Retour au blog

Comment configurer la traduction OBS en 2026 : Plugin, Source Navigateur ou Doublage IA (Guide Reddit)

Matt McElligott

Matt McElligott

4 juillet 202610 min de lecture0 vues

Chaque semaine, quelqu'un publie sur Reddit : "Comment ajouter la traduction à mon stream OBS ?" Les réponses sont contradictoires car il y a trois configurations complètement différentes qui se cachent derrière l'expression traduction obs :

  1. Plugin OBS local (LocalVocal) — L'IA tourne sur votre PC, génère des sous-titres
  2. Source de navigateur cloud (StreamTranslate) — collez une URL, obtenez une superposition de sous-titres
  3. Doublage IA cloud (StreamFluent) — audio vocal traduit + sous-titres, sortie multi-plateforme

Ce guide vous présente les trois configurations avec des étapes exactes, afin que vous puissiez choisir la bonne voie, que vous ayez recherché plugin de traduction obs, source de navigateur de traduction obs ou service de traduction de stream en direct sur Reddit.


Avant de commencer : Choisissez votre objectif

Votre objectifMeilleure approcheTemps de configuration
Sous-titres locaux gratuitsPlugin LocalVocal15–30 min
Sous-titres traduits, configuration minimaleSource de navigateur StreamTranslate~2 min
Doublage vocal IA pour les spectateurs internationauxPlugin OBS StreamFluent ou relais RTMP5–15 min
Canaux linguistiques séparés (Twitch/fr + YouTube/es)Relais RTMP StreamFluent10 min

Si vous n'êtes pas sûr, demandez-vous : mes spectateurs ont-ils besoin de lire les traductions, ou de les entendre ? Sous-titres = LocalVocal ou StreamTranslate. Doublage = StreamFluent.


Option 1 : Plugin de traduction OBS LocalVocal (Gratuit, Local)

LocalVocal est le plugin de traduction obs de référence sur Reddit pour les streamers qui veulent un traitement gratuit, privé et local.

Exigences

  • OBS Studio 30.2.0 ou plus récent
  • Windows, macOS ou Linux (64 bits)
  • 4 Go+ d'espace disque libre pour les modèles Whisper
  • Recommandé : GPU NVIDIA (CUDA) ou Apple Silicon pour des performances fluides

Étapes d'installation

  1. Téléchargez la dernière version depuis github.com/royshil/obs-localvocal/releases
  2. Installez le plugin dans votre répertoire de plugins OBS :
    • Windows : C:\Program Files\obs-studio\obs-plugins\64bit\
    • macOS : /Library/Application Support/obs-studio/plugins/
    • Linux : /usr/lib/obs-plugins/ ou ~/.config/obs-studio/plugins/
  3. Redémarrez OBS
  4. Sélectionnez votre source microphone → cliquez sur Filtres → ajoutez LocalVocal
  5. Dans les paramètres de LocalVocal, téléchargez un modèle Whisper (commencez par base ou small pour la vitesse)
  6. Créez une source OBS Texte (GDI+/FreeType) pour l'affichage des sous-titres
  7. Connectez la sortie de LocalVocal à la source de texte
  8. Activez la traduction et sélectionnez votre langue cible

Activer la traduction

Dans les paramètres du filtre LocalVocal :

  • Langue de transcription : votre langue parlée
  • Traduction : activez et choisissez la langue cible
  • Sortie : source de texte sur votre scène active

Avantages et inconvénients

✅ Gratuit à vie · ✅ 100 % local/confidentialité · ✅ 100 langues de transcription · ✅ Exportation .srt

❌ Charge CPU/GPU pendant le jeu · ❌ Les téléchargements de modèles peuvent être volumineux · ❌ Sous-titres uniquement (pas d'audio doublé) · ❌ Reddit signale des problèmes de tampon occasionnels


Option 2 : Source de navigateur StreamTranslate (Sous-titres Cloud)

StreamTranslate est ce que les fondateurs de Reddit présentent lorsqu'ils veulent une traduction obs sans installer de plugin. Le fondateur de StreamTranslate.live a même publié l'histoire de la création sur r/roastmystartup — reflétant à quel point cette question de configuration est courante.

Exigences

  • OBS Studio, Streamlabs, Meld ou tout encodeur compatible avec les sources de navigateur
  • Connexion internet stable
  • Compte StreamTranslate gratuit (essai de 6 heures, pas de carte de crédit)

Étapes d'installation

  1. Allez sur streamtranslate.live/control
  2. Créez un compte ou commencez l'essai gratuit
  3. Sélectionnez la langue "Je parle" (la langue de votre micro)
  4. Sélectionnez la langue "Traduire vers" (la langue des sous-titres pour les spectateurs)
  5. Copiez votre URL de superposition unique
  6. Dans OBS, cliquez sur +Navigateur → nommez-le "StreamTranslate"
  7. Collez l'URL
  8. Définissez la largeur : 1920, la hauteur : 1080
  9. Cochez "Arrêter la source lorsqu'elle n'est pas visible" (facultatif, économise des ressources)
  10. Cochez "Actualiser le navigateur lorsque la scène devient active"
  11. Positionnez la source du navigateur en bas de votre scène
  12. Lancez le direct — les sous-titres apparaissent en ~2 secondes

Facultatif : Extension Twitch

Au lieu de sous-titres incrustés, installez l'extension Twitch StreamTranslate afin que chaque spectateur puisse choisir sa propre langue. Mieux pour les audiences multilingues sur un seul canal.

Avantages et inconvénients

✅ Configuration en 2 minutes · ✅ Impact GPU/CPU nul · ✅ Plus de 30 langues · ✅ Mode bilingue (Pro) · ✅ Extension Twitch

❌ Coût mensuel après l'essai · ❌ Sous-titres uniquement (pas d'audio doublé) · ❌ Audio traité dans le cloud · ❌ Nécessite internet

Référence rapide des prix StreamTranslate

  • Stream Pass : 9,99 $ pour 12 heures (pas d'abonnement)
  • Starter : 14,99 $/mois — 25 heures
  • Pro : 34,99 $/mois — 50 heures, sous-titres doubles
  • Elite : 149 $/mois — illimité

Option 3 : Doublage vocal IA StreamFluent (Plugin OBS ou Relais RTMP)

StreamFluent est la configuration vers laquelle les streamers Reddit se tournent lorsque les sous-titres ne suffisent pas — lorsque vous avez besoin que les spectateurs entendent votre stream dans leur langue, et pas seulement le lisent.

StreamFluent offre deux chemins d'intégration OBS :

Chemin A : Plugin OBS (recommandé pour la plupart des streamers)

Idéal pour : Les streamers qui veulent des sources audio doublées dans OBS sans partager les clés de stream de la plateforme.

  1. Inscrivez-vous sur streamfluent.ai/signup (niveau gratuit : sous-titres illimités + 3 heures de doublage/mois)
  2. Téléchargez le plugin OBS depuis streamfluent.ai/obs (Windows, macOS Intel/ARM, Linux)
  3. Installez le plugin et redémarrez OBS
  4. Ouvrez le dock StreamFluent dans OBS et connectez-vous
  5. Dans le tableau de bord StreamFluent, configurez :
    • Langue source (votre langue parlée)
    • Langues cibles (langues vers lesquelles doubler)
    • Destinations (Twitch, YouTube, Kick, etc.)
  6. Le plugin crée des sources audio doublées dans OBS (par exemple, "SF Dub — Spanish")
  7. Acheminez les sources doublées vers des sorties secondaires en utilisant la sortie multiple d'OBS ou obs-multi-rtmp
  8. Votre stream principal reste dans votre langue d'origine — les clés de plateforme ne quittent jamais votre machine

Chemin B : Relais RTMP (configuration la plus simple)

Idéal pour : Les streamers qui veulent une seule URL RTMP et laisser StreamFluent gérer tout côté serveur.

  1. Inscrivez-vous sur streamfluent.ai/signup
  2. Allez dans Tableau de bord → Paramètres de stream
  3. Copiez votre URL RTMP StreamFluent
  4. Dans OBS, définissez votre serveur de stream sur l'URL de relais StreamFluent
  5. Configurez les destinations dans le tableau de bord (chacune avec sa propre langue)
  6. StreamFluent transmet votre stream principal tel quel et crée des sorties doublées par destination

Avantages et inconvénients

✅ Doublage vocal IA (pas seulement du texte) · ✅ Sous-titres illimités sur tous les plans · ✅ Plus de 32 langues · ✅ Clonage vocal (Pro+) · ✅ Sorties linguistiques multi-plateformes · ✅ Niveau gratuit disponible

❌ Traitement cloud (internet requis) · ❌ Les minutes de doublage sont mesurées · ❌ La configuration du plugin est plus complexe qu'une source de navigateur


Comparaison : Quelle configuration de traduction OBS Reddit aurait-il dû recommander ?

LocalVocalStreamTranslateStreamFluent
Correspondance du terme de rechercheplugin de traduction obssource de navigateur de traduction obsservice de traduction de stream en direct
ConfigurationPlugin + modèlesColler l'URLPlugin ou URL RTMP
Coût0 $14,99 $/mois et plus0 $ niveau gratuit, 9,99 $/mois et plus
SortieSous-titresSous-titresAudio doublé + sous-titres
Charge GPUÉlevéeAucuneFaible/aucune
Développer l'audience internationaleLimitéeLimitéeForte

Erreurs courantes sur Reddit (Évitez-les)

Erreur 1 : Installer LocalVocal en s'attendant à de l'audio doublé

LocalVocal traduit du texte. Votre voix reste dans la langue d'origine. Si Reddit vous a dit que LocalVocal "traduirait votre stream", clarifiez si vous avez besoin de sous-titres ou de doublage.

Erreur 2 : Utiliser StreamTranslate pour une stratégie linguistique multicanal

StreamTranslate incruste les sous-titres dans un seul stream. Il ne peut pas envoyer de l'audio espagnol à YouTube et de l'audio anglais à Twitch simultanément. Utilisez les destinations StreamFluent pour cela.

Erreur 3 : Exécuter LocalVocal sur un ordinateur portable en jouant en 1440p

L'inférence Whisper est en concurrence avec votre jeu pour le CPU/GPU. Les histoires d'horreur sur Reddit concernant des chutes de frames remontent souvent à l'exécution de modèles Whisper large sur des configurations uniquement CPU. Utilisez base ou small, ou passez au traitement cloud de StreamTranslate.

Erreur 4 : Ignorer l'option d'extension Twitch

Si vous streamez sur un seul canal Twitch avec une audience multilingue, l'extension StreamTranslate par langue de spectateur est meilleure que les sous-titres incrustés en une seule langue.


Recommandations de démarrage rapide

"Je suis fauché et je veux des sous-titres maintenant"LocalVocal avec le modèle Whisper small

"Je veux des sous-titres traduits en 2 minutes"Essai gratuit StreamTranslate

"Je veux que les spectateurs internationaux regardent réellement mon stream"Niveau gratuit StreamFluent — sous-titres illimités + 3 heures de doublage

"Je gère Twitch/fr + YouTube/es + Kick/pt"Relais RTMP StreamFluent avec configuration multi-destination


FAQ (Tirée des fils Reddit)

OBS a-t-il une traduction intégrée ?

Non. OBS n'a pas de fonction de traduction native. Vous avez besoin d'un plugin (LocalVocal, StreamFluent), d'une source de navigateur (StreamTranslate) ou d'un service externe.

Quel est le meilleur plugin de traduction obs gratuit ?

LocalVocal est l'option gratuite la plus populaire pour les sous-titres locaux. StreamFluent offre des sous-titres gratuits illimités plus 3 heures de doublage IA/mois — le seul niveau gratuit avec doublage vocal.

Puis-je utiliser plusieurs outils de traduction à la fois ?

Techniquement oui, mais ce n'est pas recommandé — les sous-titres en double déroutent les spectateurs. Choisissez un outil principal.

Quel plugin de traduction obs fonctionne sur Mac ?

LocalVocal (Apple Silicon + Intel), le plugin OBS StreamFluent (Apple Silicon + Intel) et StreamTranslate (source de navigateur — agnostique de la plateforme) fonctionnent tous sur macOS.


Prochaines étapes

  1. Choisissez votre objectif : sous-titres, sous-titres ou doublage
  2. Suivez la section de configuration ci-dessus
  3. Testez sur un stream privé/non répertorié avant de passer en direct
  4. Consultez les communautés Reddit r/OBS, r/Twitch et r/streaming pour des conseils de workflow — mais vérifiez les conseils en fonction de si le commentateur avait besoin de sous-titres ou de doublage

Pour des comparaisons plus approfondies, consultez nos guides sur LocalVocal vs les alternatives cloud et la revue StreamTranslate.


Guide mis à jour en juillet 2026. Versions des outils : LocalVocal v0.5.3, prix actuels de StreamTranslate.live, niveaux de plan actuels de StreamFluent.

Comments

Not displayed publicly