redditobs-translationobs-translation-pluginhow-tolocalvocalstreamtranslatestreamfluentlive-stream-translationtwitchyoutubesetup-guide
Ako nastaviť preklad OBS v roku 2026: Plugin, Zdroj prehliadača alebo AI dabing (Návod z Redditu)
Matt McElligott
4. júla 20262 min čítania0 zobrazení
Každý týždeň niekto na Reddite uverejní príspevok: "Ako pridám preklad do svojho OBS streamu?" Odpovede si protirečia, pretože za frázou preklad OBS sa skrývajú tri úplne odlišné nastavenia:
- Lokálny OBS plugin (LocalVocal) — AI beží na vašom PC, vytvára titulky
- Cloudový zdroj prehliadača (StreamTranslate) — vložíte URL, získate prekrytie s titulkami
- Cloudové AI dabovanie (StreamFluent) — preložený hlasový zvuk + titulky, výstup na viacerých platformách
Tento sprievodca vás prevedie všetkými tromi nastaveniami s presnými krokmi, takže si môžete vybrať správnu cestu, či už ste na Reddite hľadali plugin na preklad OBS, zdroj prehliadača na preklad OBS alebo službu na preklad živého vysielania.
Predtým, ako začnete: Vyberte si svoj cieľ
| Váš cieľ | Najlepší prístup | Čas nastavenia |
|---|---|---|
| Bezplatné lokálne titulky | Plugin LocalVocal | 15–30 min |
| Preložené titulky, minimálne nastavenie | Zdroj prehliadača StreamTranslate | ~2 min |
| AI hlasové dabovanie pre medzinárodných divákov | Plugin StreamFluent OBS alebo RTMP relé | 5–15 min |
| Samostatné jazykové kanály (Twitch/en + YouTube/es) | StreamFluent RTMP relé | 10 min |
Ak si nie ste istí, spýtajte sa sami seba: potrebujú moji diváci preklady čítať, alebo ich počuť? Titulky = LocalVocal alebo StreamTranslate. Dabing = StreamFluent.
Možnosť 1: Plugin na preklad OBS LocalVocal (bezplatný, lokálny)
LocalVocal je na Reddite preferovaný plugin na preklad OBS pre streamerov, ktorí chcú bezplatné, súkromné a lokálne spracovanie.
Požiadavky
- OBS Studio 30.2.0 alebo novšie
- Windows, macOS alebo Linux (64-bit)
- 4GB+ voľného miesta na disku pre modely Whisper
- Odporúčané: NVIDIA GPU (CUDA) alebo Apple Silicon pre plynulý výkon