StreamFluent-dokumentation
Allt du behöver för att ställa in AI-röstdubbning i realtid för dina liveströmmar. Streama på ditt språk, nå varje publik.
Snabbstart
Få din första dubbade ström att köras på under fem minuter med hjälp av OBS-pluginet.
Skapa ditt konto
Registrera dig på streamfluent.ai med e-post eller social inloggning (Google, Twitch, Kick). Du kommer direkt till din instrumentpanel.
Installera OBS-pluginet
Ladda ner pluginet för ditt operativsystem från OBS-pluginsidan. Installera det i din OBS-pluginmapp (eller kör installationsprogrammet i Windows) och starta om OBS.
Logga in och konfigurera
Öppna Visa → Dockor → StreamFluent.ai i OBS. Logga in med Google, Twitch, Kick eller e-post. Välj din ljudkälla, välj målspråk och justera inställningar för bildtext och volym.
Sänd live
Klicka på Connect i StreamFluent-dockan – statuspricken blir grön när anslutningen är upprättad. Lägg till de dubbade ljud- och textningskällorna till din scen och börja sedan strömma i OBS som vanligt.
Så Fungerar Det
StreamFluent bearbetar ditt tal i realtid – översätter och omdubbar det till andra språk medan du strömmar.
OBS Plugin
RekommenderasOBS-pluginet fångar upp ditt mikrofonljud och skickar det till StreamFluents AI-pipeline via en WebSocket-anslutning. Ditt tal transkriberas, översätts och röstas om – sedan returneras det dubbade ljudet som mixerkällor direkt i OBS.
Din videoström går direkt till din plattform (Twitch, YouTube, Kick, etc.) utan att passera genom StreamFluents servrar. Endast ljud bearbetas på distans, vilket håller latensen låg och strömkvaliteten opåverkad.
RTMP Relay
AlternativMed RTMP relay pekar du din streamingmjukvara på StreamFluents ingest-server istället för din plattform. Vi tar emot din fullständiga ström, bearbetar ljudet genom AI-pipelinen och distribuerar dubbade versioner till dina konfigurerade destinationer.
Video vidarebefordras utan omkodning. Varje översatt ljudspår remuxas med din originalvideo och skickas till motsvarande destinationskanal.
AI-dubbing
AI-dubbning är kärnan i StreamFluent – röstöversättning i realtid som konverterar ditt tal till andra språk medan du strömmar.
Så här fungerar dubbning
När dubbning är aktivt kör StreamFluent tre steg: taligenkänning konverterar din röst till text, neural översättning anpassar den till varje målspråk och röstsyntes genererar talat ljud med din valda röstprofil.
Hela processen körs med under en sekunds latens. Dubbat ljud levereras tillsammans med ditt originalljud – med OBS-pluginet visas det som separata mixerkällor som du kan styra oberoende av varandra.
Dubbningslägen
Du kan styra hur dubbning beter sig för varje målspråk:
| Läge | Beteende |
|---|---|
| Auto | Dubba till målspråket när det skiljer sig från ditt källspråk (standard) |
| Endast original | Släpp igenom ditt originalljud utan dubbning – användbart för din utdata på originalspråket |
| Endast undertexter | Inget dubbat ljud – tittarna hör din originalröst med översatta bildtexter |
Röstteknologi
StreamFluent erbjuder tre nivåer av röstteknologi beroende på din plan.
| Nivå | Teknologi | Plan |
|---|---|---|
| Grundläggande TTS | Standard manlig eller kvinnlig AI-röst med naturlig intonation | Alla planer |
| Anpassad röst | Välj bland 28 premiumröster med valfria åsidosättningar per språk | Basic+ |
| Röstkloning | Klon din egen röst – spela in ett 30-sekundersprov och streama med din röst på alla språk | Pro+ |
Konfigurera din röst
- Navigera till Röst i instrumentpanelens sidofält
- Välj din rösttyp: Basic (manlig/kvinnlig växling), Anpassad (bläddra bland 28 röster) eller Kopierad (klona din röst)
- För röstkloning: spela in eller ladda upp ett 30-sekundersprov. Statusen ändras:
Inte startad→Bearbetar→Klar - Förhandsgranska din röst på valfritt språk som stöds från sidan Röst
Röstinställningar
| Inställning | Omfång | Beskrivning |
|---|---|---|
| Talhastighet | 0.5x – 2.0x | Hastigheten på den dubbade röstutgången |
| Pitchjustering | -12 till +12 st | Flytta tonhöjden upp eller ner i halvtoner |
| Känslomässig bevarande | på / av | Bevarar den känslomässiga tonen i dubbat ljud Skala |
Språk som stöds
StreamFluent stöder 32 språk för både taligenkänning (källa) och översättning (mål). Varje språk fungerar i båda riktningarna.
Alla språk som stöds fungerar både som källa (språket du talar) och mål (språket du översätter till):
Plattformar som stöds
StreamFluent fungerar med alla större streamingplattformar:
OBS-plugin
OBS-pluginet är det rekommenderade sättet att använda StreamFluent. Det fångar ditt ljud lokalt, bearbetar det genom vår AI-pipeline och returnerar dubbat ljud direkt till din OBS-mixer.
Hur det fungerar
Pluginet ansluter till StreamFluent via WebSocket. Ditt mikrofonljud skickas till våra servrar, bearbetas genom AI-pipelinen (taligenkänning → översättning → röstsyntes) och dubbat ljud returneras som virtuella källor i din OBS-mixer.
Din videoström går direkt till din plattform – StreamFluent rör den aldrig. Endast ljud bearbetas på distans, så din strömkvalitet och stabilitet påverkas inte alls.
Installation
- Ladda ner pluginet för ditt operativsystem från OBS Plugin-installationssidan
- Installera pluginet i din OBS-pluginmapp (macOS/Linux) eller kör installationsprogrammet (Windows)
- Starta om OBS Studio
Logga in
Öppna Visa → Dockningsbara paneler → StreamFluent.ai i OBS. Du kan autentisera med:
- Google, Twitch eller Kick (OAuth)
- E-post och lösenord
- API-nyckel från Dashboard → Inställningar
Konfiguration
När du är inloggad kan du konfigurera dina dubbningsinställningar direkt i dockan:
- Ljudkälla – välj vilken mikrofon/ljudingång som ska användas
- Målspråk – välj ett eller flera språk att dubba till
- Undertextstil – växla undertexter och anpassa utseendet
- Volym – justera dubbat ljud och originalljudnivåer
OBS-källor
Pluginet skapar virtuella källor för varje målspråk som du lägger till i din OBS-scen:
StreamFluent Dub – [Language]Dubbat ljudspår för målspråket
StreamFluent Captions – [Language]Live-textningsöverlägg för målspråket
Sända live med pluginet
- Klicka på Anslut i StreamFluent-dockan – statuspricken blir grön
- Lägg till dubbat ljud och textningskällor till din OBS-scen
- Börja strömma i OBS till din plattform som vanligt
- Övervaka transkriptionen i dockan för att bekräfta att ljud bearbetas
Chrome-tillägg
StreamFluent Chrome-tillägget låter tittare se alla direktsändningar dubbade till deras språk i realtid.
Hur det Fungerar
Tillägget fungerar på Twitch, YouTube, Kick, Rumble och andra streamingsajter. Det fångar upp stream-ljudet, skickar det genom StreamFluents AI-pipeline och spelar upp dubbat ljud på ditt valda språk – allt i realtid med under en sekunds latens.
Installation
- Besök Chrome Web Store (länk på StreamFluents hemsida)
- Klicka på Lägg till i Chrome och bekräfta installationen
- StreamFluent-ikonen visas i din webbläsares verktygsfält
Inställning
- Klicka på StreamFluent-ikonen i ditt verktygsfält på valfri streaming-sajt som stöds
- Logga in med ditt StreamFluent-konto (Google, Twitch, Kick eller e-post)
- Välj källspråk (språket som streamern talar)
- Välj målspråk (språket du vill höra)
- Välj en röst för det dubbade ljudet
- Klicka på Starta Dubbning
Funktioner
RTMP Relay
RTMP relay är en alternativ anslutningsmetod som är tillgänglig på alla planer. Istället för att använda OBS-pluginet, pekar du din streamingprogramvara på StreamFluents ingest-server. Vi bearbetar ditt ljud och distribuerar dubbade strömmar till dina konfigurerade destinationer.
Hur det fungerar
Din fullständiga RTMP-ström (ljud + video) skickas till StreamFluents ingest-servrar. Vi separerar ljud och video – video vidarebefordras utan omkodning, och ljud bearbetas genom AI-pipeline. Varje översatt ljudspår remuxas med din originalvideo och skickas till motsvarande destination.
OBS Studio Setup
- Öppna OBS → Inställningar → Ström → Service: Custom
- Ställ in Server till rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Klistra in din Stream Key från instrumentpanelen
- Klicka på Start Streaming
Server: rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key: sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxStreamlabs Desktop-inställning
- Öppna Streamlabs Desktop → Inställningar (kugghjulsikon) → Stream
- Ställ in Stream Type till Streaming Services
- Välj Service: Custom
- Ställ in Server till rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
- Klistra in din Stream Key från din StreamFluent-dashboard
- Klicka på Klar, sedan Go Live
Destinationer
Med RTMP-relä konfigurerar du destinationer i din StreamFluent-dashboard. En destination är en kombination av språk + plattform + stream key.
- Gå till Destinationer i din dashboard
- Klicka på Lägg till destination
- Välj ett målspråk för dubbning
- Välj en plattform (Twitch, YouTube, Kick eller Rumble)
- Ange ditt kanalnamn och stream key från den plattformen
- Aktivera eller inaktivera destinationen när som helst
Var du hittar strömnycklar
Twitch: Dashboard → Settings → Stream → Primary Stream key
YouTube: YouTube Studio → Go Live → Stream settings → Stream key
Kick: Dashboard → Settings → Stream Key
Rumble: Rumble Studio → Stream settings → Stream URL & Key
Slutdestination
Slutdestination vidarebefordrar din ursprungliga, oöversatta ström till din huvudkanal. StreamFluent sitter mellan din kodare och dina plattformar – översatta versioner går till språkmål och originalet går till din huvudkanal.
Strömma till StreamFluent istället för din plattform direkt. Vi bearbetar ditt ljud för översättningsdestinationer och vidarebefordrar samtidigt originalet till din huvudkanal.
- Gå till ströminställningar i din instrumentpanel
- Slå på Slutdestination
- Välj din huvudplattform (Twitch, YouTube, Kick, Rumble eller anpassad RTMP URL)
- Ange strömnyckeln för din huvudkanal
Källspråk
Källspråket talar om för StreamFluent vilket språk du talar. Detta styr taligenkänning, översättningsriktning och passthrough-detektering.
Ställa in ditt källspråk
KonfigurationStäll in ditt källspråk i OBS plugin-dockan eller i Ströminställningar på instrumentpanelen (för RTMP-relä). Detta talar om för StreamFluent vilket språk ditt mikrofonljud är på och driver hela pipelinen:
- Tal-till-text – igenkänningsmotorn är konfigurerad för ditt källspråk
- Översättning – text översätts från ditt källspråk till varje målspråk
- Passthrough – målspråk som matchar ditt källspråk hoppar över dubbning helt och hållet
Exempel på användningsfall
| Scenario | Källspråk | Målspråk |
|---|---|---|
| Engelsktalande når global publik | Engelska | Spanska, japanska, koreanska, etc. |
| Japansk talare som streamar till engelska tittare | Japanska | Engelska, koreanska, kinesiska |
| Koreansk streamer med dubbade och originalkanaler | Koreanska | Engelska, japanska + koreanska (passthrough) |
Ljudinställningar
Kontrollera hur originalljud och dubbat ljud blandas i din utdata.
| Inställning | Standard | Beskrivning |
|---|---|---|
| Originalljudvolym | 20 % | Volym för din originalröst i dubbat utdata |
| Dubbad volym | 100 % | Volym för AI-dubbade röstutdata |
| Auto-ducking | på | Sänker automatiskt originalljudet när dubbad röst är aktiv |
| Brusreducering | Lätt | Ljudförbehandling före taligenkänning. Alternativ: Av, Lätt, Aggressiv. Reducerar bakgrundsljud för renare transkription. |
Textning / Undertexter
Lägg till liveöversatta bildtexter till dina strömmar. Bildtexter fungerar oberoende av dubbning – använd dem ensamma, med dubbning eller inte alls.
Aktivera textning
KonfigurationAktivera bildtexter i OBS plugin-dockan eller i Ströminställningar på instrumentpanelen. Bildtexter är obegränsade på alla planer.
Textningsinställningar
| Inställning | Alternativ | Beskrivning |
|---|---|---|
| Position | Nedre mitten / Övre mitten | Var textningen visas på videon |
| Teckenstorlek | 16px – 48px | Storlek på bildtext (standard 38px) |
| Bakgrundsfärg | Valfri hex-färg | Bakgrundsfärg för bildtextrutan (standard svart) |
| Bakgrundens opacitet | 0.0 – 1.0 | Bildtextbakgrundens transparens (standard 0.7) |
| Teckenfärg | Valfri hex-färg | Bildtextens teckenfärg (standard vit) |
| Teckensnitt | Noto Sans CJK / andra | Bildtextens teckensnittsfamilj |
| Textningsspråk | Översatt / Original | Om textningen ska visas på det översatta språket eller ditt källspråk |
Textningsspråksläge
Inställningen Bildtextspråk styr vilket språk bildtexten visas på:
| Läge | Beteende | Bäst för |
|---|---|---|
| Översatt | Bildtexter visas på varje målspråk. Spansk utdata visar spanska bildtexter, japansk utdata visar japanska bildtexter. | Fullständigt lokaliserade strömmar där tittarna ser allt på sitt språk |
| Original | Bildtexter förblir på ditt källspråk. Ljudet är dubbat men undertexterna förblir i original. | Dubbat ljud + undertexter på originalspråket för tittare som lär sig ett språk |
Vanliga kombinationer
Dubbad ljud + översatta bildtexter
Fullständig lokalisering – tittarna hör och läser på sitt språk.
Dubbad ljud + originalbildtexter
Dubbad röst med originalundertexter – perfekt för strömmar i anime-stil eller språkinlärare.
Originalljud + Översatta Bildtexter
Din riktiga röst med översatta undertexter – för publik som föredrar den autentiska rösten.
Sända live
När StreamFluent har konfigurerats krävs det bara några få klick för att sända live.
Med OBS Plugin
- 1Klicka på Anslut i StreamFluent-dockan – vänta på den gröna statuspricken
- 2Verifiera att dina dubbade ljud- och textningskällor finns i din scen
- 3Starta strömning i OBS till din plattform som vanligt
- 4Övervaka transkriptionsflödet i dockan för att bekräfta att ljud bearbetas
Med RTMP Relay
- 1Se till att ditt OBS-strömutdata pekar på StreamFluents RTMP-server
- 2Verifiera att dina destinationer är konfigurerade i instrumentpanelen
- 3Klicka på Starta strömning i OBS
- 4Öppna Live Monitor i din instrumentpanel för att se realtidsstatus
Live Monitor
Live Monitor i din instrumentpanel ger dig en realtidsöversikt över varje aktivt språkutdata, live-transkription och möjligheten att höra ditt dubbade ljud.
Språkkort
Varje aktivt språk visas som ett kort med live-statistik. Du kan aktivera eller inaktivera enskilda språk mitt i strömmen.
Live-transkriberingsflöde
En transkriptionspanel i realtid visar vad StreamFluent hör och översätter. Preliminär (pågående) text visas i ljusare text tills den är färdigställd.
Språkflikar
Växla mellan översatta språk med hjälp av flikfältet ovanför transkriptionsflödet. Varje flik visar ditt tal översatt till det språket i realtid. En "Original"-flik visar ditt oöversatta tal.
Tillgängliga språkflikar matchar dina aktiva målspråk.
TTS-ljuduppspelning
Klicka på TTS-knappen för att höra det dubbade ljudet för det valda språket direkt i din webbläsare. Detta låter dig övervaka vad din översatta publik hör utan att byta till deras ström.
Ljudklipp spelas upp när nya transkriptionsbitar anländer. Stäng av TTS när som helst för att stänga av uppspelningen.
Planer och användningsgränser
StreamFluent använder användningsbaserad prissättning. Undertexter är obegränsade på varje plan. Varje plan inkluderar en månatlig tilldelning av dubbade minuter. Gratisplaner har ett hårt tak; betalda planer tillåter pay-as-you-go-överskridande.
| Resurs | Gratis | Basic ($9.99/mån) | Starter ($27.99/mån) | Pro (67,99 $/mån) | Scale ($249.99/mån) |
|---|---|---|---|---|---|
| Textning inkluderad | Obegränsat | Obegränsat | Obegränsat | Obegränsat | Obegränsat |
| Dubbat ljud inkluderat | 3 timmar | 10 timmar | 25 timmar | 80 timmar | 250 timmar |
| Språk | 1 | Upp till 2 | Upp till 3 | Upp till 7 | 15+ |
| Destinationer (RTMP) | 1 | 1 | Upp till 2 | Obegränsat | Obegränsat |
| När gränsen överskrids | Hårt tak | Betala per användning | Betala per användning | Betala per användning | Betala per användning |
| Överskridande av dubbning | — | $7.20/tim | $7.20/tim | $6.00/tim | $4.80/timme |
| Spendgräns | — | Konfigurerbar | Konfigurerbar | Konfigurerbar | Konfigurerbar |
| Anpassning av bildtexter | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Anpassad röst TTS | — | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Utdata till flera destinationer | — | — | ✔ | ✔ | ✔ |
| RTMP Relay | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
| Röstkloning | — | — | — | ✔ | ✔ |
| Prioriterad support | — | — | — | ✔ | ✔ |
API-översikt
Alla API-vägar finns under /api/ och kräver autentisering via JWT-cookie eller Bearer-token.
Autentisering
Authorization: Bearer your_api_token_hereHämta din API-token från Instrumentpanel → Inställningar → API-nyckel. Tokens är begränsade till ditt konto och kan återskapas när som helst.
Destinationer
/api/destinationsLista alla konfigurerade destinationer
/api/destinationsSkapa en ny destination
/api/destinations/:idUppdatera en destination
/api/destinations/:idTa bort en destination
Röstprofil
/api/voiceHämta aktuell röstprofil och inställningar
/api/voiceUppdatera röstinställningar
/api/voice/uploadLadda upp ett röstprov
/api/voiceTa bort röstprofil
Strömkonfiguration
/api/stream/configHämta strömkonfiguration
/api/stream/configUppdatera strömkonfiguration
/api/stream/config/regenerate-keyGenerera en ny strömnyckel
Sessioner
/api/sessionsLista strömsessioner (paginerad)
/api/sessions/:idHämta en enskild session med detaljer
Användning
/api/usageHämta aktuell månadsanvändning (textningsminuter, dubbade minuter, överskridande)