كيفية البث بلغتين في وقت واحد (الدليل الحي الكامل)
Matt McElligott
كيف تبث مباشرة بلغتين في وقت واحد: الدليل الكامل
أنت تبث باللغة الإسبانية. محتواك جيد. مقاطعك جيدة. لكن المقاطع لا تنتشر.
المقاطع باللغة الإنجليزية تنتشر بسرعة. المقاطع الإسبانية تبقى داخل المجتمع الناطق بالإسبانية. هذه ليست مشكلة جودة. إنها مشكلة لغة.
يواجه الباثون الفرنسيون نفس المشكلة. الباثون البرتغاليون. الباثون الكوريون. يمكنك أن تكون أفضل باث بلغتك ولا تزال غير مرئي لأكبر جمهور على المنصة.
النصيحة القياسية هي البث باللغة الإنجليزية. هذه ليست نصيحة. هذا مجرد التخلي عن هويتك.
إليك ما ينجح بالفعل: البث بلغتك وباللغة الإنجليزية في نفس الوقت.
الطريقة القديمة (ولماذا لا تنجح)
معظم الباثين الذين يحاولون الوصول إلى جمهور بلغة ثانية يفعلون أحد ثلاثة أشياء.
يضيفون ترجمات. الترجمة تساعد. لكنها لا تبني جمهورًا. المتحدثون الأصليون باللغة الإنجليزية لا يشاهدون البث عن طريق قراءة الترجمة. إنهم يبتعدون.
يقومون بتشغيل بثين منفصلين. واحد بلغتهم، وواحد باللغة الإنجليزية. هذا يعني ضعف الإعداد، وضعف التحضير، وتقسيم طاقتهم، وعادة ما يفعلون كلا الأمرين بشكل سيئ.
يبثون باللغة الإنجليزية فقط. يفقدون جمهورهم الأصلي في هذه العملية وغالبًا ما يبدون أقل طبيعية، وأقل مرحًا، وأقل منهم.
لا يحل أي من هذه الأمور المشكلة فعليًا. كلها حلول وسط.
كيف يعمل البث الثنائي اللغة المتزامن فعليًا
النموذج العامل أبسط مما يبدو: مدخل واحد، مخرجان.
أنت تبث تمامًا كما تفعل عادةً. بلغتك. بأسلوبك. يرسل OBS الخاص بك هذا البث إلى StreamFluent، الذي يعالج صوتك في الوقت الفعلي وينشئ مسارًا صوتيًا مدبلجًا بلغة ثانية. يتم توجيه هذا الصوت المدبلج إلى وجهة بث ثانية.
تتلقى قناتك الرئيسية البث الخاص بك تمامًا كما صنعته.
تتلقى قناتك الإنجليزية، أو الإسبانية، أو الفرنسية، أو اليابانية، أو أي لغة تختارها، نفس البث مع دبلجة صوتك مباشرة بتلك اللغة.
الكمون أقل من ثانية واحدة. يشاهد المشاهدون الدوليون في الوقت الفعلي تقريبًا. إنهم لا يشاهدون إعادة تشغيل بصوت مدبلج. إنهم يشاهدون بثًا مباشرًا.
الإعداد: خطوة بخطوة
-
قم بتثبيت ملحق StreamFluent OBS. قم بتنزيله من streamfluent.ai، واسحب الملفات إلى مجلد ملحقات OBS الخاص بك، وأعد تشغيل OBS. ستظهر مصادر صوت جديدة تحمل علامة "SF Dub. [اللغة]" في جهاز المزج الخاص بك تلقائيًا.
-
قم بتكوين زوج اللغة الخاص بك. افتح إعدادات StreamFluent في OBS. اضبط لغة المصدر واللغة الهدف. يمكنك إضافة أهداف متعددة إذا كنت تريد أكثر من مخرجين.
-
أضف وجهة بث ثانية في OBS. انتقل إلى الإعدادات ثم البث. استخدم وجهة RTMP مخصصة لقناتك الثانية. يذهب البث الرئيسي الخاص بك إلى قناتك الرئيسية. يذهب البث المدبلج الخاص بك إلى القناة الثانية.
-
ابدأ البث المباشر. يبدأ كلا البثين في وقت واحد. تتحدث مرة واحدة. تحصل كلتا القناتين على صوت بلغتهما الخاصة.
يستغرق الإعداد حوالي 10 دقائق. تتضمن الطبقة المجانية 3 ساعات للاختبار قبل الالتزام بأي شيء.
ما يختبره المشاهدون
لا يلاحظ جمهورك الرئيسي أي شيء مختلف. يبدو صوتك تمامًا كما هو دائمًا. الدردشة هي نفسها. البث هو نفسه.
يقوم مشاهدو قناتك الإنجليزية بضبط قناتهم على قناة تبدو وكأنها بث عادي باللغة الإنجليزية. صوتك مدبلج باللغة الإنجليزية. صوت اللعبة لم يتغير. ردود أفعالك، وتوقيتك، وشخصيتك كلها موجودة. فقط باللغة الإنجليزية.
إنهم لا يعرفون أنهم يشاهدون بثًا مدبلجًا ما لم تخبرهم. يخبرهم العديد من الباثين. رسالة مثبتة مثل "هذا بث مباشر مدبلج بالذكاء الاصطناعي من [الاسم]" في وصف القناة تعمل بشكل جيد. يجد المشاهدون الأمر ممتعًا. البعض يبحث عنه على وجه التحديد.
يعني الكمون الأقل من ثانية واحدة أن كلا البثين يظلان متزامنين في الوقت الفعلي.
ماذا تفعل مع دردشتين
هذا هو الجزء الذي لا يفكر فيه الناس حتى يبدأوا البث المباشر.
لا يمكنك قراءة دردشتين في وقت واحد أثناء لعب لعبة. أنت بحاجة إلى خطة.
احصل على مشرف للقناة الثانية. حتى صديق يشاهد أحيانًا يكفي. يمكنهم الإجابة على الأسئلة، والتعامل مع المشاهدين الجدد، والإبلاغ عن أي شيء يحتاج إلى انتباهك.
ثبت رسالة ترحيب. شيء مثل: "مرحبًا. هذا البث باللغة [لغتك] مع دبلجة صوتية إنجليزية مباشرة عبر StreamFluent. تحدث باللغتين الإنجليزية و [اللغة]." يحدد التوقعات على الفور.
استخدم ترجمة الدردشة في StreamFluent. تتضمن المنصة ترجمة الدردشة. يمكن ترجمة الرسائل من دردشة اللغة الإنجليزية الخاصة بك حتى تتمكن من متابعة كلا الجانبين دون تبديل اللغات بنفسك.
يركز معظم الباثين ثنائيي اللغة على دردشتهم الرئيسية أثناء البث ويلحقون بالدردشة الثانية في المقاطع أو مقاطع الفيديو حسب الطلب. هذا جيد. تنمو القناة الثانية من تلقاء نفسها بمجرد أن يكون لديها محتوى ومشاهدون منتظمون.
ما هي اللغات التي تعمل بشكل أفضل
يدعم StreamFluent 32 لغة. كلها تعمل.
الأزواج الأكثر شيوعًا في الممارسة العملية:
- الإسبانية إلى الإنجليزية. تداخل كبير في مجتمعات الألعاب. الباثون الإسبان الذين ينتقلون إلى اللغة الإنجليزية هم الإعداد الأكثر شيوعًا.
- الفرنسية إلى الإنجليزية. مشهد بث فرنسي قوي. إمكانات النمو باللغة الإنجليزية كبيرة.
- البرتغالية إلى الإنجليزية. الباثون البرازيليون على وجه الخصوص. يفتح التحويل من البرتغالية إلى الإنجليزية أسواق الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
- اليابانية إلى الإنجليزية. حجم أصغر ولكن مشاركة عالية. ينتشر محتوى الألعاب الياباني بشكل جيد.
- الكورية إلى الإنجليزية. جماهير الكيبوب والألعاب متعطشة للمحتوى الكوري الذي يمكنهم متابعته بالفعل.
يمكنك أيضًا تشغيل التحويل من الإنجليزية إلى الإسبانية أو الفرنسية إذا كنت تبث بالفعل باللغة الإنجليزية وترغب في التوسع في أسواق أخرى.
الإعداد هو نفسه بغض النظر عن زوج اللغة. اختر مصدرك. اختر هدفك. ابدأ البث المباشر.
32 لغة. كمون أقل من ثانية واحدة. 10 دقائق للإعداد.