StreamFluentStreamFluent
Dokumentasyon

Mga Dokumento ng StreamFluent

Lahat ng kailangan mo para i-set up ang real-time na AI voice dubbing para sa iyong mga live stream. Mag-stream sa iyong wika, abutin ang bawat madla.

Mabilisang Pagsisimula

Paandarin ang iyong unang dubbed stream sa loob ng limang minuto gamit ang OBS plugin.

Hakbang 1

Gawin ang iyong account

Mag-sign up sa streamfluent.ai gamit ang email o social login (Google, Twitch, Kick). Mapupunta ka agad sa iyong dashboard.

Hakbang 2

I-install ang OBS Plugin

I-download ang plugin para sa iyong OS mula sa pahina ng OBS Plugin. I-install ito sa iyong OBS plugins folder (o patakbuhin ang installer sa Windows) at i-restart ang OBS.

Hakbang 3

Mag-log in at i-configure

Buksan ang View โ†’ Docks โ†’ StreamFluent.ai sa OBS. Mag-log in gamit ang Google, Twitch, Kick, o email. Piliin ang iyong audio source, pumili ng mga target na wika, at ayusin ang mga setting ng caption at volume.

Hakbang 4

Mag-live

I-click ang Connect sa StreamFluent dock โ€” ang status dot ay magiging berde kapag nakakonekta. Idagdag ang dubbed audio at caption sources sa iyong scene, pagkatapos ay magsimulang mag-stream sa OBS gaya ng dati.

Tip
Ang OBS plugin ay nagpoproseso lamang ng audio โ€” ang iyong video ay direktang mapupunta sa iyong streaming platform. Walang RTMP relay, walang mga stream key na kailangang kopyahin, walang dagdag na setup.

Paano Ito Gumagana

Pinoproseso ng StreamFluent ang iyong pananalita sa real time โ€” isinasalin at binibigkas itong muli sa ibang mga wika habang ikaw ay nag-stream.

OBS Plugin

Inirerekomenda
Iyong MicPagkuha ng audio
PluginWebSocket
AI PipelineSpeech โ†’ Text โ†’ Voice
OBS MixerMga tinaguriang pinagmulan

Kinukuha ng OBS plugin ang audio ng iyong mikropono at ipinapadala ito sa AI pipeline ng StreamFluent sa pamamagitan ng koneksyon ng WebSocket. Ang iyong pananalita ay tina-transcribe, isinasalin, at muling binibigkas โ€” pagkatapos ay ibinabalik ang tinaguriang audio bilang mga pinagmulan ng mixer nang direkta sa OBS.

Ang iyong video stream ay dumidiretso sa iyong platform (Twitch, YouTube, Kick, atbp.) nang hindi dumadaan sa mga server ng StreamFluent. Audio lamang ang pinoproseso nang malayuan, na pinapanatili ang mababang latency at hindi naaapektuhan ang kalidad ng stream.

RTMP Relay

Alternatibo
Ang Iyong OBSAudio + Video
RTMP IngestDemux streams
AI PipelineSpeech โ†’ Text โ†’ Voice
Mga PatutunguhanOutput sa bawat wika

Sa RTMP relay, itinuturo mo ang iyong streaming software sa ingest server ng StreamFluent sa halip na sa iyong platform. Natatanggap namin ang iyong buong stream, pinoproseso ang audio sa pamamagitan ng AI pipeline, at ipinamamahagi ang mga tinaguriang bersyon sa iyong mga na-configure na destinasyon.

Ang video ay ipinapasa nang hindi muling ini-encode. Ang bawat isinaling audio track ay muling pinagsasama sa iyong orihinal na video at itinutulak sa kaukulang channel ng destinasyon.

Paalala
Ang iyong orihinal na video ay hindi kailanman muling ini-encode sa alinmang paraan. Audio lamang ang pinoproseso, pinapanatili ang kalidad ng video na kapareho ng iyong source.

AI Dubbing

Ang AI Dubbing ang core ng StreamFluent โ€” real-time na pagsasalin ng boses na nagko-convert ng iyong pananalita sa ibang mga wika habang ikaw ay nag-stream.

Paano Gumagana ang Pag-dub

Kapag aktibo ang pag-dub, pinapatakbo ng StreamFluent ang tatlong yugto: kinokonbert ng speech recognition ang iyong boses sa teksto, inaangkop ito ng neural translation sa bawat target na wika, at bumubuo ang voice synthesis ng sinasalitang audio gamit ang iyong napiling voice profile.

Ang buong proseso ay tumatakbo nang wala pang isang segundo ng latency. Ang tinaguriang audio ay inihatid kasama ng iyong orihinal na audio โ€” sa OBS plugin, lumalabas ito bilang magkahiwalay na pinagmulan ng mixer na maaari mong kontrolin nang nakapag-iisa.

Mga Mode ng Pag-dub

Maaari mong kontrolin kung paano gumagana ang pag-dub para sa bawat target na wika:

ModePag-uugali
AutoMag-dub sa target na wika kapag ito ay naiiba sa iyong source na wika (default)
Orihinal LamangIpasa ang iyong orihinal na audio nang walang dubbing โ€” kapaki-pakinabang para sa iyong native-language output
Mga Caption LamangWalang dubbed audio โ€” naririnig ng mga manonood ang iyong orihinal na boses na may isinaling mga caption
Tip
Gamitin ang Captions Only mode para sa mga manonood na bahagyang nakakaintindi ng iyong wika โ€” nakukuha nila ang pagiging tunay ng iyong tunay na boses na may mga subtitle bilang safety net. Gumagamit din ito ng mas kaunting dubbed minutes.

Teknolohiya ng Boses

Nag-aalok ang StreamFluent ng tatlong tier ng teknolohiya ng boses depende sa iyong plano.

TierTeknolohiyaPlano
Basic TTSDefault na lalaki o babaeng AI voice na may natural na intonasyonLahat ng plano
Custom VoicePumili mula sa 28 premium na boses na may opsyonal na per-language overridesBasic+
Voice CloningI-clone ang sarili mong boses โ€” mag-record ng 30-segundong sample at mag-stream gamit ang iyong boses sa lahat ng wikaPro+

Pag-set Up ng Iyong Boses

  1. Mag-navigate sa Boses sa sidebar ng dashboard
  2. Piliin ang iyong uri ng boses: Basic (toggle ng lalaki/babae), Custom (mag-browse ng 28 boses), o Replicated (i-clone ang iyong boses)
  3. Para sa Voice Cloning: mag-record o mag-upload ng 30-segundong sample. Magbabago ang status: Hindi Pa Nagsisimula โ†’ Pinoproseso โ†’ Handa
  4. I-preview ang iyong boses sa anumang suportadong wika mula sa pahina ng Boses

Mga Setting ng Boses

SettingSaklawPaglalarawan
Bilis ng Pagsasalita0.5x โ€“ 2.0xBilis ng dubbed na output ng boses
Pag-aayos ng Tono-12 hanggang +12 stBaguhin ang tono pataas o pababa sa mga semitone
Pagpapanatili ng Emosyonon / offPinapanatili ang emosyonal na tono sa dubbed na audio Scale

Mga Suportadong Wika

Sinusuportahan ng StreamFluent ang 32 wika para sa speech recognition (pinagmulan) at pagsasalin (target). Gumagana ang bawat wika sa parehong direksyon.

Lahat ng suportadong wika ay gumagana bilang parehong pinagmulan (ang wikang sinasalita mo) at target (ang wikang isasalin mo sa):

InglesEspanyolHaponPortugesPransesAlemanKoreanoTsinoItalyanoRusoArabeHindiTurkoOlandesPolishSwedishDanishNorwegianFinnishCzechRomanianHungarianGreekThaiVietnameseIndonesianMalayTagalogUkrainianBulgarianCroatianSlovak

Mga Suportadong Platform

Gumagana ang StreamFluent sa lahat ng pangunahing streaming platform:

TwitchYouTubeKickRumbleAnumang RTMP endpoint
Tip
Ang isang tagapagsalita ng Hapon ay maaaring mag-stream sa mga manonood na Ingles, Espanyol, at Koreano nang kasingdali ng isang tagapagsalita ng Ingles na mag-stream sa Hapon, Espanyol, at Koreano. Lahat ng wika ay ganap na bidirectional.

OBS Plugin

Ang OBS plugin ang inirerekomendang paraan upang gamitin ang StreamFluent. Kinukuha nito ang iyong audio nang lokal, pinoproseso ito sa pamamagitan ng aming AI pipeline, at ibinabalik ang dubbed audio nang direkta sa iyong OBS mixer.

Paano Ito Gumagana

Kumokonekta ang plugin sa StreamFluent sa pamamagitan ng WebSocket. Ipinapadala ang iyong audio ng mikropono sa aming mga server, pinoproseso sa pamamagitan ng AI pipeline (speech recognition โ†’ translation โ†’ voice synthesis), at ibinabalik ang dubbed audio bilang mga virtual source sa iyong OBS mixer.

Ang iyong video stream ay direktang mapupunta sa iyong platform โ€” hindi ito mahahawakan ng StreamFluent. Tanging audio lamang ang pinoproseso nang malayo, kaya ang kalidad at katatagan ng iyong stream ay hindi maaapektuhan.

Pag-install

  1. I-download ang plugin para sa iyong OS mula sa pahina ng pag-setup ng OBS Plugin
  2. I-install ang plugin sa iyong OBS plugins folder (macOS/Linux) o patakbuhin ang installer (Windows)
  3. I-restart ang OBS Studio

Pag-login

Buksan ang View โ†’ Docks โ†’ StreamFluent.ai sa OBS. Maaari kang mag-authenticate gamit ang:

  • Google, Twitch, o Kick (OAuth)
  • Email at password
  • API key mula sa Dashboard โ†’ Settings

Konpigurasyon

Kapag naka-log in, i-configure ang iyong mga setting ng pag-dub nang direkta sa dock:

  • Pinagmulan ng audio โ€” piliin kung aling mic/audio input ang kukunan
  • Mga target na wika โ€” pumili ng isa o higit pang mga wika na pagda-dub-an
  • Estilo ng caption โ€” i-toggle ang mga caption at i-customize ang hitsura
  • Volume โ€” ayusin ang dubbed audio at orihinal na antas ng audio

Mga Pinagmulan ng OBS

Lumilikha ang plugin ng mga virtual na pinagmulan para sa bawat target na wika na idinagdag mo sa iyong eksena sa OBS:

StreamFluent Dub โ€” [Wika]

Dubbed audio track para sa target na wika

StreamFluent Captions โ€” [Wika]

Live caption overlay para sa target na wika

Pag-Go Live gamit ang Plugin

  1. I-click ang Connect sa StreamFluent dock โ€” ang status dot ay magiging berde
  2. Magdagdag ng dubbed audio at mga pinagmulan ng caption sa iyong eksena sa OBS
  3. Simulan ang streaming sa OBS sa iyong platform gaya ng dati
  4. Subaybayan ang transcription sa dock upang kumpirmahin na pinoproseso ang audio
Tip
Sa OBS plugin, direktang nag-stream ka sa iyong platform. Walang RTMP relay, walang mga stream key na kokopyahin sa OBS, walang kinakailangang pag-setup ng destinasyon โ€” mag-log in lang at umpisahan na.

Chrome Extension

Hinahayaan ng StreamFluent Chrome extension ang mga manonood na panoorin ang anumang live stream na naka-dub sa kanilang wika sa totoong oras.

Paano Ito Gumagana

Gumagana ang extension sa Twitch, YouTube, Kick, Rumble, at iba pang streaming site. Kinukuha nito ang audio ng stream, ipinapadala ito sa pamamagitan ng AI pipeline ng StreamFluent, at pinapatugtog ang naka-dub na audio sa iyong napiling wika โ€” lahat sa totoong oras na may mas mababa sa isang segundo ng latency.

Pag-install

  1. Bisitahin ang Chrome Web Store (link sa homepage ng StreamFluent)
  2. I-click ang Idagdag sa Chrome at kumpirmahin ang pag-install
  3. Lumilitaw ang icon ng StreamFluent sa iyong browser toolbar

Pag-setup

  1. I-click ang icon ng StreamFluent sa iyong toolbar sa anumang suportadong streaming site
  2. Mag-log in gamit ang iyong StreamFluent account (Google, Twitch, Kick, o email)
  3. Piliin ang source language (ang wikang sinasalita ng streamer)
  4. Piliin ang target language (ang wikang gusto mong marinig)
  5. Pumili ng boses para sa naka-dub na audio
  6. I-click ang Simulan ang Pag-dub

Mga Tampok

I-toggle ang dubbed audio on/off nang hiwalay
I-toggle ang live subtitles on/off nang hiwalay
Mas mababa sa 1 segundong latency
Gumagana sa Twitch, YouTube, Kick, Rumble, at iba pa
Tip
Gumamit ng headphones kapag ginagamit ang extension upang maiwasan ang feedback sa pagitan ng stream audio at iyong mga speaker.

RTMP Relay

Ang RTMP relay ay isang alternatibong paraan ng koneksyon na available sa lahat ng plano. Sa halip na gamitin ang OBS plugin, ituturo mo ang iyong streaming software sa ingest server ng StreamFluent. Pinoproseso namin ang iyong audio at ipinamamahagi ang mga dubbed stream sa iyong mga nakatakdang destinasyon.

Paano Ito Gumagana

Ang iyong buong RTMP stream (audio + video) ay ipinapadala sa ingest servers ng StreamFluent. Hinihiwalay namin ang audio at video โ€” ang video ay ipinapasa nang walang re-encoding, at ang audio ay pinoproseso sa pamamagitan ng AI pipeline. Ang bawat isinaling audio track ay muling pinagsasama sa iyong orihinal na video at itinutulak sa kaukulang destinasyon.

OBS Studio Setup

  1. Buksan ang OBS โ†’ Settings โ†’ Stream โ†’ Service: Custom
  2. Itakda ang Server sa rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. I-paste ang iyong Stream Key mula sa dashboard
  4. I-click ang Start Streaming
Mga Setting ng RTMP Stream
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Pag-setup ng Streamlabs Desktop

  1. Buksan ang Streamlabs Desktop โ†’ Mga Setting (icon ng gear) โ†’ Stream
  2. Itakda ang Uri ng Stream sa Streaming Services
  3. Pumili ng Serbisyo: Custom
  4. Itakda ang Server sa rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Idikit ang iyong Stream Key mula sa iyong StreamFluent dashboard
  6. I-click ang Tapos, pagkatapos ay Go Live
Tip
Ang iyong RTMP stream key ay natatangi sa iyong account. Hanapin ito sa pahina ng Stream Settings sa iyong dashboard. Huwag itong ibahagi sa publiko.

Mga Destinasyon

Sa RTMP relay, kino-configure mo ang mga destinasyon sa iyong StreamFluent dashboard. Ang isang destinasyon ay kombinasyon ng wika + platform + stream key.

  1. Pumunta sa Mga Destinasyon sa iyong dashboard
  2. I-click ang Magdagdag ng Destinasyon
  3. Pumili ng target na wika para sa pag-dub
  4. Pumili ng platform (Twitch, YouTube, Kick, o Rumble)
  5. Ilagay ang iyong pangalan ng channel at stream key mula sa platform na iyon
  6. Paganahin o huwag paganahin ang destinasyon anumang oras

Kung Saan Mahahanap ang mga Stream Key

Twitch: Dashboard โ†’ Settings โ†’ Stream โ†’ Primary Stream key

YouTube: YouTube Studio โ†’ Go Live โ†’ Stream settings โ†’ Stream key

Kick: Dashboard โ†’ Settings โ†’ Stream Key

Rumble: Rumble Studio โ†’ Stream settings โ†’ Stream URL & Key

Paalala
Ang bilang ng mga destinasyon na maaari mong idagdag ay depende sa iyong plano: Pinapayagan ng Free ang 1, pinapayagan ng Basic ang 1, Starter hanggang 2, at Pro at mas mataas ay pinapayagan ang walang limitasyong destinasyon.

Huling Destinasyon

Ipapadala ng Huling Destinasyon ang iyong orihinal at hindi isinaling stream sa iyong pangunahing channel. Ang StreamFluent ay nasa pagitan ng iyong encoder at iyong mga platform โ€” ang mga isinaling bersyon ay mapupunta sa mga destinasyon ng wika, at ang orihinal ay mapupunta sa iyong pangunahing channel.

OBSStreamFluentAng Iyong Pangunahing Channel

Mag-stream sa StreamFluent sa halip na direkta sa iyong platform. Pinoproseso namin ang iyong audio para sa mga destinasyon ng pagsasalin at sabay na ipinapadala ang orihinal sa iyong pangunahing channel.

  1. Pumunta sa Stream Settings sa iyong dashboard
  2. I-toggle ang Final Destination
  3. Piliin ang iyong pangunahing platform (Twitch, YouTube, Kick, Rumble, o Custom na RTMP URL)
  4. Ilagay ang stream key para sa iyong pangunahing channel
Tip
Kapag naka-enable ang Final Destination, kailangan mo lamang mag-stream sa RTMP server ng StreamFluent. Kami na ang bahala sa pagpasa sa iyong pangunahing channel at sa lahat ng iyong mga destinasyon ng pagsasalin nang sabay-sabay โ€” isang stream papasok, maraming stream palabas.
Paalala
Sinusuportahan ng Final Destination ang Custom RTMP URL para sa mga destinasyon na lampas sa mga built-in na platform. Ilagay ang anumang valid na RTMP endpoint at stream key.

Source Language

Sinasabi ng source language sa StreamFluent kung anong wika ang iyong sinasalita. Ito ang nagtutulak sa speech recognition, direksyon ng pagsasalin, at passthrough detection.

Pagse-set ng Iyong Source Language

Konpigurasyon

I-set ang iyong source language sa OBS plugin dock o sa Stream Settings sa dashboard (para sa RTMP relay). Sinasabi nito sa StreamFluent kung anong wika ang iyong audio ng mikropono at nagtutulak sa buong pipeline:

  • Speech-to-text โ€” ang recognition engine ay naka-configure para sa iyong source language
  • Pagsasalin โ€” ang teksto ay isinasalin mula sa iyong source language patungo sa bawat target na wika
  • Passthrough โ€” ang mga target na wika na tumutugma sa iyong source language ay lumalaktaw nang buo sa dubbing

Mga Halimbawang Gamit

SenaryoPinagmulang WikaMga Target na Wika
Tagapagsalita ng Ingles na umaabot sa pandaigdigang madlaInglesEspanyol, Hapon, Koreano, atbp.
Tagapagsalita ng Hapon na nag-stream sa mga manonood na InglesHaponIngles, Koreano, Tsino
Koreanong streamer na may mga dubbed at orihinal na channelKoreanoIngles, Hapon + Koreano (passthrough)
Tip
Lahat ng 32 suportadong wika ay gumagana bilang parehong source at target. Ang isang Japanese speaker ay maaaring mag-stream sa mga English, Spanish, at Korean audience nang kasingdali ng isang English speaker na mag-stream sa Japanese, Spanish, at Korean.

Mga Setting ng Audio

Kontrolin kung paano pinaghalo ang orihinal at dubbed audio sa iyong output.

SettingDefaultDeskripsyon
Orihinal na Volume20%Volume ng iyong orihinal na boses sa dubbed output
Dubbed na Volume100%Volume ng AI-dubbed na output ng boses
Auto-duckingonAwtomatikong ibinababa ang orihinal na audio kapag aktibo ang dubbed na boses
Pagbawas ng IngayMagaanPagproseso ng audio bago ang speech recognition. Mga pagpipilian: Patay, Bahagya, Agresibo. Binabawasan ang ingay sa background para sa mas malinis na transkripsyon.
Tip
Panatilihin ang orihinal na volume sa 10โ€“20% para marinig ng mga manonood ang sapat na tunay mong boses para madama ang pagiging tunay, habang ang dubbed track ang gumagawa ng mabigat na trabaho.

Mga Caption / Subtitle

Magdagdag ng live na isinalin na mga caption sa iyong mga stream. Gumagana ang mga caption nang nakapag-iisa sa dubbing โ€” gamitin ang mga ito nang mag-isa, kasama ang dubbing, o hindi man lang.

Paganahin ang Mga Caption

Konpigurasyon

I-toggle ang mga caption sa OBS plugin dock o sa Stream Settings sa dashboard. Walang limitasyon ang mga caption sa lahat ng plano.

Mga Setting ng Caption

SettingMga PagpipilianPaglalarawan
PosisyonIlalim na Gitna / Itaas na GitnaKung saan lilitaw ang mga caption sa video
Laki ng Font16px โ€“ 48pxLaki ng teksto ng caption (default 38px)
Kulay ng BackgroundAnumang hex colorKulay ng background ng kahon ng caption (default black)
Opacity ng Background0.0 โ€“ 1.0Transparency ng background ng caption (default 0.7)
Kulay ng FontAnumang hex colorKulay ng teksto ng caption (default white)
FontNoto Sans CJK / iba paPamilya ng font ng caption
Wika ng CaptionIsinalin / OrihinalKung ang mga caption ay ipinapakita sa isinaling wika o sa iyong pinagmulang wika

Mode ng Wika ng Caption

Kinokontrol ng setting ng Caption Language kung sa anong wika lilitaw ang teksto ng caption:

ModePag-uugaliPinakamainam Para sa
IsinalinLilitaw ang mga caption sa bawat target na wika. Ang output sa Espanyol ay nagpapakita ng mga caption sa Espanyol, ang output sa Hapon ay nagpapakita ng mga caption sa Hapon.Ganap na naisalokal na mga stream kung saan nakikita ng mga manonood ang lahat sa kanilang wika
OrihinalMananatili ang mga caption sa iyong source language. Ang audio ay naka-dub ngunit ang mga subtitle ay nananatili sa orihinal.Dubbed audio + mga subtitle sa orihinal na wika para sa mga manonood na nag-aaral ng isang wika

Mga Karaniwang Kumbinasyon

Dubbed Audio + Isinaling Caption

Buong lokalisasyon โ€” naririnig at nababasa ng mga manonood sa kanilang wika.

Dubbed Audio + Orihinal na Caption

Dubbed na boses na may orihinal na mga subtitle โ€” mahusay para sa mga stream na istilong anime o mga nag-aaral ng wika.

Orihinal na Audio + Isinalin na mga Caption

Ang iyong tunay na boses na may isinalin na mga subtitle โ€” para sa mga madla na mas gusto ang tunay na boses.

Tip
Mahusay na gumagana ang mga caption at dubbing nang magkasama. Subukan ang Original caption mode na may dubbing para sa isang karanasan na istilong anime kung saan naririnig ng mga manonood ang dubbed na boses ngunit maaaring magbasa kasabay sa orihinal na wika.

Pag-Live

Kapag na-configure na, ang pag-go live sa StreamFluent ay nangangailangan lamang ng ilang pag-click.

Gamit ang OBS Plugin

  1. 1I-click ang Connect sa StreamFluent dock โ€” hintayin ang berdeng status dot
  2. 2I-verify na ang iyong mga dubbed audio at caption source ay nasa iyong scene
  3. 3Simulan ang pag-stream sa OBS sa iyong platform gaya ng dati
  4. 4Subaybayan ang transcription feed sa dock upang kumpirmahin na pinoproseso ang audio

Gamit ang RTMP Relay

  1. 1Tiyakin na ang iyong OBS stream output ay nakaturo sa RTMP server ng StreamFluent
  2. 2I-verify na ang iyong mga destinasyon ay naka-configure sa dashboard
  3. 3I-click ang Simulan ang Pag-stream sa OBS
  4. 4Buksan ang Live Monitor sa iyong dashboard upang makita ang real-time na status
Tip
Maaari mong paganahin at huwag paganahin ang mga indibidwal na wika sa kalagitnaan ng stream nang hindi naaapektuhan ang iyong iba pang mga output o ang iyong orihinal na broadcast.

Live Monitor

Ang Live Monitor sa iyong dashboard ay nagbibigay sa iyo ng real-time na pangkalahatang-ideya ng bawat aktibong output ng wika, live na transcription, at ang kakayahang marinig ang iyong dubbed audio.

Mga Language Card

Ang bawat aktibong wika ay ipinapakita bilang isang card na may live na metrics. Maaari mong paganahin o huwag paganahin ang mga indibidwal na wika sa kalagitnaan ng stream.

Mga Antas ng AudioReal-time na VU meter
Mga ManonoodBilang kada-channel
LatencyPagkaantala ng pipeline
HealthStatus ng pipeline

Live Transcription Feed

Ipinapakita ng isang real-time na transcription panel kung ano ang naririnig at isinasalin ng StreamFluent. Ang pansamantalang (ginagawa pa lang) teksto ay ipinapakita sa mas magaan na teksto hanggang sa matapos.

Mga Tab ng Wika

Lumipat sa pagitan ng mga isinaling wika gamit ang tab bar sa itaas ng transcription feed. Ipinapakita ng bawat tab ang iyong pananalita na isinalin sa wikang iyon sa real time. Ang tab na "Original" ay nagpapakita ng iyong hindi isinaling pananalita.

Ang mga available na tab ng wika ay tumutugma sa iyong mga aktibong target na wika.

TTS Audio Playback

I-click ang button na TTS upang marinig ang dubbed audio para sa napiling wika nang direkta sa iyong browser. Hinahayaan ka nitong subaybayan kung ano ang naririnig ng iyong isinaling audience nang hindi lumilipat sa kanilang stream.

Tumutugtog ang mga audio clip habang dumarating ang mga bagong transcription chunk. I-toggle ang TTS off anumang oras upang i-mute ang playback.

Tip
Gamitin ang TTS playback para suriin ang kalidad ng pagsasalin habang nagla-live stream ka. Pumili ng iba't ibang tab ng wika para marinig kung paano ang tunog ng iyong boses sa Espanyol, Hapon, o anumang iba pang aktibong wika.
Babala
Kung ang isang output ng wika ay nagpapakita ng huminang kalusugan, suriin ang iyong koneksyon sa network at mga setting ng bitrate.

Mga Plano at Limitasyon sa Paggamit

Gumagamit ang StreamFluent ng pagpepresyo batay sa paggamit. Walang limitasyon ang mga caption sa bawat plano. Kasama sa bawat plano ang buwanang allotment ng mga dubbed na minuto. Ang mga libreng plano ay may mahigpit na limitasyon; pinapayagan ng mga bayad na plano ang pay-as-you-go na overage.

PinagkukunanLibreBasic ($9.99/buwan)Starter ($27.99/mo)Pro ($67.99/buwan)Scale ($249.99/mo)
Kasama ang mga captionUnlimitedUnlimitedUnlimitedUnlimitedUnlimited
Kasama ang dubbed audio3 oras10 oras25 oras80 oras250 oras
Mga Wika1Hanggang 2Hanggang 3Hanggang 715+
Mga Destination (RTMP)11Hanggang 2UnlimitedUnlimited
Kapag lumampasHard capPay-as-you-goPay-as-you-goPay-as-you-goPay-as-you-go
Dubbed overageโ€”$7.20/oras$7.20/oras$6.00/oras$4.80/oras
Limitasyon sa paggastosโ€”Nako-configureNako-configureNako-configureNako-configure
Pag-customize ng Captionโ€”โœ”โœ”โœ”โœ”
Custom Voice TTSโ€”โœ”โœ”โœ”โœ”
Multi-destination Outputโ€”โ€”โœ”โœ”โœ”
RTMP Relayโœ”โœ”โœ”โœ”โœ”
Pag-clone ng Bosesโ€”โ€”โ€”โœ”โœ”
Priority Supportโ€”โ€”โ€”โœ”โœ”
Paalala
Tumpak na pagsukat: Sinusukat namin ang aktwal na oras ng pagproseso, hindi ang oras ng stream. Ang mga minutong na-dub ay binibilang ang mga segundo ng TTS audio na pinatugtog sa bawat wika โ€” kaya ang isang 10-minutong stream na may 5 wika = 50 minutong na-dub. Ang isang karaniwang 1-oras na stream ay gumagamit ng humigit-kumulang 15 minutong na-dub sa bawat wika.
Tip
Kasama sa mga bayad na plano ang isang maisasaayos na limitasyon sa paggastos upang limitahan ang buwanang overage. Itakda ito sa iyong dashboard sa ilalim ng Mga Setting โ†’ Buwanang Limitasyon sa Paggastos.

Pangkalahatang-ideya ng API

Ang lahat ng ruta ng API ay nasa ilalim ng /api/ at nangangailangan ng pagpapatunay sa pamamagitan ng JWT cookie o Bearer token.

Pagpapatunay

Header ng kahilingan
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Kunin ang iyong API token mula sa Dashboard โ†’ Mga Setting โ†’ API Key. Ang mga token ay nakatuon sa iyong account at maaaring muling buuin anumang oras.

Mga Patutunguhan

GET
/api/destinations

Ilista ang lahat ng nakakonfigurang patutunguhan

POST
/api/destinations

Lumikha ng bagong patutunguhan

PATCH
/api/destinations/:id

I-update ang isang patutunguhan

DELETE
/api/destinations/:id

Tanggalin ang isang patutunguhan

Voice Profile

GET
/api/voice

Kunin ang kasalukuyang voice profile at mga setting

PATCH
/api/voice

I-update ang mga setting ng boses

POST
/api/voice/upload

Mag-upload ng sample ng boses

DELETE
/api/voice

Tanggalin ang profile ng boses

Stream Config

GET
/api/stream/config

Kunin ang configuration ng stream

PUT
/api/stream/config

I-update ang configuration ng stream

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Bumuo ng bagong stream key

Mga Session

GET
/api/sessions

Ilista ang mga stream session (pahina-pahina)

GET
/api/sessions/:id

Kunin ang isang session na may mga detalye

Paggamit

GET
/api/usage

Kunin ang kasalukuyang buwanang paggamit (minuto ng caption, minuto ng dubbed, overage)

ยฉ 2026 StreamFluent.ai