Jak nastavit překlad OBS v roce 2026: Plugin, Zdroj prohlížeče nebo AI dabing (Průvodce z Redditu)
Matt McElligott
Každý týden někdo na Redditu zveřejní: "Jak přidám překlad do svého OBS streamu?" Odpovědi se rozcházejí, protože za frází obs překlad se skrývají tři zcela odlišná nastavení:
- Lokální OBS plugin (LocalVocal) — AI běží na vašem PC, generuje titulky
- Cloudový zdroj prohlížeče (StreamTranslate) — vložíte URL, získáte překryv titulků
- Cloudové AI dabování (StreamFluent) — přeložený hlasový zvuk + titulky, výstup na více platformách
Tento průvodce vás provede všemi třemi nastaveními s přesnými kroky, takže si můžete vybrat správnou cestu, ať už jste na Redditu hledali obs translation plugin, obs translation browser source, nebo live stream translation service.
Než začnete: Vyberte si svůj cíl
| Váš cíl | Nejlepší přístup | Čas nastavení |
|---|---|---|
| Bezplatné lokální titulky | Plugin LocalVocal | 15–30 min |
| Přeložené titulky, minimální nastavení | Zdroj prohlížeče StreamTranslate | ~2 min |
| AI hlasové dabování pro mezinárodní diváky | Plugin StreamFluent OBS nebo RTMP relay | 5–15 min |
| Samostatné jazykové kanály (Twitch/en + YouTube/es) | RTMP relay StreamFluent | 10 min |
Pokud si nejste jisti, zeptejte se sami sebe: potřebují moji diváci překlady číst, nebo je slyšet? Titulky = LocalVocal nebo StreamTranslate. Dabování = StreamFluent.
Možnost 1: LocalVocal OBS Translation Plugin (Zdarma, Lokální)
LocalVocal je nejlepší obs překladový plugin na Redditu pro streamery, kteří chtějí bezplatné, soukromé, lokální zpracování.
Požadavky
- OBS Studio 30.2.0 nebo novější
- Windows, macOS nebo Linux (64-bit)
- 4GB+ volného místa na disku pro modely Whisper
- Doporučeno: NVIDIA GPU (CUDA) nebo Apple Silicon pro plynulý výkon
Kroky instalace
- Stáhněte si nejnovější verzi z github.com/royshil/obs-localvocal/releases
- Nainstalujte plugin do adresáře pluginů OBS:
- Windows:
C:\Program Files\obs-studio\obs-plugins\64bit\ - macOS:
/Library/Application Support/obs-studio/plugins/ - Linux:
/usr/lib/obs-plugins/nebo~/.config/obs-studio/plugins/
- Windows:
- Restartujte OBS
- Vyberte svůj zdroj mikrofonu → klikněte na Filtry → přidejte LocalVocal
- V nastavení LocalVocal stáhněte model Whisper (začněte s
basenebosmallpro rychlost) - Vytvořte zdroj OBS Text (GDI+/FreeType) pro zobrazení titulků
- Připojte výstup LocalVocal k textovému zdroji
- Povolte překlad a vyberte cílový jazyk
Povolení překladu
V nastavení filtru LocalVocal:
- Jazyk transkripce: váš mluvený jazyk
- Překlad: povolte a vyberte cílový jazyk
- Výstup: textový zdroj na vaší aktivní scéně
Výhody a nevýhody
✅ Navždy zdarma · ✅ 100% lokální/soukromí · ✅ 100 jazyků transkripce · ✅ export do .srt
❌ Zátěž CPU/GPU během hraní · ❌ Stahování modelů může být velké · ❌ Pouze titulky (žádný dabovaný zvuk) · ❌ Reddit hlásí občasné chyby vyrovnávací paměti
Možnost 2: StreamTranslate Browser Source (Cloudové titulky)
StreamTranslate je to, co zakladatelé Redditu demonstrují, když chtějí obs překlad bez instalace pluginu. Zakladatel StreamTranslate.live dokonce zveřejnil příběh o vývoji na r/roastmystartup — což odráží, jak častá je tato otázka ohledně nastavení.
Požadavky
- OBS Studio, Streamlabs, Meld nebo jakýkoli kodér schopný pracovat se zdroji prohlížeče
- Stabilní připojení k internetu
- Bezplatný účet StreamTranslate (6hodinová zkušební verze, bez kreditní karty)
Kroky instalace
- Přejděte na streamtranslate.live/control
- Vytvořte si účet nebo spusťte bezplatnou zkušební verzi
- Vyberte jazyk "Mluvím" (jazyk vašeho mikrofonu)
- Vyberte jazyk "Přeložit do" (jazyk titulků pro diváky)
- Zkopírujte svou unikátní URL překryvu
- V OBS klikněte na + → Prohlížeč → pojmenujte jej "StreamTranslate"
- Vložte URL
- Nastavte šířku: 1920, výšku: 1080
- Zaškrtněte "Vypnout zdroj, když není viditelný" (volitelné, šetří zdroje)
- Zaškrtněte "Obnovit prohlížeč, když se scéna stane aktivní"
- Umístěte zdroj prohlížeče do spodní části scény
- Jděte živě — titulky se objeví do ~2 sekund
Volitelné: Rozšíření pro Twitch
Místo napevno vložených titulků nainstalujte rozšíření StreamTranslate Twitch, aby si každý divák vybral svůj vlastní jazyk. Lepší pro vícejazyčné publikum na jednom kanálu.
Výhody a nevýhody
✅ Nastavení za 2 minuty · ✅ Nulový dopad na GPU/CPU · ✅ 30+ jazyků · ✅ Režim dvou jazyků (Pro) · ✅ Rozšíření pro Twitch
❌ Měsíční náklady po zkušební verzi · ❌ Pouze titulky (žádný dabovaný zvuk) · ❌ Zvuk zpracován v cloudu · ❌ Vyžaduje internet
Rychlý přehled cen StreamTranslate
- Stream Pass: 9,99 $ za 12 hodin (bez předplatného)
- Starter: 14,99 $/měsíc — 25 hodin
- Pro: 34,99 $/měsíc — 50 hodin, duální titulky
- Elite: 149 $/měsíc — neomezeně
Možnost 3: StreamFluent AI Voice Dubbing (OBS Plugin nebo RTMP Relay)
StreamFluent je nastavení, ke kterému se streameři na Redditu obracejí, když titulky nestačí — když potřebujete, aby diváci slyšeli váš stream ve svém jazyce, nejen ho četli.
StreamFluent nabízí dvě cesty integrace s OBS:
Cesta A: OBS Plugin (doporučeno pro většinu streamerů)
Nejlepší pro: Streamery, kteří chtějí dabované zvukové zdroje přímo v OBS, aniž by sdíleli streamovací klíče platformy.
- Zaregistrujte se na streamfluent.ai/signup (bezplatná úroveň: neomezené titulky + 3 hodiny dabování/měsíc)
- Stáhněte si OBS plugin z streamfluent.ai/obs (Windows, macOS Intel/ARM, Linux)
- Nainstalujte plugin a restartujte OBS
- Otevřete dok StreamFluent v OBS a přihlaste se
- Na panelu StreamFluent nakonfigurujte:
- Zdrojový jazyk (váš mluvený jazyk)
- Cílové jazyky (jazyky pro dabování)
- Destinace (Twitch, YouTube, Kick atd.)
- Plugin vytváří dabované zvukové zdroje v OBS (např. "SF Dub — Spanish")
- Směrujte dabované zdroje na sekundární výstupy pomocí OBS multi-output nebo obs-multi-rtmp
- Váš hlavní stream zůstává v původním jazyce — klíče platformy nikdy neopustí váš počítač
Cesta B: RTMP Relay (nejjednodušší nastavení)
Nejlepší pro: Streamery, kteří chtějí jednu RTMP URL a nechat StreamFluent, aby se o vše postaral na straně serveru.
- Zaregistrujte se na streamfluent.ai/signup
- Přejděte na Dashboard → Stream Settings
- Zkopírujte svou RTMP URL StreamFluent
- V OBS nastavte svůj streamovací server na relay URL StreamFluent
- Nakonfigurujte destinace na panelu (každá s vlastním jazykem)
- StreamFluent přeposílá váš hlavní stream nedotčený a vytváří dabované výstupy pro každou destinaci
Výhody a nevýhody
✅ AI hlasové dabování (nejen text) · ✅ Neomezené titulky ve všech plánech · ✅ 32+ jazyků · ✅ Klonování hlasu (Pro+) · ✅ Víceplatformové jazykové výstupy · ✅ K dispozici bezplatná úroveň
❌ Cloudové zpracování (vyžaduje internet) · ❌ Minuty dabování jsou měřené · ❌ Nastavení pluginu je složitější než u zdroje prohlížeče
Srovnání: Které nastavení překladu OBS by měl Reddit doporučit?
| LocalVocal | StreamTranslate | StreamFluent | |
|---|---|---|---|
| Shoda s hledaným výrazem | obs translation plugin | obs translation browser source | live stream translation service |
| Nastavení | Plugin + modely | Vložit URL | Plugin nebo RTMP URL |
| Cena | 0 $ | 14 |