Canlı Ses Çevirisi için OBS Eklentisi: Yayınınızı Gerçek Zamanlı Olarak Nasıl Dublajlarsınız?
Matt McElligott
Gerçek Zamanlı Canlı Ses Çevirisi için OBS Eklentisi: Yayınınıza Nasıl Dublaj Yapılır
OBS'nin her şey için bir eklentisi var. Uyarılar için eklentiler, sahne geçişleri için eklentiler, sanal kameralar için eklentiler, ses filtreleri için eklentiler.
Çeviri için çoğu yayıncı önce altyazı tabanlı eklentilere yönelir. LocalVocal. Polyglot OBS. İşe yarıyorlar. Ekranda metin gösteriyorlar.
Ancak altyazı eklentileri ve ses çevirisi eklentileri farklı ürünlerdir. Bu kılavuz, gerçek ses çevirisini kapsar: ne çıktısı verir, OBS'de nasıl çalışır ve nasıl kurulur.
Ses Çevirisi Altyazı Eklentilerinden Nasıl Farklıdır?
Altyazı eklentileri sesinizi alır, konuşma tanıma yoluyla çalıştırır ve çevrilmiş metni ekranda görüntüler. İzleyicileriniz çeviriyi okur.
Ses çevirisi eklentileri farklı bir şey yapar. Sesinizi alır, bir çeviri ve konuşma sentezi motoru aracılığıyla işler ve başka bir dilde yeni bir ses parçası çıkarır. İzleyicileriniz çeviriyi duyar.
Bu ayrım göründüğünden daha önemlidir.
Herhangi bir dilin anadili olan kişiler, oyun yayınlarını altyazı okuyarak izlemezler. Dinlerler. Fransızca bir yayına İngilizce altyazı koyarsanız, bazı İngilizce izleyiciler deneyecektir. Çoğu birkaç dakika sonra ayrılacaktır. Oyun oynarken okumak iştir.
Aynı İngilizce izleyicilere İngilizce gibi gelen bir ses akışı verirseniz, kalırlar. Yayın onlar için sadece bir yayındır. Kendi dillerinde.
StreamFluent OBS Eklentisi Nasıl Çalışır?
StreamFluent, OBS Studio için canlı ses dublaj eklentisidir. Diğer OBS eklentileri gibi kurulur ve doğrudan mikserinize entegre olur.
Kurulduktan sonra:
- OBS mikserinizde otomatik olarak yeni ses kaynakları görünür. "SF Dub. İngilizce" veya "SF Dub. İspanyolca" veya yapılandırdığınız dillerle etiketlenirler.
- Her kaynak, mikrofon girişinizin gerçek zamanlı dublajlı bir sürümüdür.
- Bu kaynağı ayrı bir sahneye eklersiniz veya ikinci bir yayın çıkışına yönlendirirsiniz.
- Bulut, sesinizi işler ve 1 saniyeden daha kısa gecikmeyle dublajlı sesi geri döndürür.
Ana yayınınız etkilenmez. Birincil kanalınızda hala tamamen kendiniz gibi ses çıkarırsınız. Dublajlı ses yalnızca yapılandırdığınız hedefe gider.
Adım Adım Kurulum
-
Eklentiyi indirin. streamfluent.ai adresine gidin ve işletim sisteminiz için OBS eklentisini indirin.
-
OBS eklenti klasörünüze taşıyın. Windows'ta:
C:\Program Files\obs-studio\obs-plugins\64bit. Mac'te:~/Library/Application Support/obs-studio/plugins. -
OBS Studio'yu yeniden başlatın. Eklenti başlangıçta yüklenir.
-
Yeni kaynaklar otomatik olarak görünür. Kaynaklar panelinizde, yapılandırılan her dil için StreamFluent ses kaynaklarını göreceksiniz.
-
Dil çiftinizi yapılandırın. OBS'deki StreamFluent ayarlar panelini açın. Kaynak dilinizi ve bir veya daha fazla hedef dilinizi ayarlayın.
-
Dublajlı sesi yönlendirin. OBS Ayarlarında dublajlı ses kaynağını ikinci bir yayın çıkışına ekleyin. Bu çıktı, Twitch, YouTube veya herhangi bir RTMP hedefindeki ikinci dil kanalınıza işaret eder.
Toplam kurulum süresi: ilk yapılandırma için yaklaşık 10 dakika.
Ne Çevrilir
StreamFluent, ses girişinizi çevirir. Özellikle:
- Mikrofonunuz. Söylediğiniz her şey işlenir.
- Oyun sesi değil. Ses efektleri, müzik, oyun içi diyalog dublajlı kanalda orijinal dilinde kalır.
- Sistem sesi değil. Yayınınızdaki arka plan müziği değişmeden kalır.
Bu kasıtlıdır. Başka bir dildeki oyun sesi izleyiciler için kafa karıştırıcı olacaktır. Çevrilmesi gereken şey sizin yorumunuzdur. Oyun herkes için aynı geliyor.
İngilizce bir oyun çağrısı yaparsanız ve yayınınız İspanyolcaya dublajlanıyorsa, sesiniz İspanyolca olarak söyler. Oyunun sesi altında orijinal dilinde çalar.
Gecikme ve Kalite
Rakamlar:
- Uçtan uca gecikme: 1 saniyenin altında.
- Diller: 32.
- CPU yükü: %2'nin altında. Tüm ağır işlemler bulutta gerçekleşir.
- Ses klonlama: Pro katmanında mevcuttur. Dublajlı ses, sesinizin kısa bir örneği üzerinde eğitilir. Jenerik bir metinden konuşmaya motoru değil, size benziyor.
- OBS uyumluluğu: OBS Studio 28 ve üzeri ve Streamlabs OBS ile çalışır.
%2'nin altındaki CPU rakamı, zaten ısınan yayın makinelerinde önemlidir. LocalVocal gibi altyazı eklentileri, Whisper'ı yerel olarak çalıştırır ve bu da daha zayıf makinelerde CPU kullanımını önemli ölçüde artırabilir. StreamFluent her şeyi dış kaynak kullanır.
Sıkça Sorulan Sorular
Mac, Windows ve Linux'ta çalışır mı? Evet. Eklenti üçü için de mevcuttur. Mac ve Windows en çok test edilendir. Linux desteği mevcuttur ancak daha yenidir.
Streamlabs OBS'de kullanabilir miyim? Evet. Streamlabs OBS, standart OBS eklentilerini destekler. Kurulum yolu biraz farklıdır ancak eklenti aynı şekilde çalışır.
Ne kadar CPU kullanır? Yerel makinenizde %2'nin altında. Çeviri işlemi, bilgisayarınızda değil, StreamFluent'in bulut altyapısında gerçekleşir.
Ya altyazı da istersem? StreamFluent'in yanında LocalVocal'ı çalıştırın. LocalVocal, ana akışınızdaki altyazıları işler. StreamFluent, ikinci kanalınızdaki dublajlı sesi işler. Her ikisi de aynı anda çakışmadan çalışır.
Bağlantı düşerse ne olur? Dublajlı ses kaynağı ikinci kanalda sessizleşir. Ana yayınınız etkilenmez. Bağlantı geri yüklendiğinde eklenti otomatik olarak yeniden bağlanır.
Aynı anda birden fazla dile dublaj yapabilir miyim? Evet. StreamFluent ayarlarında birden çok hedef dil yapılandırın. Her dil, OBS mikserinizde kendi ses kaynağına sahip olur. Her birini farklı bir yayın çıkışına yönlendirin.
StreamFluent'i Ücretsiz Deneyin. Kredi kartı gerekmeden 3 saat dahildir.