Takaisin blogiin

Miten asentaa OBS-käännös vuonna 2026: Liitännäinen, selainlähde vai tekoälydubbaus (Reddit-opas)

Matt McElligott

Matt McElligott

4. heinäkuuta 20265 minuutin luku0 katselukertaa

Joka viikko joku postaa Redditissä: "Miten lisään käännöksen OBS-striimiini?" Vastaukset ovat ristiriitaisia, koska "obs translation" -fraasin takana piilee kolme täysin erilaista kokoonpanoa:

  1. Paikallinen OBS-lisäosa (LocalVocal) — Tekoäly pyörii tietokoneellasi, tuottaa tekstityksiä
  2. Pilvipohjainen selainlähde (StreamTranslate) — liitä URL-osoite, saat tekstityksen peittokuvan
  3. Pilvipohjainen tekoäly-dubbaus (StreamFluent) — käännetty ääniraita + tekstitykset, monialustainen ulostulo

Tämä opas käy läpi kaikki kolme kokoonpanoa tarkkoine vaiheineen, jotta voit valita oikean polun, etsitpä sitten obs translation plugin, obs translation browser source tai live stream translation service Redditistä.


Ennen aloittamista: Valitse tavoitteesi

TavoitteesiParas lähestymistapaAsennusaika
Ilmaiset paikalliset tekstityksetLocalVocal-lisäosa15–30 min
Käännetyt tekstitykset, minimaalinen asennusStreamTranslate-selainlähde~2 min
Tekoäly-äänidubbaus kansainvälisille katsojilleStreamFluent OBS-lisäosa tai RTMP-rele5–15 min
Erilliset kielikanavat (Twitch/en + YouTube/es)StreamFluent RTMP-rele10 min

Jos et ole varma, kysy itseltäsi: tarvitseeko katsojieni lukea käännöksiä vai kuulla niitä? Tekstitykset = LocalVocal tai StreamTranslate. Dubbaus = StreamFluent.


Vaihtoehto 1: LocalVocal OBS-käännöslisäosa (ilmainen, paikallinen)

LocalVocal on Redditin suosituin obs translation plugin striimaajille, jotka haluavat ilmaisen, yksityisen, paikallisen käsittelyn.

Vaatimukset

  • OBS Studio 30.2.0 tai uudempi
  • Windows, macOS tai Linux (64-bittinen)
  • Yli 4 Gt vapaata levytilaa Whisper-malleille
  • Suositus: NVIDIA GPU (CUDA) tai Apple Silicon sujuvaan suorituskykyyn

Asennusvaiheet

  1. Lataa uusin julkaisu osoitteesta github.com/royshil/obs-localvocal/releases
  2. Asenna lisäosa OBS:n lisäosahakemistoon:
    • Windows: C:\Program Files\obs-studio\obs-plugins\64bit\
    • macOS: /Library/Application Support/obs-studio/plugins/
    • Linux: /usr/lib/obs-plugins/ tai ~/.config/obs-studio/plugins/
  3. Käynnistä OBS uudelleen
  4. Valitse mikrofonilähteesi → napsauta Suodattimet → lisää LocalVocal
  5. LocalVocal-asetuksissa lataa Whisper-malli (aloita base- tai small-mallilla nopeuden vuoksi)
  6. Luo OBS:ään Teksti (GDI+/FreeType) -lähde tekstitysten näyttämiseen
  7. Yhdistä LocalVocalin ulostulo tekstilähteeseen
  8. Ota käännös käyttöön ja valitse kohdekieli

Ota käännös käyttöön

LocalVocal-suodatinasetuksissa:

  • Transkriptiokieli: puhumasi kieli
  • Käännös: ota käyttöön ja valitse kohdekieli
  • Ulostulo: tekstilähde aktiivisessa kohtauksessasi

Hyvät ja huonot puolet

✅ Ikuisesti ilmainen · ✅ 100 % paikallinen/yksityisyys · ✅ 100 transkriptiokieltä · ✅ .srt-vienti

❌ Suorittimen/näytönohjaimen kuormitus pelaamisen aikana · ❌ Mallien lataukset voivat olla suuria · ❌ Vain tekstitykset (ei dubattua ääntä) · ❌ Redditissä raportoidaan satunnaisista puskurivirheistä


Vaihtoehto 2: StreamTranslate-selainlähde (pilvipohjaiset tekstitykset)

StreamTranslate on se, mitä Redditin perustajat esittelevät, kun he haluavat obs translation ilman lisäosan asentamista. StreamTranslate.live:n perustaja jopa postasi rakennustarinan r/roastmystartup -sivustolle – mikä kuvastaa, kuinka yleinen tämä asennuskysymys on.

Vaatimukset

  • OBS Studio, Streamlabs, Meld tai mikä tahansa selainlähdettä tukeva enkooderi
  • Vakaa internetyhteys
  • Ilmainen StreamTranslate-tili (6 tunnin kokeilu, ei luottokorttia)

Asennusvaiheet

  1. Mene osoitteeseen streamtranslate.live/control
  2. Luo tili tai aloita ilmainen kokeilu
  3. Valitse "Puhun" -kieli (mikrofonisi kieli)
  4. Valitse "Käännä kielelle" -kieli (katsojan tekstityskieli)
  5. Kopioi ainutlaatuinen peittokuva-URL-osoitteesi
  6. OBS:ssä, napsauta +Selain → nimeä se "StreamTranslate"
  7. Liitä URL-osoite
  8. Aseta leveys: 1920, korkeus: 1080
  9. Valitse "Sammuta lähde, kun ei näkyvissä" (valinnainen, säästää resursseja)
  10. Valitse "Päivitä selain, kun kohtaus aktivoituu"
  11. Aseta selainlähde kohtauksen alaosaan
  12. Mene liveen — tekstitykset ilmestyvät noin 2 sekunnissa

Valinnainen: Twitch-laajennus

Poltettujen tekstitysten sijaan asenna StreamTranslate Twitch-laajennus, jotta jokainen katsoja voi valita oman kielensä. Parempi yksikanavaisille monikielisille yleisöille.

Hyvät ja huonot puolet

✅ 2 minuutin asennus · ✅ Ei vaikutusta näytönohjaimeen/suorittimeen · ✅ Yli 30 kieltä · ✅ Kaksikielinen tila (Pro) · ✅ Twitch-laajennus

❌ Kuukausikustannus kokeilun jälkeen · ❌ Vain tekstitykset (ei dubattua ääntä) · ❌ Ääni käsitellään pilvessä · ❌ Vaatii internet-yhteyden

StreamTranslate-hinnoittelu pikaopas

  • Stream Pass: 9,99 $ 12 tunniksi (ei tilausta)
  • Starter: 14,99 $/kk — 25 tuntia
  • Pro: 34,99 $/kk — 50 tuntia, kaksoistekstitykset
  • Elite: 149 $/kk — rajoittamaton

Vaihtoehto 3: StreamFluent tekoäly-äänidubbaus (OBS-lisäosa tai RTMP-rele)

StreamFluent on se kokoonpano, johon Reddit-striimaajat turvautuvat, kun tekstitykset eivät riitä – kun haluat katsojien kuulevan striimisi omalla kielellään, ei vain lukevan sitä.

StreamFluent tarjoaa kaksi OBS-integraatiopolkua:

Polku A: OBS-lisäosa (suositellaan useimmille striimaajille)

Paras: Striimaajille, jotka haluavat dubattuja äänilähteitä OBS:ään jakamatta alustan striimiavaimia.

  1. Rekisteröidy osoitteessa streamfluent.ai/signup (ilmainen taso: rajoittamattomat tekstitykset + 3 tuntia dubbausta/kuukausi)
  2. Lataa OBS-lisäosa osoitteesta streamfluent.ai/obs (Windows, macOS Intel/ARM, Linux)
  3. Asenna lisäosa ja käynnistä OBS uudelleen
  4. Avaa StreamFluent-telakka OBS:ssä ja kirjaudu sisään
  5. StreamFluent-hallintapaneelissa, määritä:
    • Lähdekieli (puhumasi kieli)
    • Kohdekielet (kielet, joille dubataan)
    • Kohteet (Twitch, YouTube, Kick jne.)
  6. Lisäosa luo dubattuja äänilähteitä OBS:ään (esim. "SF Dub — Spanish")
  7. Reititä dubatut lähteet toissijaisiin ulostuloihin käyttämällä OBS:n moniulostuloa tai obs-multi-rtmp:tä
  8. Päästriimisi pysyy alkuperäisellä kielelläsi — alusta-avaimet eivät koskaan poistu koneeltasi

Polku B: RTMP-rele (yksinkertaisin asennus)

Paras: Striimaajille, jotka haluavat yhden RTMP-URL-osoitteen ja antavat StreamFluentin hoitaa kaiken palvelinpuolella.

  1. Rekisteröidy osoitteessa streamfluent.ai/signup
  2. Mene Hallintapaneeliin → Striimiasetukset
  3. Kopioi StreamFluent RTMP -URL-osoitteesi
  4. OBS:ssä, aseta striimipalvelimesi StreamFluent-rele-URL-osoitteeksi
  5. Määritä kohteet hallintapaneelissa (jokaisella oma kielensä)
  6. StreamFluent välittää päästriimisi koskemattomana ja luo dubattuja ulostuloja kohdekohtaisesti

Hyvät ja huonot puolet

✅ Tekoäly-äänidubbaus (ei vain tekstiä) · ✅ Rajoittamattomat tekstitykset kaikilla suunnitelmilla · ✅ Yli 32 kieltä · ✅ Äänen kloonaus (Pro+) · ✅ Monialustaiset kielitulosteet · ✅ Ilmainen taso saatavilla

❌ Pilvipohjainen käsittely (vaatii internetin) · ❌ Dubbausminuutit ovat mitattuja · ❌ Lisäosan asennus on monimutkaisempi kuin selainlähteen


Vertailu: Minkä OBS-käännösasetuksen Redditin olisi pitänyt suositella?

LocalVocalStreamTranslateStreamFluent
Hakutermin sopivuusobs translation pluginobs translation browser sourcelive stream translation service
AsennusLisäosa + mallitLiitä URLLisäosa tai RTMP-URL
Hinta0 $14,99 $+/kk0 $ ilmainen taso, 9,99 $+/kk
UlostuloTekstityksetTekstityksetDubattu ääni + tekstitykset
Näytönohjaimen kuormitusKorkeaEi mitäänMatala/ei mitään
Kasvata kansainvälistä yleisöäRajoitettuRajoitettuVahva

Comments

Not displayed publicly