованияОплата по факту использованияОплата по факту использования
Перерасход дублирования$7.20/час$7.20/час$6.00/час$4.80/час
Лимит расходовНастраиваемыйНастраиваемыйНастраиваемыйНастраиваемый
Настройка субтитров
Custom Voice TTS
Вывод на несколько направлений
RTMP Relay
Клонирование голоса
Приоритетная поддержка
Примечание
Точное измерение: мы измеряем фактическое время обработки, а не время потока по часам. Минуты дубляжа учитывают секунды воспроизведения TTS-аудио на каждом языке — таким образом, 10-минутный поток с 5 языками = 50 минут дубляжа. Типичный 1-часовой поток использует примерно 15 минут дубляжа на язык.
Совет
Платные планы включают настраиваемый лимит расходов для ограничения ежемесячной переплаты. Установите его на панели управления в разделе «Настройки» → «Ежемесячный лимит расходов».

Обзор API

Все маршруты API находятся в разделе /api/ и требуют аутентификации через cookie JWT или токен Bearer.

Аутентификация

Заголовок запроса
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Получите свой токен API на панели управления → Настройки → Ключ API. Токены привязаны к вашей учетной записи и могут быть сгенерированы повторно в любое время.

Назначения

GET
/api/destinations

Список всех настроенных назначений

POST
/api/destinations

Создать новое назначение

PATCH
/api/destinations/:id

Обновить назначение

DELETE
/api/destinations/:id

Удалить назначение

Голосовой профиль

GET
/api/voice

Получить текущий голосовой профиль и настройки

PATCH
/api/voice

Обновить настройки голоса

POST
/api/voice/upload

Загрузить образец голоса

DELETE
/api/voice

Удалить профиль голоса

Конфигурация потока

GET
/api/stream/config

Получить конфигурацию потока

PUT
/api/stream/config

Обновить конфигурацию потока

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Сгенерировать новый ключ потока

Сессии

GET
/api/sessions

Список сессий потока (с разбивкой на страницы)

GET
/api/sessions/:id

Получить одну сессию с подробностями

Использование

GET
/api/usage

Получить использование за текущий месяц (минуты субтитров, минуты дубляжа, превышение лимита)