StreamFluentStreamFluent
Документація

Документи StreamFluent

Все, що вам потрібно для налаштування AI-дубляжу голосу в реальному часі для ваших прямих трансляцій. Транслюйте своєю мовою, охоплюйте кожну аудиторію.

Швидкий старт

Запустіть свою першу дубльовану трансляцію менш ніж за п’ять хвилин за допомогою плагіна OBS.

Крок 1

Створіть свій обліковий запис

Зареєструйтеся на streamfluent.ai за допомогою електронної пошти або соціального входу (Google, Twitch, Kick). Ви одразу потрапите на свою панель керування.

Крок 2

Встановіть плагін OBS

Завантажте плагін для вашої ОС зі сторінки плагінів OBS. Встановіть його в папку плагінів OBS (або запустіть інсталятор у Windows) і перезапустіть OBS.

Крок 3

Увійдіть і налаштуйте

Відкрийте View → Docks → StreamFluent.ai в OBS. Увійдіть за допомогою Google, Twitch, Kick або електронної пошти. Виберіть джерело звуку, виберіть цільові мови та налаштуйте параметри субтитрів і гучності.

Крок 4

Вийти в ефір

Натисніть Connect у док-станції StreamFluent — коли з'єднання встановлено, крапка стану стає зеленою. Додайте дубльоване аудіо та джерела субтитрів до вашої сцени, а потім почніть потокове передавання в OBS як зазвичай.

Порада
OBS plugin обробляє лише аудіо — ваше відео йде безпосередньо на вашу платформу для потокової передачі. Без RTMP relay, без ключів потоку для копіювання, без додаткових налаштувань.

Як це працює

StreamFluent обробляє вашу мову в режимі реального часу — перекладаючи та переозвучуючи її іншими мовами під час потокового передавання.

OBS Plugin

Рекомендовано
Ваш мікрофонЗахоплення аудіо
PluginWebSocket
AI PipelineSTT → Переклад → TTS
OBS MixerДубльовані джерела

Плагін OBS захоплює аудіо з вашого мікрофона та надсилає його до AI-конвеєра StreamFluent через WebSocket-з'єднання. Ваша мова транскрибується, перекладається та переозвучується — потім дубльоване аудіо повертається як джерела мікшера безпосередньо в OBS.

Ваш відеопотік надходить безпосередньо на вашу платформу (Twitch, YouTube, Kick тощо), не проходячи через сервери StreamFluent. Лише аудіо обробляється віддалено, що забезпечує низьку затримку та не впливає на якість потоку.

RTMP Relay

Альтернатива
Ваш OBSАудіо + Відео
RTMP IngestДемультиплексування потоків
AI PipelineSTT → Переклад → TTS
Пункти призначенняВихід для кожної мови

За допомогою RTMP relay ви направляєте своє програмне забезпечення для потокового передавання на сервер прийому StreamFluent замість вашої платформи. Ми отримуємо ваш повний потік, обробляємо аудіо через AI-конвеєр і розповсюджуємо дубльовані версії до налаштованих вами місць призначення.

Відео пересилається без повторного кодування. Кожна перекладена аудіодоріжка ремуксується з вашим оригінальним відео та надсилається на відповідний канал призначення.

Примітка
Ваше оригінальне відео ніколи не перекодовується жодним із методів. Обробляється лише аудіо, зберігаючи якість відео ідентичною вашому джерелу.

AI Дубляж

AI Dubbing — це ядро StreamFluent — переклад голосу в реальному часі, який перетворює вашу мову на інші мови під час потокового передавання.

Як працює дублювання

Коли дублювання активне, StreamFluent виконує три етапи: розпізнавання мовлення перетворює ваш голос на текст, нейронний переклад адаптує його до кожної цільової мови, а синтез голосу генерує усне аудіо, використовуючи вибраний вами голосовий профіль.

Весь процес відбувається з затримкою менше однієї секунди. Дубльоване аудіо доставляється разом з вашим оригінальним аудіо — з плагіном OBS воно відображається як окремі джерела мікшера, якими ви можете керувати незалежно.

Режими дублювання

Ви можете контролювати, як поводиться дублювання для кожної цільової мови:

РежимПоведінка
АвтоматичнийДублювати цільовою мовою, коли вона відрізняється від вашої вихідної мови (за замовчуванням)
Тільки оригіналПередавати ваш оригінальний звук без дублювання — корисно для виведення вашою рідною мовою
Тільки субтитриНемає дубльованого аудіо — глядачі чують ваш оригінальний голос із перекладеними субтитрами
Порада
Використовуйте режим «Тільки субтитри» для аудиторії, яка частково розуміє вашу мову — вони отримують автентичність вашого справжнього голосу з субтитрами як запобіжний захід. Це також використовує менше хвилин дублювання.

Голосова технологія

StreamFluent пропонує три рівні голосової технології залежно від вашого плану.

РівеньТехнологіяПлан
Базовий TTSЧоловічий або жіночий AI голос за замовчуванням з природною інтонацієюУсі плани
Спеціальний голосОбирайте з 28 преміальних голосів з додатковими замінами для кожної мовиBasic+
Клонування голосуКлонуйте свій власний голос — запишіть 30-секундний зразок і транслюйте своїм голосом усіма мовамиPro+

Налаштування вашого голосу

  1. Перейдіть до розділу «Голос» на бічній панелі інформаційної панелі
  2. Оберіть тип голосу: Базовий (перемикач чоловічий/жіночий), Спеціальний (перегляд 28 голосів) або Реплікований (клонування вашого голосу)
  3. Для клонування голосу: запишіть або завантажте 30-секундний зразок. Статус зміниться: Не розпочатоОбробкаГотово
  4. Перегляньте свій голос будь-якою підтримуваною мовою на сторінці «Голос»

Налаштування голосу

НалаштуванняДіапазонОпис
Швидкість мовлення0.5x – 2.0xШвидкість дубльованого голосового виводу
Регулювання висоти тонуВід -12 до +12 stЗсув висоти тону вгору або вниз у півтонах
Збереження емоційввімк. / вимк.Зберігає емоційний тон у дубльованому аудіо Scale

Підтримувані мови

StreamFluent підтримує 32 мови як для розпізнавання мовлення (джерело), так і для перекладу (ціль). Кожна мова працює в обох напрямках.

Усі підтримувані мови працюють як джерело (мова, якою ви говорите) і ціль (мова, на яку ви перекладаєте):

АнглійськаІспанськаЯпонськаПортугальськаФранцузькаНімецькаКорейськаКитайськаІталійськаРосійськаАрабськаГіндіТурецькаНідерландськаПольськаШведськаДанськаНорвезькаФінськаЧеськаРумунськаУгорськаГрецькаТайськаВ'єтнамськаІндонезійськаМалайськаТагальськаУкраїнськаБолгарськаХорватськаСловацька

Підтримувані платформи

StreamFluent працює з усіма основними платформами для стримінгу:

TwitchYouTubeKickRumbleБудь-яка RTMP кінцева точка
Порада
Носій японської мови може транслювати для англійської, іспанської та корейської аудиторії так само легко, як і носій англійської мови може транслювати для японської, іспанської та корейської. Усі мови повністю двонаправлені.

Плагін OBS

Плагін OBS - це рекомендований спосіб використання StreamFluent. Він захоплює ваш звук локально, обробляє його через наш AI pipeline і повертає дубльований звук безпосередньо у ваш мікшер OBS.

Як це працює

Плагін підключається до StreamFluent через WebSocket. Ваш звук з мікрофона надсилається на наші сервери, обробляється через AI pipeline (розпізнавання мовлення → переклад → синтез голосу), і дубльований звук повертається як віртуальні джерела у вашому мікшері OBS.

Ваш відеопотік надходить безпосередньо на вашу платформу — StreamFluent ніколи його не торкається. Лише аудіо обробляється віддалено, тому якість і стабільність вашого потоку залишаються абсолютно незмінними.

Встановлення

  1. Завантажте плагін для вашої ОС зі сторінки налаштування плагіна OBS
  2. Встановіть плагін у папку плагінів OBS (macOS/Linux) або запустіть інсталятор (Windows)
  3. Перезапустіть OBS Studio

Вхід

Відкрийте View → Docks → StreamFluent.ai в OBS. Ви можете пройти автентифікацію за допомогою:

  • Google, Twitch або Kick (OAuth)
  • Електронна пошта та пароль
  • API ключ з Dashboard → Settings

Конфігурація

Після входу в систему налаштуйте параметри дублювання безпосередньо в док-станції:

  • Джерело аудіо — виберіть, який мікрофон/аудіовхід захоплювати
  • Цільові мови — виберіть одну або кілька мов для дублювання
  • Стиль субтитрів — увімкніть субтитри та налаштуйте зовнішній вигляд
  • Гучність — налаштуйте рівні дубльованого аудіо та оригінального аудіо

Джерела OBS

Плагін створює віртуальні джерела для кожної цільової мови, яку ви додаєте до своєї сцени OBS:

StreamFluent Dub — [Language]

Дубльована аудіодоріжка для цільової мови

StreamFluent Captions — [Language]

Живе накладання субтитрів для цільової мови

Вихід в ефір з плагіном

  1. Натисніть Connect у док-станції StreamFluent — крапка стану стане зеленою
  2. Додайте дубльоване аудіо та джерела субтитрів до своєї сцени OBS
  3. Почніть потокове передавання в OBS на свою платформу як зазвичай
  4. Слідкуйте за транскрипцією в док-станції, щоб підтвердити, що аудіо обробляється
Порада
З плагіном OBS ви транслюєте безпосередньо на свою платформу. Жодної ретрансляції RTMP, жодних ключів потоку для копіювання в OBS, не потрібно налаштовувати призначення — просто увійдіть і починайте.

Розширення Chrome

Розширення StreamFluent Chrome дозволяє глядачам дивитися будь-яку пряму трансляцію, дубльовану їхньою мовою в режимі реального часу.

Як це працює

Розширення працює на Twitch, YouTube, Kick, Rumble та інших потокових сайтах. Воно захоплює аудіо потоку, відправляє його через AI pipeline StreamFluent, і відтворює дубльоване аудіо вашою обраною мовою — все в режимі реального часу з затримкою менше однієї секунди.

Встановлення

  1. Відвідайте Chrome Web Store (посилання на головній сторінці StreamFluent)
  2. Натисніть Додати в Chrome та підтвердіть встановлення
  3. Іконка StreamFluent з'явиться на панелі інструментів вашого браузера

Налаштування

  1. Натисніть на іконку StreamFluent на панелі інструментів на будь-якому підтримуваному потоковому сайті
  2. Увійдіть у свій обліковий запис StreamFluent (Google, Twitch, Kick або електронна пошта)
  3. Виберіть мову оригіналу (мову, якою говорить стример)
  4. Виберіть цільову мову (мову, яку ви хочете чути)
  5. Виберіть голос для дубльованого аудіо
  6. Натисніть Розпочати дублювання

Функції

Увімкнути/вимкнути дубльований звук незалежно
Увімкнути/вимкнути живі субтитри незалежно
Затримка менше 1 секунди
Працює на Twitch, YouTube, Kick, Rumble та інших платформах
Порада
Використовуйте навушники під час використання розширення, щоб уникнути зворотного зв'язку між аудіо потоку та вашими динаміками.

RTMP Relay

RTMP relay - це альтернативний метод підключення, доступний на всіх планах. Замість використання плагіна OBS, ви направляєте своє програмне забезпечення для потокової передачі на сервер прийому StreamFluent. Ми обробляємо ваш аудіо та розповсюджуємо дубльовані потоки до налаштованих вами пунктів призначення.

Як це працює

Ваш повний RTMP потік (аудіо + відео) надсилається на сервери прийому StreamFluent. Ми розділяємо аудіо та відео — відео пересилається без повторного кодування, а аудіо обробляється через AI pipeline. Кожна перекладена аудіодоріжка ремуксується з вашим оригінальним відео та надсилається до відповідного пункту призначення.

Налаштування OBS Studio

  1. Відкрийте OBS → Налаштування → Трансляція → Сервіс: Спеціальний
  2. Встановіть Сервер на rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  3. Вставте свій Ключ потоку з панелі керування
  4. Натисніть Розпочати трансляцію
Налаштування RTMP потоку
config
Server:     rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
Stream Key:  sk_live_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Налаштування Streamlabs Desktop

  1. Відкрийте Streamlabs Desktop → Налаштування (іконка шестерні) → Трансляція
  2. Встановіть Тип трансляції на Streaming Services
  3. Виберіть Сервіс: Custom
  4. Встановіть Сервер на rtmp://ingest.streamfluent.ai/live
  5. Вставте свій Ключ потоку з вашої панелі StreamFluent
  6. Натисніть Готово, потім Почати трансляцію
Порада
Ваш ключ потоку RTMP є унікальним для вашого облікового запису. Знайдіть його на сторінці налаштувань потоку на вашій панелі керування. Ніколи не діліться ним публічно.

Призначення

За допомогою RTMP ретрансляції ви налаштовуєте призначення на своїй панелі StreamFluent. Призначення - це комбінація мови + платформи + ключа потоку.

  1. Перейдіть до Призначень на своїй панелі
  2. Натисніть Додати призначення
  3. Виберіть цільову мову для дублювання
  4. Виберіть платформу (Twitch, YouTube, Kick або Rumble)
  5. Введіть назву свого каналу та ключ потоку з цієї платформи
  6. Увімкніть або вимкніть призначення в будь-який час

Де знайти ключі потоку

Twitch: Панель керування → Налаштування → Потік → Основний ключ потоку

YouTube: YouTube Studio → Розпочати трансляцію → Налаштування потоку → Ключ потоку

Kick: Панель керування → Налаштування → Ключ потоку

Rumble: Rumble Studio → Налаштування потоку → URL-адреса та ключ потоку

Примітка
Кількість пунктів призначення, які ви можете додати, залежить від вашого плану: Free дозволяє 1, Basic дозволяє 1, Starter до 2, а Pro і вище дозволяють необмежену кількість пунктів призначення.

Кінцеве призначення

Кінцеве призначення пересилає ваш оригінальний, неперекладений потік на ваш основний канал. StreamFluent знаходиться між вашим кодувальником і вашими платформами — перекладені версії надходять до мовних призначень, а оригінал — на ваш основний канал.

OBSStreamFluentВаш основний канал

Транслюйте на StreamFluent замість вашої платформи безпосередньо. Ми обробляємо ваше аудіо для перекладу та одночасно передаємо оригінал на ваш основний канал.

  1. Перейдіть до налаштувань потоку на своїй панелі керування
  2. Увімкніть Кінцеве призначення
  3. Виберіть свою основну платформу (Twitch, YouTube, Kick, Rumble або Custom RTMP URL)
  4. Введіть ключ потоку для вашого основного каналу
Порада
З увімкненим Final Destination вам потрібно лише транслювати на RTMP-сервер StreamFluent. Ми обробляємо пересилання на ваш основний канал і всі ваші пункти призначення перекладу одночасно — один потік на вході, багато потоків на виході.
Примітка
Final Destination підтримує власні URL-адреси RTMP для пунктів призначення за межами вбудованих платформ. Введіть будь-яку дійсну кінцеву точку RTMP і ключ потоку.

Вихідна мова

Вихідна мова повідомляє StreamFluent, якою мовою ви говорите. Це визначає розпізнавання мовлення, напрямок перекладу та виявлення наскрізної передачі.

Налаштування вашої вихідної мови

Конфігурація

Встановіть свою вихідну мову в док-станції плагіна OBS або в налаштуваннях потоку на панелі керування (для RTMP relay). Це повідомляє StreamFluent, якою мовою є ваш мікрофонний звук, і керує всім конвеєром:

  • Перетворення мовлення в текст — механізм розпізнавання налаштовано для вашої вихідної мови
  • Переклад — текст перекладається з вашої вихідної мови на кожну цільову мову
  • Наскрізна передача — цільові мови, які збігаються з вашою вихідною мовою, повністю пропускають дублювання

Приклади випадків використання

СценарійМова джерелаЦільові мови
Англомовний спікер охоплює глобальну аудиторіюАнглійськаІспанська, японська, корейська тощо.
Японський спікер транслює для англомовних глядачівЯпонськаАнглійська, корейська, китайська
Корейський стример з дубльованими та оригінальними каналамиКорейськаАнглійська, японська + корейська (пропуск)
Порада
Усі 32 підтримувані мови працюють як вихідні, так і цільові. Носій японської мови може транслювати англійській, іспанській та корейській аудиторії так само легко, як і носій англійської мови може транслювати японській, іспанській та корейській.

Налаштування аудіо

Керуйте тим, як оригінальний і дубльований звук мікшуються у вашому вихідному сигналі.

НалаштуванняЗа замовчуваннямОпис
Оригінальна гучність20%Гучність вашого оригінального голосу в дубльованому вихідному аудіо
Гучність дубляжу100%Гучність дубльованого AI голосу
Автоматичне приглушенняувімк.Автоматично знижує оригінальний звук, коли активний дубльований голос
ШумозаглушенняЛегкеПопередня обробка аудіо перед розпізнаванням мови. Параметри: Вимк., Легкий, Агресивний. Зменшує фоновий шум для більш чистої транскрипції.
Порада
Тримайте оригінальну гучність на рівні 10–20%, щоб глядачі чули достатньо вашого справжнього голосу, щоб відчути автентичність, а дубльована доріжка виконувала основну роботу.

Титрування / Субтитри

Додайте живі перекладені субтитри до ваших трансляцій. Субтитри працюють незалежно від дублювання — використовуйте їх окремо, з дублюванням або взагалі не використовуйте.

Увімкнути титри

Конфігурація

Увімкніть субтитри в док-панелі плагіна OBS або в налаштуваннях трансляції на панелі керування. Субтитри необмежені на всіх планах.

Налаштування титрів

НалаштуванняПараметриОпис
ПозиціяВнизу по центру / Вгорі по центруДе з'являються субтитри на відео
Розмір шрифту16px – 48pxРозмір тексту субтитрів (за замовчуванням 38px)
Колір фонуБудь-який hex колірКолір фону вікна субтитрів (за замовчуванням чорний)
Прозорість фону0.0 – 1.0Прозорість фону субтитрів (за замовчуванням 0.7)
Колір шрифтуБудь-який hex-колірКолір тексту субтитрів (за замовчуванням білий)
ШрифтNoto Sans CJK / іншіСімейство шрифтів субтитрів
Мова субтитрівПерекладена / ОригінальнаЧи відображаються субтитри перекладеною мовою, чи мовою вашого джерела

Режим мови субтитрів

Налаштування мови субтитрів визначає, якою мовою відображається текст субтитрів:

РежимПоведінкаНайкраще підходить для
ПерекладеноСубтитри відображаються кожною цільовою мовою. Іспанський вихід показує іспанські субтитри, японський вихід показує японські субтитри.Повністю локалізовані потоки, де глядачі бачать все своєю мовою
ОригіналСубтитри залишаються вашою вихідною мовою. Аудіо дублюється, але субтитри залишаються оригінальними.Дубльоване аудіо + субтитри оригінальною мовою для глядачів, які вивчають мову

Поширені комбінації

Дубльоване аудіо + перекладені субтитри

Повна локалізація — глядачі чують і читають своєю мовою.

Дубльоване аудіо + оригінальні субтитри

Дубльований голос з оригінальними субтитрами — чудово підходить для трансляцій у стилі аніме або для тих, хто вивчає мови.

Оригінальний звук + перекладені субтитри

Ваш справжній голос з перекладеними субтитрами — для аудиторії, яка віддає перевагу автентичному голосу.

Порада
Субтитри та дублювання чудово працюють разом. Спробуйте режим оригінальних субтитрів з дублюванням для аніме-стилю, де глядачі чують дубльований голос, але можуть читати оригінальною мовою.

Вихід в ефір

Після налаштування, вихід в ефір з StreamFluent займає лише кілька кліків.

З плагіном OBS

  1. 1Натисніть Connect у док-станції StreamFluent — зачекайте на зелену крапку стану
  2. 2Переконайтеся, що ваші дубльовані аудіо та джерела субтитрів є у вашій сцені
  3. 3Запустіть трансляцію в OBS на вашу платформу як зазвичай
  4. 4Слідкуйте за стрічкою транскрипції в док-станції, щоб підтвердити, що аудіо обробляється

З RTMP Relay

  1. 1Переконайтеся, що вихідний потік OBS спрямований на RTMP-сервер StreamFluent
  2. 2Переконайтеся, що ваші призначення налаштовані на панелі керування
  3. 3Натисніть «Почати трансляцію» в OBS
  4. 4Відкрийте Live Monitor на своїй панелі керування, щоб побачити статус у реальному часі
Порада
Ви можете вмикати та вимикати окремі мови під час трансляції, не впливаючи на інші вихідні дані або оригінальну трансляцію.

Live Monitor

Live Monitor на вашій панелі керування надає вам огляд у реальному часі кожного активного мовного виводу, транскрипції в реальному часі та можливість прослуховувати ваш дубльований звук.

Картки мов

Кожна активна мова відображається як картка з показниками в реальному часі. Ви можете вмикати або вимикати окремі мови під час трансляції.

Рівні аудіоVU-метр у реальному часі
ГлядачіКількість на канал
ЗатримкаЗатримка конвеєра
СтанСтатус конвеєра

Стрічка живої транскрипції

Панель транскрипції в реальному часі показує, що StreamFluent чує та перекладає. Попередній (незавершений) текст відображається світлішим текстом, доки не буде завершено.

Вкладки мов

Перемикайтеся між перекладеними мовами за допомогою панелі вкладок над стрічкою транскрипції. Кожна вкладка показує вашу мову, перекладену на цю мову в реальному часі. Вкладка «Оригінал» показує вашу неперекладену мову.

Доступні мовні вкладки відповідають вашим активним цільовим мовам.

Відтворення аудіо TTS

Натисніть кнопку TTS, щоб прослухати дубльований звук для вибраної мови безпосередньо у вашому браузері. Це дозволяє вам контролювати, що чує ваша перекладена аудиторія, не перемикаючись на їхній потік.

Аудіокліпи відтворюються з надходженням нових фрагментів транскрипції. Вимкніть TTS у будь-який час, щоб вимкнути відтворення.

Порада
Використовуйте відтворення TTS, щоб перевірити якість перекладу під час трансляції. Виберіть різні мовні вкладки, щоб почути, як звучить ваш голос іспанською, японською чи будь-якою іншою активною мовою.
Попередження
Якщо мовний вивід показує погіршення стану, перевірте підключення до мережі та налаштування бітрейту.

Плани та ліміти використання

StreamFluent використовує ціноутворення на основі використання. Субтитри необмежені в кожному плані. Кожен план включає щомісячну квоту дубльованих хвилин. Безкоштовні плани мають жорсткий ліміт; платні плани дозволяють оплачувати перевищення по мірі використання.

РесурсБезкоштовнийBasic ($9.99/mo)Starter ($27.99/mo)Pro ($67.99/міс)Scale ($249.99/mo)
Включені субтитриНеобмеженоНеобмеженоНеобмеженоНеобмеженоНеобмежено
Включено дубльований аудіо3 години10 годин25 годин80 годин250 годин
Мови1До 2До 3До 715+
Призначення (RTMP)11До 2НеобмеженоНеобмежено
При перевищенніЖорсткий лімітОплата за фактом використанняОплата за фактом використанняОплата за фактом використанняОплата за фактом використання
Перевищення дубляжу$7.20/год$7.20/год$6.00/год$4.80/год
Ліміт витратНалаштовуєтьсяНалаштовуєтьсяНалаштовуєтьсяНалаштовується
Налаштування субтитрів
Custom Voice TTS
Вихід на кілька платформ
RTMP Relay
Клонування голосу
Пріоритетна підтримка
Примітка
Точне вимірювання: Ми вимірюємо фактичний час обробки, а не час трансляції. Дубльовані хвилини враховують секунди відтвореного TTS аудіо для кожної мови — отже, 10-хвилинний потік із 5 мовами = 50 дубльованих хвилин. Типовий 1-годинний потік використовує приблизно 15 дубльованих хвилин на мову.
Порада
Платні плани включають налаштовуваний ліміт витрат для обмеження щомісячної переплати. Встановіть його на своїй панелі керування в розділі Налаштування → Щомісячний ліміт витрат.

Огляд API

Усі маршрути API знаходяться в /api/ і вимагають автентифікації за допомогою файлу cookie JWT або токена Bearer.

Автентифікація

Заголовок запиту
http
Authorization: Bearer your_api_token_here

Отримайте свій API-токен на панелі керування → Налаштування → API-ключ. Токени прив'язані до вашого облікового запису і можуть бути відновлені в будь-який час.

Призначення

GET
/api/destinations

Список усіх налаштованих призначень

POST
/api/destinations

Створити нове призначення

PATCH
/api/destinations/:id

Оновити призначення

DELETE
/api/destinations/:id

Видалити призначення

Голосовий профіль

GET
/api/voice

Отримати поточний голосовий профіль та налаштування

PATCH
/api/voice

Оновити голосові налаштування

POST
/api/voice/upload

Завантажити зразок голосу

DELETE
/api/voice

Видалити голосовий профіль

Конфігурація потоку

GET
/api/stream/config

Отримати конфігурацію потоку

PUT
/api/stream/config

Оновити конфігурацію потоку

POST
/api/stream/config/regenerate-key

Згенерувати новий ключ потоку

Сесії

GET
/api/sessions

Список сесій трансляцій (з розбивкою на сторінки)

GET
/api/sessions/:id

Отримати одну сесію з деталями

Використання

GET
/api/usage

Отримати використання за поточний місяць (хвилини з субтитрами, хвилини з дубляжем, перевищення)